Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Twisted Metal Pcok -galaxytv S01E04 in any Language
Twisted Metal Pcok -galaxytv S01E04 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:10,393, Character said: www.titlovi.com
2
At 00:00:17,393, Character said: **
3
At 00:00:30,573, Character said: [tires squealing]
- [Quiet] Jesus!
4
At 00:00:32,283, Character said: If you're tired,
just pull over.
5
At 00:00:34,452, Character said: - Look, I'm on a schedule.
6
At 00:00:36,037, Character said: Besides, it'd be
a lot easier
7
At 00:00:38,372, Character said: if I didn't have to sit here
in complete silence.
8
At 00:00:45,713, Character said: Knock-knock.
9
At 00:00:47,298, Character said: - What are you doing?
- I'm telling a joke.
10
At 00:00:49,634, Character said: I say, "Knock-knock."
You say, "Who's there?"
11
At 00:00:51,469, Character said: - So, I should already know
the joke before you tell it?
12
At 00:00:53,471, Character said: That's idiotic.
- It's a classic joke structure
13
At 00:00:55,473, Character said: with a little audience
participation.
14
At 00:00:57,517, Character said: I say, "Knock-knock."
You say, "Who's there?"
15
At 00:00:59,685, Character said: I say somethin' like, "Orange."
You say, "Orange who?"
16
At 00:01:02,438, Character said: Then I hit you
with the punch line.
17
At 00:01:04,565, Character said: - Why the f***k ** I
talking to an orange?
18
At 00:01:07,068, Character said: - Why are you
making this so hard?
19
At 00:01:08,361, Character said: Just say,
"Who's there?"
20
At 00:01:10,071, Character said: Ready?
21
At 00:01:12,156, Character said: Knock-knock.
[rumbling]
22
At 00:01:13,366, Character said: - Do you hear that?
- Yes, it's me knocking.
23
At 00:01:16,661, Character said: [rumbling]
Wait. I hear it, too.
24
At 00:01:21,416, Character said: Hold on.
Activating stealth mode.
25
At 00:01:28,089, Character said: [rumbling]
26
At 00:01:32,885, Character said: [horns honking]
27
At 00:01:34,345, Character said: Oh, s***t! They have
stealth mode, too!
28
At 00:01:36,264, Character said: - [Quiet]
What the hell?
29
At 00:01:37,974, Character said: Just turn around.
30
At 00:01:39,600, Character said: - [John Doe] I can't.
They're everywhere.
31
At 00:01:41,018, Character said: - [Quiet] Oh, my god.
32
At 00:01:42,186, Character said: - [John Doe] Move!
- [Quiet] Oh, my god!
33
At 00:01:43,229, Character said: F***k! F***k!
- [John Doe] Move! Move!
34
At 00:01:44,355, Character said: - Shoot them.
- [John Doe] With what?
35
At 00:01:45,815, Character said: The law stripped Evelyn
back down to factory settings.
36
At 00:01:50,194, Character said: Oh, I guess
they missed that one.
37
At 00:01:51,863, Character said: [cocking gun]
Hey, don't waste my shells.
38
At 00:01:53,114, Character said: I only have four
of those.
39
At 00:01:54,490, Character said: [gunshot and ricochet]
40
At 00:01:56,451, Character said: Shooting a steel door, smart.
Now, I only have three.
41
At 00:01:59,370, Character said: [horns honking]
42
At 00:02:01,956, Character said: [tires squealing]
[screaming]
43
At 00:02:03,499, Character said: - Go faster! Go faster!
- Okay! Okay!
44
At 00:02:05,293, Character said: - [Quiet] Oh, no, no, no!
Go slower! Go slower!
45
At 00:02:06,961, Character said: - Make up your mind!
46
At 00:02:08,046, Character said: [screaming]
47
At 00:02:10,006, Character said: Whoa!
48
At 00:02:11,257, Character said: [tires squeal]
49
At 00:02:14,886, Character said: [gate slams]
50
At 00:02:22,602, Character said: Hey!
You'll get it back
51
At 00:02:24,729, Character said: when you act mature enough
to handle it.
52
At 00:02:26,397, Character said: - Okay, dad.
[blows raspberry]
53
At 00:02:27,690, Character said: - [Watts] Come on out,
milkman!
54
At 00:02:30,860, Character said: We ain't
gonna hurt you.
55
At 00:02:32,403, Character said: - Yeah, right. Huh.
Fell for that before.
56
At 00:02:34,906, Character said: - You have?
57
At 00:02:36,532, Character said: - [Miranda] You know,
if we wanted to,
58
At 00:02:38,451, Character said: you'd be dead already.
59
At 00:02:40,203, Character said: Look, I swear,
60
At 00:02:41,621, Character said: I swear on
granny's steering wheel
61
At 00:02:44,415, Character said: no harm is gonna
come to you.
62
At 00:02:46,042, Character said: We just--
we wanna flap lips.
63
At 00:02:48,461, Character said: - I don't even know
what that means.
64
At 00:02:51,047, Character said: But fine.
We're comin' out.
65
At 00:03:02,225, Character said: - I'm sorry that
we-we snatched ya up
66
At 00:03:04,394, Character said: the way that we did,
67
At 00:03:05,603, Character said: but I saw that placard
on your rump,
68
At 00:03:07,271, Character said: and I was like,
we gotta talk.
69
At 00:03:08,731, Character said: I'm Watts.
I run these rigs.
70
At 00:03:10,608, Character said: - John. This is Quiet.
She don't talk.
71
At 00:03:14,278, Character said: - Motherfucker, eat s***t.
- Much.
72
At 00:03:16,697, Character said: Hello. Hey.
73
At 00:03:19,450, Character said: - My blood missiles?
74
At 00:03:21,577, Character said: Honey, those are outside
your weight class.
75
At 00:03:23,496, Character said: Oh, she's a beaut.
76
At 00:03:28,126, Character said: Hmm.
77
At 00:03:30,044, Character said: Did you install this limited
slip differential yourself?
78
At 00:03:32,463, Character said: - Sure did. G***t it off of a--
- It's backwards.
79
At 00:03:35,258, Character said: [chuckles]
80
At 00:03:37,009, Character said: - Wow, did you invite me here
to insult me or to talk?
81
At 00:03:39,804, Character said: - Yeah, it's not really me
who wants a word.
82
At 00:03:43,266, Character said: Lock it up.
83
At 00:03:45,268, Character said: - Whoa.
- Whoa! [yelping]
84
At 00:03:49,772, Character said: - Come on.
85
At 00:03:50,982, Character said: **
86
At 00:04:05,913, Character said: **
87
At 00:04:09,167, Character said: Welcome to convoy.
88
At 00:04:11,169, Character said: - Wow!
Okay, I'm impressed.
89
At 00:04:14,255, Character said: - [Watts] Our founders
drove these semis
90
At 00:04:15,173, Character said: when the walls
went up.
91
At 00:04:16,591, Character said: Figure we'd better keep movin'
than be sittin' ducks.
92
At 00:04:18,968, Character said: No offense, Bella.
93
At 00:04:20,803, Character said: - That's a chicken.
- No, it's not.
94
At 00:04:22,847, Character said: And now, our little family is
around about 30 rigs all told.
95
At 00:04:26,059, Character said: - And you never stop.
96
At 00:04:27,351, Character said: How the hell
do you fuel up?
97
At 00:04:28,770, Character said: - Oh, nothing goes to waste,
even our waste.
98
At 00:04:31,814, Character said: You see,
we take our doodies
99
At 00:04:34,400, Character said: and turn 'em into fuel.
- Yeah, we get it.
100
At 00:04:36,319, Character said: - Somethin' tells me
101
At 00:04:37,570, Character said: I don't wanna taste
your lemonade either.
102
At 00:04:39,697, Character said: - Okay, I'm gonna have
to ask y'all to stay here.
103
At 00:04:41,532, Character said: Feel free
to look around.
104
At 00:04:42,617, Character said: I need a lift
to the sleeper car.
105
At 00:04:53,086, Character said: - So, how'd you
lose yours?
106
At 00:04:54,545, Character said: Metal shear?
Angle grinder?
107
At 00:04:57,382, Character said: Oh, somethin' worse.
108
At 00:05:00,051, Character said: - It's fine.
- Oh, hmm.
109
At 00:05:03,388, Character said: Well, uh, let me see
what I g***t here.
110
At 00:05:08,309, Character said: Oh, this oughta fit.
- I can't pay.
111
At 00:05:13,106, Character said: - Not lookin' for pay.
112
At 00:05:14,774, Character said: Just think you could shine
a bit more, if you want.
113
At 00:05:24,492, Character said: Mm-hmm.
That's it.
114
At 00:05:27,995, Character said: - Thanks.
115
At 00:05:29,539, Character said: - Don't get it wet.
116
At 00:05:35,920, Character said: - Hey, she's here.
117
At 00:05:44,137, Character said: - Someone there?
118
At 00:05:45,638, Character said: - I brought you
to the milkman, granny.
119
At 00:05:48,141, Character said: [groans]
120
At 00:05:50,393, Character said: - I'd get up
and shake your hands,
121
At 00:05:52,895, Character said: but my get away sticks
ain't what they used to be.
122
At 00:05:58,276, Character said: - Granny,
123
At 00:06:01,320, Character said: your air tubes
go to nowhere.
124
At 00:06:07,535, Character said: - Well, s***t.
125
At 00:06:10,329, Character said: I thought I had ya.
126
At 00:06:12,999, Character said: [groans]
127
At 00:06:15,501, Character said: This Goddamn metal bar
keeps stickin' in my a***s.
128
At 00:06:19,380, Character said: Uh, uh, hey,
be careful with that.
129
At 00:06:22,800, Character said: Took me ages to write,
and I only g***t the one copy.
130
At 00:06:27,346, Character said: - You did that
while driving?
131
At 00:06:28,556, Character said: [laughing]
132
At 00:06:29,891, Character said: - Sometimes you gotta
throw it in reverse.
133
At 00:06:33,978, Character said: [laughing]
134
At 00:06:36,064, Character said: Listen, milkman,
I know I don't look it,
135
At 00:06:39,442, Character said: but my insides look like
a seven car pileup.
136
At 00:06:43,780, Character said: I need you to go pick up
some medicine for me.
137
At 00:06:47,033, Character said: - You want me
to make a run for free?
138
At 00:06:49,035, Character said: You're up to your a***e
in drivers.
139
At 00:06:50,953, Character said: Ask one of them.
140
At 00:06:51,996, Character said: - Can't afford to lose
any of them.
141
At 00:06:53,706, Character said: - The last milkman
never came back.
142
At 00:06:55,625, Character said: The roads are rough these days
with the vultures,
143
At 00:06:57,877, Character said: the lawmen,
the holy men.
144
At 00:07:00,963, Character said: - Don't love...
Download Subtitles Twisted Metal Pcok -galaxytv S01E04 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Nos.Jours.Heureux.2006.DVDRip.XviD-LOST
Veronica Leal P.World trio
sone-585_po_huai_ban_tian_ye_you_02
hhd800.com@ALDN-467_24052025-subtitlenexus-lulu-2504-en-demo
Anora.2024.WEBRip.1080p.YIFY.Dream
Die! Die! My Darling! (1965) ENG. subs
Alien.Earth.S01E01
Battlestar Galactica 1978 S01E01+E02+E03 Saga of a Star World Pt 1 + Pt 2 + Pt 3
hhd800.com@SDDE-745
Baretta S01E08 Walk Like You Talk.CLASSIC.MASSANGULO
Twisted Metal Pcok -galaxytv S01E04 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Twisted Metal Pcok -galaxytv S01E04 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up