Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles REAL-871 -subtitlenexus-vega-preview-en in any Language
REAL-871 -subtitlenexus-vega-preview-en Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Find More Subtitles at SubtitleNexus.com
2
At 00:00:01,660, Character said: I'm sorry.
3
At 00:00:03,120, Character said: I couldn't help myself.
4
At 00:00:06,280, Character said: I think I need to ask Hikaru to come with me.
5
At 00:00:09,900, Character said: It's fine.
6
At 00:00:12,680, Character said: I need to take care of him because I'm not doing my job properly.
7
At 00:00:19,900, Character said: That's why I made him look after me.
8
At 00:00:26,000, Character said: I don't mind it at all.
9
At 00:00:31,760, Character said: Thank you.
10
At 00:00:38,800, Character said: They're here. I'll be back soon.
11
At 00:00:58,800, Character said: Yes?
12
At 00:01:03,000, Character said: Oh, hello.
13
At 00:01:05,200, Character said: Nice to meet you.
14
At 00:01:06,800, Character said: What can I do for you?
15
At 00:01:28,880, Character said: I'm so happy to see you again.
16
At 00:01:35,880, Character said: I'm sorry for all the trouble I've caused you.
17
At 00:01:38,280, Character said: I'm sorry for the trouble you're causing me. I just want you to have a good life.
18
At 00:01:48,640, Character said: Hikaru, are you having fun at school?
19
At 00:01:51,820, Character said: Yes, I'm having fun.
20
At 00:01:54,360, Character said: That's good. What kind of things do you want to do in school?
21
At 00:01:59,720, Character said: I want to participate in the swimming competition.
22
At 00:02:05,700, Character said: I see. Good luck.
23
At 00:02:08,200, Character said: Yes.
24
At 00:02:08,880, Character said: Thanks for letting me know about it. You're fine now, Hikaru.
25
At 00:02:13,880, Character said: Thanks, Hikaru.
26
At 00:02:16,040, Character said: You can study for now.
27
At 00:02:20,080, Character said: I'll be going now.
28
At 00:02:30,800, Character said: Your daughter is in a difficult situation but she's honest.
29
At 00:02:36,800, Character said: Yes, it's all thanks to you.
30
At 00:02:42,200, Character said: I guess you wouldn't want to ruin your life like that.
31
At 00:02:50,000, Character said: You're right.
32
At 00:02:54,870, Character said: We have to keep this secret from everyone.
33
At 00:03:01,790, Character said: Yes.
34
At 00:03:04,730, Character said: Your father left this secret for your daughter's future.
35
At 00:03:11,650, Character said: The money left behind
36
At 00:03:15,590, Character said: If the police finds out, you'll have to live in a difficult situation.
37
At 00:03:23,330, Character said: Yes.
38
At 00:03:28,530, Character said: I know you don't think your mother is in a bad situation either.
39
At 00:03:44,530, Character said: I want to take it.
40
At 00:03:51,810, Character said: I know.
41
At 00:03:55,570, Character said: That's why I will keep this a secret.
42
At 00:04:04,890, Character said: If she finds out, I'll be in a much better position.
43
At 00:04:12,330, Character said: Thank you.
44
At 00:04:14,730, Character said: You've helped me.
45
At 00:04:18,730, Character said: I'm worried about you too.
46
At 00:04:42,119, Character said: You know how much I want to help you, right?
47
At 00:04:51,419, Character said: Um
48
At 00:04:54,679, Character said: If you don't do as I say
49
At 00:04:56,999, Character said: If you don't want to be a mother, you should
50
At 00:05:00,719, Character said: I'm sure you and Hikaru will have a happy life.
51
At 00:05:07,980, Character said: You'll be so messed up.
52
At 00:05:11,980, Character said: But
53
At 00:05:13,300, Character said: I think you should do as I say.
54
At 00:05:19,960, Character said: I'm really thankful but I can't help it.
55
At 00:05:27,240, Character said: So I'm sorry.
56
At 00:05:29,400, Character said: Hey, do you understand?
57
At 00:05:32,840, Character said: This is not the time to refuse.
58
At 00:05:37,529, Character said: You're just a s***x worker.
59
At 00:05:43,749, Character said: You can't leave without doing anything.
60
At 00:05:49,209, Character said: I'm sorry.
61
At 00:05:55,249, Character said: I understand.
62
At 00:05:59,329, Character said: I'll leave now.
63
At 00:06:03,809, Character said: I'll come again. Please think about it.
64
At 00:06:38,960, Character said: Hello.
65
At 00:06:40,520, Character said: I'm here to see you.
66
At 00:06:42,980, Character said: I had a guest today.
67
At 00:06:46,360, Character said: I have something to tell you.
68
At 00:07:07,760, Character said: According to what he said, you still have some money left in your father's account.
69
At 00:07:17,360, Character said: I still have some money left in my father's account.
70
At 00:07:21,960, Character said: That's a bad thing, isn't it?
71
At 00:07:27,360, Character said: Yes.
72
At 00:07:29,760, Character said: I see.
73
At 00:07:31,560, Character said: You're making fun of him.
74
At 00:07:35,160, Character said: You were fooling around, weren't you?
75
At 00:07:37,080, Character said: You're wrong.
76
At 00:07:39,760, Character said: You seduced me and made the police get mad.
77
At 00:07:45,120, Character said: I didn't do anything.
78
At 00:07:49,540, Character said: You used my feelings
79
At 00:07:59,800, Character said: I used your feelings too.
80
At 00:08:04,000, Character said: Please stop.
81
At 00:08:06,340, Character said: No, please stop.
82
At 00:08:40,000, Character said: Please stop.
83
At 00:08:42,620, Character said: Stop it.
84
At 00:08:45,480, Character said: Stop it.
85
At 00:08:47,480, Character said: No.
86
At 00:09:15,159, Character said: Stop.
87
At 00:09:16,619, Character said: Stop!
88
At 00:09:17,639, Character said: I'm not stopping.
89
At 00:09:19,619, Character said: Please.
90
At 00:09:33,399, Character said: You've been doing this for a long time and you haven't changed.
91
At 00:09:39,359, Character said: That's not true, right?
92
At 00:09:48,279, Character said: You were using my feelings for so long.
93
At 00:09:53,599, Character said: You have to show me your true colors.
94
At 00:10:18,379, Character said: Please stop.
95
At 00:10:36,119, Character said: Hey.
96
At 00:10:41,380, Character said: Stop it. Please.
97
At 00:10:49,840, Character said: Move your hand.
98
At 00:11:04,100, Character said: Stop it.
99
At 00:11:14,590, Character said: Please stop.
100
At 00:11:21,959, Character said: I'm sorry, but
101
At 00:11:25,819, Character said: I'm trying to get in the mood.
102
At 00:11:26,899, Character said: Wait, stop.
103
At 00:11:29,459, Character said: I'm doing something bad.
104
At 00:11:33,399, Character said: Please don't hurt me.
105
At 00:11:38,699, Character said: Look at this.
106
At 00:11:53,450, Character said: What's wrong?
107
At 00:11:55,890, Character said: I'm sorry, Hikaru.
108
At 00:12:00,250, Character said: Please stop. I'm sorry.
109
At 00:12:03,830, Character said: Here.
110
At 00:12:06,550, Character said: Look at it.
111
At 00:12:08,770, Character said: Come on, get up.
112
At 00:12:15,010, Character said: Please stop. Don't look at my daughter.
113
At 00:12:19,990, Character said: You can't do that.
114
At 00:12:23,550, Character said: You're an adult. You're going to get caught.
115
At 00:12:28,010, Character said: I'm sorry.
116
At 00:12:36,810, Character said: You're going to kill me.
117
At 00:12:46,720, Character said: No.
118
At 00:12:50,660, Character said: Please, don't look at my daughter.
119
At 00:12:53,720, Character said: Oh, nice.
120
At 00:13:02,980, Character said: Please, let me go.
121
At 00:13:11,040, Character said: No.
122
At 00:13:13,040, Character said: If you do something you shouldn't, you'll end up like this.
123
At 00:13:25,159, Character said: No way.
124
At 00:13:26,159, Character said: You'll end up like this.
125
At 00:13:27,239, Character said: That's right.
126
At 00:13:27,939, Character said: I don't do such things.
127
At 00:13:32,679, Character said: That's why you have to do it so that you don't do anything bad.
128
At 00:13:45,400, Character said: You should have taught your daughter.
129
At 00:13:50,600, Character said: You should have taught her what you did wrong.
130
At 00:13:59,240, Character said: If you do something wrong, she'll get into trouble too.
131
At 00:14:08,680, Character said: It's fine. Don't be scared.
132
At 00:14:17,780, Character said: Please stop.
133
At 00:14:31,729, Character said: I'm sorry. I'm sorry.
134
At 00:14:36,929, Character said: You're not sorry.
135
At 00:14:40,589, Character said: You're the one who betrayed me.
136
At 00:14:45,669, Character said: I'm sorry.
137
At 00:14:55,220, Character said: No, please don't do this.
138
At 00:15:07,040, Character said: I'm sorry.
139
At 00:15:12,360, Character said: Please, stop it.
140
At 00:15:15,000, Character said: What are you doing?
141
At 00:15:18,440, Character said: I'm sorry, Hikaru.
142
At 00:15:19,840, Character said: Oh, no.
143
At 00:15:23,020, Character said: Please stop it.
144
At 00:15:25,040, Character said: Oh, come on.
145
At 00:15:28,920, Character said: Come on.
146
At 00:15:34,920, Character said: I'm sorry. Please don't do this.
147
At 00:15:41,320, Character said: Please, don't do this.
148
At 00:15:43,080, Character said: Move your hands.
149
At 00:15:50,410, Character said: No!
150
At 00:15:53,250, Character said: No!
151
At 00:15:56,770, Character said: Look at her. She's so wet.
152
At 00:16:02,830, Character said: Don't lick me.
153
At 00:16:05,150, Character said: It looks painful.
154
At 00:16:06,650, Character said: She's crying.
155
At 00:16:10,650, Character said: Don't do this.
156
At 00:16:21,560, Character said: Please stop.
157
At 00:16:22,760, Character said: Don't do that.
158
At 00:16:24,760, Character said: I'm sorry.
159
At 00:16:31,560, Character said: Don't do that.
160
At 00:16:38,920, Character said: Stop.
161
At 00:16:51,199, Character said: Oh, no.
162
At 00:16:58,799, Character said: Aren't you embarrassed?
163
At 00:17:00,919, Character said: Look at her.
164
At 00:17:10,400, Character said: I'm sorry, I'm sorry.
165
At 00:17:13,960, Character said: Stop it.
166
At 00:17:16,480, Character said: No.
167
At 00:17:24,240, Character said: No!
168
At 00:17:26,060, Character said: Stop it, please!
169
At 00:17:45,300, Character said: Oh, you're twitching.
170
At 00:17:48,500, Character said: What's wrong?
171
At 00:17:49,760, Character said: I'm sorry.
172...
Download Subtitles REAL-871 -subtitlenexus-vega-preview-en in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
ADN 595 BY KIMINO TORIKO
Shaman.2025.D.TS
MDS-680 나루세 코코미,츠보미 - 동거 파트너 바꾸기 Naruse Kokomi,Tsubomi (111125).korean
Reagan Foxx - Stepmom Meets- the S***t - RealityKings
Guest.Of.Honour.2019.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
Death.In.Desert.2015.720p.HDRip.XviD
Death.In.Desert.2015.720p.HDRip Eng
Blood Brothers Bara Naga 2025 .720p.1080p.WEBRip.YTS.MX-English
[SubtitleTools.com] [Erai-raws] Sakamoto Days Part 2 - 07 [720p NF WEB-DL AVC EAC3][MultiSub][331D000F]
ADN-346
REAL-871 -subtitlenexus-vega-preview-en chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download REAL-871 -subtitlenexus-vega-preview-en srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up