Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Big Sleep 1978 1080p BluRay x264-[YTS **] in any Language
The.Big.Sleep.1978.1080p.BluRay.x264-[YTS.**] Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:02:50,629 --> 00:02:52,- It was about
11 o'clock in the morning.
00:02:52,756 --> 00:02:54,I was wearing my dark blue suit
00:02:54,549 --> 00:02:57,with powder blue shirt, tie
and display handkerchief,
00:02:57,678 --> 00:02:59,black brogues, black wool socks
00:02:59,471 --> 00:03:01,with dark blue clocks on them.
00:03:01,556 --> 00:03:04,I was neat, clean-shaven and sober.
00:03:04,184 --> 00:03:05,I was everything the well-dressed
00:03:05,602 --> 00:03:08,private detective ought to be.
00:03:08,146 --> 00:03:11,I was calling on 10 million pounds.
00:03:35,966 --> 00:03:37,I'm Philip Marlowe.
00:03:37,718 --> 00:03:39,General Sternwood's expecting me.
00:03:39,970 --> 00:03:41,Will you come in please, sir?
00:03:41,596 --> 00:03:42,Thank you.
00:03:43,682 --> 00:03:45,If you'd wait here, sir,
00:03:45,142 --> 00:03:48,I'd let the General know you're here.
00:04:05,412 --> 00:04:07,Tall, aren't you?
00:04:07,247 --> 00:04:09,I don't mean to be.
00:04:09,207 --> 00:04:10,Handsome, too.
00:04:11,960 --> 00:04:13,What's your name?
00:04:13,170 --> 00:04:14,Reilly.
00:04:14,171 --> 00:04:16,Doghouse Reilly.
00:04:16,089 --> 00:04:17,What do you do?
00:04:17,466 --> 00:04:19,I'm a detective.
00:04:19,593 --> 00:04:20,American?
00:04:20,469 --> 00:04:21,Yeah.
00:04:21,303 --> 00:04:22,I came over here during the war
00:04:22,304 --> 00:04:23,and couldn't find my way home.
00:04:23,847 --> 00:04:28,- You makin' fun of me?
- Now why would I do that?
00:04:28,185 --> 00:04:29,You are tall.
00:04:31,313 --> 00:04:32,I like you.
00:04:32,606 --> 00:04:33,Hey, wait a minute.
00:04:34,691 --> 00:04:37,- The General will see
you now, Mr. Marlowe.
00:04:44,451 --> 00:04:45,Woo!
00:04:46,536 --> 00:04:48,Who was that?
00:04:48,205 --> 00:04:50,Ms. Camilla Sternwood, sir.
00:04:50,290 --> 00:04:51,You should start weaning her.
00:04:51,625 --> 00:04:53,She looks old enough.
00:04:59,633 --> 00:05:00,This way, sir.
00:05:13,855 --> 00:05:14,In here, sir.
00:05:27,452 --> 00:05:29,This is Mr. Marlowe, General.
00:05:29,371 --> 00:05:30,Sir.
00:05:30,288 --> 00:05:34,- You're looking at a rather
dull survival of a gaudy life.
00:05:36,211 --> 00:05:36,Cripple.
00:05:38,421 --> 00:05:40,Both legs paralyzed
00:05:40,632 --> 00:05:43,and just half his lower belly.
00:05:43,885 --> 00:05:45,Brandy?
00:05:45,011 --> 00:05:46,Thank you.
00:05:48,807 --> 00:05:51,I used to drink this with champagne.
00:05:52,936 --> 00:05:55,So you know Inspector Carson?
00:05:56,523 --> 00:05:59,- Our paths
crossed now and then.
00:05:59,276 --> 00:06:00,No, he recommended you.
00:06:00,861 --> 00:06:03,He said you had that American quality
00:06:03,113 --> 00:06:04,of insubordination.
00:06:05,740 --> 00:06:07,What do you know of me?
00:06:07,951 --> 00:06:09,Well, you're very rich,
00:06:09,661 --> 00:06:11,you're wife died several years ago
00:06:11,288 --> 00:06:12,and you moved to England.
00:06:12,581 --> 00:06:13,You have two daughters, very pretty,
00:06:13,999 --> 00:06:15,but a trifle wild.
00:06:16,751 --> 00:06:20,The older one married an
Irishman called Rusty Regan.
00:06:20,297 --> 00:06:22,I'm very fond of Rusty.
00:06:22,841 --> 00:06:23,No, it's...
00:06:25,635 --> 00:06:29,He was a breath a life
to me while he lasted.
00:06:29,139 --> 00:06:30,What happened to him?
00:06:30,765 --> 00:06:31,Went away.
00:06:33,435 --> 00:06:35,Went away a month ago.
00:06:36,146 --> 00:06:39,Without even saying goodbye to me.
00:06:39,316 --> 00:06:41,That hurt a little.
00:06:41,610 --> 00:06:43,I'll be hearing from him
00:06:43,695 --> 00:06:45,one of these days.
00:06:45,322 --> 00:06:46,Meanwhile,
00:06:46,656 --> 00:06:48,I'm being blackmailed again.
00:06:50,785 --> 00:06:54,Two or three months before Rusty came,
00:06:54,122 --> 00:06:55,a year ago,
00:06:55,749 --> 00:07:00,I paid 5,000 pounds to a
man by the name of Joe Brody
00:07:00,045 --> 00:07:03,to leave my younger
daughter Camilla alone.
00:07:03,924 --> 00:07:05,I met her in the hall.
00:07:05,800 --> 00:07:07,Yes.
00:07:07,052 --> 00:07:11,I'm afraid my girls have
all the usual vices.
00:07:11,139 --> 00:07:13,She tried to sit on my lap.
00:07:13,099 --> 00:07:15,I was standing up at the time.
00:07:19,147 --> 00:07:20,What about the...
00:07:20,982 --> 00:07:23,What about the note?
00:07:23,151 --> 00:07:26,- "On demand, I promise to
pay Arthur Gwynne Geiger
00:07:26,321 --> 00:07:28,"one thousand pounds.
00:07:28,156 --> 00:07:30,"Signed, Camilla Sternwood."
00:07:31,576 --> 00:07:32,I'd pay.
00:07:32,786 --> 00:07:33,Why?
00:07:33,870 --> 00:07:36,- Well, it's a little money,
it gets a lot of annoyance.
00:07:36,790 --> 00:07:39,I have pride, sir.
00:07:39,042 --> 00:07:41,This bookseller, Geiger.
00:07:42,587 --> 00:07:44,He says this is a gambling bit.
00:07:44,923 --> 00:07:47,- Well, I pay this, how
many more will turn up?
00:07:47,509 --> 00:07:49,- Well in that case,
I'll come down on him.
00:07:49,344 --> 00:07:51,You'll think a bridge fell on him.
00:07:51,805 --> 00:07:53,I'm sure you...
00:07:54,140 --> 00:07:57,What are your charges, Mr. Marlowe?
00:07:57,060 --> 00:07:59,Fifty pounds per day, plus expenses,
00:07:59,104 --> 00:08:00,when I'm lucky.
00:08:00,480 --> 00:08:01,Well that seems reasonable
00:08:01,940 --> 00:08:06,for removing morbid growths
from people's backs.
00:08:06,611 --> 00:08:08,Matter's in your hands.
00:08:08,196 --> 00:08:11,And don't ask my daughter
Camilla about it.
00:08:11,032 --> 00:08:13,She'll just s***k her thumb and look coy.
00:08:13,702 --> 00:08:15,And now, Mr. Marlowe,
00:08:15,870 --> 00:08:17,I must excuse myself.
00:08:23,128 --> 00:08:24,I'm, I'm tired.
00:08:37,600 --> 00:08:39,- The General has instructed
me to give you a check
00:08:39,060 --> 00:08:41,for whatever you will require, sir.
00:08:41,312 --> 00:08:42,Instructed you? How?
00:08:42,689 --> 00:08:45,By the way he rang his bell, sir.
00:08:45,108 --> 00:08:47,- You write his checks?
- I have that privilege, sir.
00:08:47,485 --> 00:08:50,- That privilege should keep
you from a pauper's grave.
00:08:50,030 --> 00:08:51,No money just yet, thanks.
00:08:51,364 --> 00:08:52,There is one other thing, sir.
00:08:52,991 --> 00:08:54,Mrs. Regan wants to see you.
00:08:54,951 --> 00:08:56,The General's older daughter?
00:08:56,077 --> 00:08:57,- Yes, sir.
- How did she know I was here?
00:08:57,579 --> 00:09:00,- She must have seen us go
into the greenhouse, sir.
00:09:00,123 --> 00:09:01,She lives up there.
00:09:03,126 --> 00:09:07,So, you're a genuine private detective.
00:09:07,213 --> 00:09:10,I didn't know they really existed.
00:09:15,430 --> 00:09:17,What are you starin' at?
00:09:17,390 --> 00:09:20,What looks like trouble.
00:09:20,268 --> 00:09:21,Did you like Dad?
00:09:21,478 --> 00:09:22,I liked him.
00:09:23,688 --> 00:09:26,He liked my husband.
00:09:26,107 --> 00:09:27,Rusty.
00:09:27,525 --> 00:09:30,Oh, Rusty was a lot of fun for Dad.
00:09:30,236 --> 00:09:33,More fun for Dad than he was for me.
00:09:34,282 --> 00:09:36,Did he say anything about Rusty?
00:09:36,576 --> 00:09:38,He said something.
00:09:38,703 --> 00:09:40,He wants to find him?
00:09:40,330 --> 00:09:42,Well, yes and no.
00:09:42,332 --> 00:09:46,- I don't see what there
is to be cagey about.
00:09:46,920 --> 00:09:49,I don't like your manners.
00:09:49,297 --> 00:09:51,No, I grieve over them myself.
00:09:51,091 --> 00:09:54,In the long, lonely winter evenings.
00:09:54,469 --> 00:09:58,What is it you're afraid of, Mrs. Regan?
00:09:58,348 --> 00:09:59,Then he
00:09:59,516 --> 00:10:01,didn't want to see you about Rusty?
00:10:01,810 --> 00:10:03,Why don't you ask him?
00:10:03,686 --> 00:10:04,Forget it.
00:10:08,233 --> 00:10:09,Please, Mr. Marlowe?
00:10:15,532 --> 00:10:16,Please.
00:10:16,783 --> 00:10:19,Could you find Rusty if Dad asked you to?
00:10:19,702 --> 00:10:21,When did he go?
00:10:21,496 --> 00:10:23,About a month a go.
00:10:23,414 --> 00:10:26,They found his car in a
hotel garage somewhere.
00:10:26,543 --> 00:10:27,They?
00:10:29,003 --> 00:10:30,He didn't tell you, then.
00:10:30,713 --> 00:10:33,- That...
Download Subtitles The Big Sleep 1978 1080p BluRay x264-[YTS **] in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
HMN-377 [EN] (2023)
Rosy Lovers.E11.REPACK.HDTV.x264.1080p-DoA
VDD-195-ja
Murdoch.Mysteries.S14E09.WEBRip.x264-BAE
Trouble.Man.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Call.Me.by.Your.Name.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
jufd-054_sweet_throbbing_of_a_see_through_wet_woman_beautiful_married_woman_chisato_working_hard_on_fitness_chisato_shoda
WAAA-539uc
mistress.hunter.2018
Madam.2024.S01E02
Free The.Big.Sleep.1978.1080p.BluRay.x264-[YTS.**] srt subtitles to download, translate or share in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up