Sufiyum-Sujatayum-2020-Esubs Subtitles in Multiple Languages
Sufiyum-Sujatayum-2020-Esubs Movie Subtitles
Download Sufiyum-Sujatayum-2020-Esubs Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:02:15,240 --> 00:02:20,840
Her love for Him
Made Her the Almighty...
2
00:04:01,800 --> 00:04:05,440
"My soul..."
3
00:04:30,880 --> 00:04:35,120
SUFI AND SUJATHA
4
00:04:48,760 --> 00:04:50,800
"In the name of Allah,
Most Gracious, Most Merciful"
5
00:05:11,920 --> 00:05:13,440
[Pigeons cooing]
6
00:05:32,840 --> 00:05:34,200
[Alarm rings]
7
00:05:34,480 --> 00:05:36,160
[Thunderclap]
8
00:05:37,160 --> 00:05:38,400
Praise be to God!
9
00:05:41,840 --> 00:05:42,600
Oh God!
10
00:05:44,600 --> 00:05:45,120
[Alarm stops]
11
00:05:48,160 --> 00:05:49,400
God is the greatest.
12
00:06:10,760 --> 00:06:11,640
[Chants prayers]
13
00:06:28,920 --> 00:06:29,680
Peace be upon you.
14
00:06:30,600 --> 00:06:32,040
And peace be upon you, too.
15
00:06:32,480 --> 00:06:33,240
Who are you?
16
00:06:33,520 --> 00:06:34,440
I'm Sufi.
17
00:06:35,640 --> 00:06:36,480
Sufi?
18
00:06:54,280 --> 00:06:56,400
It's faulty.
Won't work.
19
00:07:00,200 --> 00:07:02,200
Goodness gracious!
20
00:07:04,240 --> 00:07:05,960
I've been here for 2-3 years...
21
00:07:06,080 --> 00:07:11,200
But except for the name "Jinn Mosque",
I don't know much about this place.
22
00:07:20,480 --> 00:07:21,960
[Chanting prayers]
23
00:07:25,880 --> 00:07:31,240
Ever since the Badr mosque opened,
people stopped coming here except for burial prayers.
24
00:07:31,960 --> 00:07:39,600
Since it's Master Aboob's death anniversary,
A few Sufis might come in these two days.
25
00:07:41,280 --> 00:07:42,320
[Birds squawking]
26
00:07:44,200 --> 00:07:47,040
They are reciting prayers
from the attic.
27
00:07:47,440 --> 00:07:50,520
God knows what will happen to them
when this is demolished.
28
00:07:51,480 --> 00:07:54,600
They are planning to renovate
this building too with concrete.
29
00:07:56,040 --> 00:07:57,880
The other side has
already been demolished.
30
00:07:58,440 --> 00:08:01,720
They will bring this down
after the other side is done.
31
00:08:02,160 --> 00:08:04,640
Then all of this will
become a henna grove.
32
00:08:05,480 --> 00:08:07,560
It's the deceased
who need space.
33
00:08:17,440 --> 00:08:19,400
I'm just blabbering...
34
00:08:19,960 --> 00:08:21,920
Where are you coming from?
35
00:08:22,440 --> 00:08:24,160
Have you come for the anniversary?
36
00:08:28,680 --> 00:08:29,600
I see...
37
00:08:30,760 --> 00:08:32,560
Have you come by crossing the river?
38
00:08:32,960 --> 00:08:35,440
This way, there is a
new road and gate now.
39
00:08:35,760 --> 00:08:38,360
I didn't know. It's been 10 years
since I came here last.
40
00:08:41,480 --> 00:08:44,440
Whose tomb is that under that tree?
41
00:08:44,760 --> 00:08:45,880
My master's.
42
00:08:46,760 --> 00:08:47,840
Aboob's...
43
00:08:48,280 --> 00:08:50,040
So... You are?
44
00:08:50,320 --> 00:08:51,440
I'm his disciple.
45
00:08:51,680 --> 00:08:54,800
Oh, you are Aboob's disciple...
46
00:08:55,040 --> 00:08:56,200
That explains...
47
00:08:56,960 --> 00:08:58,840
God! It's time for the prayer call.
48
00:08:59,240 --> 00:09:00,800
Shall I make the call for prayer today?
49
00:09:01,080 --> 00:09:02,600
Of course,
God willing.
50
00:09:02,760 --> 00:09:06,960
If I can be the prayer leader
in front of a few because of you, why not?
51
00:09:07,360 --> 00:09:11,000
Being Aboob's disciple,
you must be knowing a trick or two.
52
00:09:11,480 --> 00:09:13,360
My prayer call won't...
53
00:09:14,400 --> 00:09:17,560
If you manage to get ten people,
we're in luck.
54
00:09:19,520 --> 00:09:20,440
Are ten people enough?
55
00:09:20,600 --> 00:09:21,480
Plenty!
56
00:09:21,880 --> 00:09:25,200
For yesterday's morning prayer,
the helper boy and I were the only ones.
57
00:09:25,480 --> 00:09:29,160
Once today's morning prayer is done,
I'm planning to go to my hometown.
58
00:09:29,560 --> 00:09:31,680
You need someone around to talk to!
59
00:09:33,520 --> 00:09:38,160
[Chanting prayers]
60
00:09:40,480 --> 00:09:47,040
"Allah is the greatest"
61
00:09:49,120 --> 00:09:53,000
"Allah is the greatest"
62
00:09:56,640 --> 00:10:04,640
"I bear witness that
there is no deity but Allah"
63
00:10:05,440 --> 00:10:06,720
Hey, whose is the prayer call?
64
00:10:08,280 --> 00:10:09,920
Perhaps a singer who is visiting.
65
00:10:10,240 --> 00:10:17,640
"I bear witness that
there is no deity but Allah"
66
00:10:19,840 --> 00:10:20,960
Isn't it from the Jinn mosque?
67
00:10:21,080 --> 00:10:21,640
Ya...
68
00:10:22,200 --> 00:10:30,840
"I bear witness that Muhammad
is the Messenger of Allah"
69
00:10:31,640 --> 00:10:34,080
What's it, people?
Where are you off to?
70
00:10:38,240 --> 00:10:48,160
"Prayer is better than sleep"
71
00:10:49,360 --> 00:10:50,560
It's deep. Watch your step.
72
00:10:50,800 --> 00:10:52,640
Should have come through the bridge.
73
00:10:58,280 --> 00:11:02,800
"Allah is the greatest"
74
00:11:04,280 --> 00:11:14,560
"There is no deity but Allah"
75
00:11:21,200 --> 00:11:25,520
[Prayer chants]
76
00:11:32,840 --> 00:11:34,440
"God is the greatest."
77
00:11:37,560 --> 00:11:40,440
"In the name of God
the most gracious, the most merciful."
78
00:11:41,360 --> 00:11:42,640
"God is the greatest."
79
00:11:45,240 --> 00:11:47,280
"God hears whoever praises Him."
80
00:11:49,480 --> 00:11:51,560
"God is the greatest."
81
00:12:01,640 --> 00:12:04,160
"God is the greatest."
82
00:12:09,560 --> 00:12:11,040
"God is the greatest."
83
00:12:13,280 --> 00:12:14,840
"God is the greatest."
84
00:12:18,600 --> 00:12:23,360
"May Peace and Mercy of Allah be upon You."
85
00:12:24,080 --> 00:12:24,680
Oh God!
86
00:12:25,160 --> 00:12:26,480
God! What happened?
87
00:12:26,760 --> 00:12:27,320
Lift him.
88
00:12:28,320 --> 00:12:29,560
Get some water.
89
00:12:32,160 --> 00:12:33,440
Somebody bring water...
90
00:12:34,400 --> 00:12:35,320
What's it, master?
91
00:12:36,880 --> 00:12:39,200
"Verily we belong to God,
and verily to Him do we return."
92
00:12:39,840 --> 00:12:47,720
"Oh God, I have surrendered myself to you."
93
00:12:52,880 --> 00:12:59,680
"God, oh my Almighty."
94
00:13:52,440 --> 00:13:55,560
[Sound of ambulance passing by]
95
00:14:16,400 --> 00:14:18,200
[Indistinct chatter]
96
00:14:31,320 --> 00:14:33,560
[Indistinct chatter]
97
00:14:34,240 --> 00:14:37,360
It seems a girl around here
has a rosary similar to this.
98
00:14:37,880 --> 00:14:40,080
What craziness are you saying?
A Rosary?
99
00:14:40,640 --> 00:14:43,000
Secretary and President
should arrive at a decision.
100
00:14:43,280 --> 00:14:45,280
It's a silent cardiac arrest.
Isn't it?
101
00:14:45,560 --> 00:14:47,520
Do people need a reason to die?
102
00:14:48,000 --> 00:14:50,400
Where will we bury him?
Yes, think of that.
103
00:14:50,800 --> 00:14:52,760
I'll go for a quick visit to my hometown.
104
00:14:52,920 --> 00:14:53,960
No, you can leave only after this.
105
00:14:54,160 --> 00:14:55,480
What should we announce?
106
00:14:55,960 --> 00:14:58,200
We'll announce with what we know.
107
00:14:58,360 --> 00:14:59,080
That...
108
00:14:59,240 --> 00:15:00,480
Inform that Shafeeq.
109
00:15:02,000 --> 00:15:05,320
Dear Shafeeq, why do you
have to dismantle all of this?
110
00:15:06,400 --> 00:15:08,000
Don't you have announcements today?
111
00:15:08,240 --> 00:15:10,400
So what? Isn't this different?
112
00:15:10,720 --> 00:15:11,400
Hurry... Hurry...
113
00:15:12,760 --> 00:15:16,040
One minute. We should inform
everyone of the death.
114
00:15:16,440 --> 00:15:18,560
Come closer.
Sujatha's husband too.
115
00:15:19,200 --> 00:15:20,920
Dr. VR Rajeev?
116
00:15:21,360 --> 00:15:24,880
He has promised to get me a job visa.
But he's not picking up the call.
117
00:15:41,800 --> 00:15:43,720
Dad, phone.
"Shafeeq"
118
00:15:44,200 --> 00:15:45,000
Did you bath?
119
00:15:45,200 --> 00:15:46,800
- Ya.
- Looking cute.
120
00:15:49,360 --> 00:15:53,200
Shafeeq, this visa matter
won't happen in a jiffy.
121
00:15:53,360 --> 00:15:56,480
- You give me some time.
- Not that, man! I've sent you a voice...
122
00:15:56,560 --> 00:15:56,960
Hello!
123
00:15:58,040 --> 00:15:58,480
Hello!
124
00:16:07,280 --> 00:16:08,320
Brother, I'd called you.
125
00:16:08,720 --> 00:16:10,640
That Sufi...
You know - Sujatha's...
126
00:16:11,160 --> 00:16:13,120
He died during the morning prayer today.
127
00:16:13,720 --> 00:16:15,760
Did you hear?
Just inform her.
128
00:16:19,760 --> 00:16:20,800
Brother, I'd called you.
129
00:16:21,240 --> 00:16:23,280
That Sufi...
You know - Sujatha's...
130
00:16:23,720 --> 00:16:25,560
He died during the morning prayer today.
131
00:16:26,160 --> 00:16:28,160
Did you hear?
Just inform her.
132
00:16:46,440 --> 00:16:47,240
There's a message.
133
00:16:49,160 --> 00:16:50,280
Brother, I'd called you.
134
00:16:50,640 --> 00:16:52,800
That Sufi...
You know - Sujatha's...
135
00:16:53,040 --> 00:16:55,160
He died during the morning prayer today.
136
00:16:55,560 --> 00:16:57,560
Did you hear?
Just inform her.
137
00:17:04,840 --> 00:17:08,560
"My soul..."
138
00:17:17,000 --> 00:17:21,120
"My gleam of hope..."
139
00:17:25,200 --> 00:17:25,920
[Door banging]
140
00:17:26,640 --> 00:17:29,120
"Verily we belong to God,
and verily to Him do we return."
141
00:17:29,440 --> 00:17:36,120
Announcing with immense grief,
the demise of "Sufi"...
142
00:17:36,480 --> 00:17:40,560
... the disciple of Mulla Aboobackar alias
Master Aboob of Mulla Bazaar Jinn mosque
143
00:17:40,760 --> 00:17:45,560
The burial will happen today at 6 o'clock
at the Jinn mosque burial ground.
144
00:17:49,960 --> 00:17:54,080
[News about protest on TV]
145
00:17:57,560 --> 00:17:58,200
Reduce the volume.
146
00:17:59,720 --> 00:18:00,640
Reduce the volume.
147
00:18:03,560 --> 00:18:04,560
Are you out of your mind?
148
00:18:04,880 --> 00:18:06,840
If our daughter asks about this,
what should I tell her?
149
00:18:07,040 --> 00:18:08,360
That your lover died?
150...
Share and download Sufiyum-Sujatayum-2020-Esubs subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.