Red Sonja (2025) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:22,710, Character said: In time before history, the Highborn Age,
there existed the land of Hercainia.

2
At 00:00:32,210, Character said: It was a place of white-ticking
beauty and pristine nature

3
At 00:00:37,054, Character said: where people lived as one
with the goddess of the earth.

4
At 00:00:42,790, Character said: Respecting her gifts and sharing her
bounty, it was a time of peace and harmony

5
At 00:00:50,091, Character said: until the rise of the Barbarian King
Masses, who swept across the land,

6
At 00:00:56,230, Character said: bringing terror and destruction wherever
he went.

7
At 00:02:11,990, Character said: Just bad dreams for you.

8
At 00:02:17,340, Character said: Time to move on.

9
At 00:02:19,280, Character said: We're heading west today.

10
At 00:02:41,020, Character said: I feel today is the day.

11
At 00:02:51,560, Character said: Bless your sacrifice.

12
At 00:02:54,900, Character said: Thank you, Forrest.

13
At 00:04:02,700, Character said: Goddess Asha, please meet me today,
the day I find my people.

14
At 00:04:16,700, Character said: Oh, stop it.

15
At 00:04:18,940, Character said: Your odor would fill us good.

16
At 00:05:37,500, Character said: Goddess Asha, why frighten you?

17
At 00:05:40,870, Character said: He's the suffering of this child of your
course.

18
At 00:06:04,880, Character said: And grant me the power to find those who
did this.

19
At 00:07:25,380, Character said: You stay here.

20
At 00:07:28,000, Character said: I'm going to cut some birds.

21
At 00:07:32,590, Character said: Vihun, are you still filled with water?

22
At 00:07:41,660, Character said: Vihun, I said stay here.

23
At 00:07:46,060, Character said: When I get back, I'm swapping you for a
poem.

24
At 00:09:41,960, Character said: My Emperor, we have prepared a feast in
your honor.

25
At 00:09:46,420, Character said: Progress first, feast later.

26
At 00:09:48,980, Character said: Commander Archer.

27
At 00:09:50,640, Character said: Commander Archer, I want to hear of
nothing but progress.

28
At 00:09:55,900, Character said: Progress is excellent.

29
At 00:09:58,760, Character said: We're clearing half the league today.

30
At 00:10:00,800, Character said: Half the league?

31
At 00:10:01,900, Character said: Are my machines not working correctly?

32
At 00:10:03,680, Character said: No, no, no.

33
At 00:10:04,860, Character said: Your machines are exceptional,
my Emperor.

34
At 00:10:22,980, Character said: And we use many workers to the beastly
dwell within.

35
At 00:10:25,661, Character said: Commander Archer, you see, we need the
lumber to fire the furnaces, and the ore

36
At 00:10:31,661, Character said: is building entire cities, homes for
people, places for people to live,

37
At 00:10:37,380, Character said: to work, to trade, do you see?

38
At 00:10:39,860, Character said: And there are secrets within that I shall
help.

39
At 00:10:44,360, Character said: You wouldn't deny me these things.

40
At 00:10:46,400, Character said: You shall have everything you desire.

41
At 00:10:48,340, Character said: Good.

42
At 00:10:49,660, Character said: We've captured beastly or hermit, saboteurs,
volcans, I ** getting a cyclone, sir.

43
At 00:10:56,760, Character said: Isn't that right, Minister Coltan?

44
At 00:10:58,360, Character said: Oh, yes, yes, sir.

45
At 00:11:00,080, Character said: We have hunted the forests of Northeim and
Tritium right now.

46
At 00:11:04,360, Character said: They will not fail me.

47
At 00:11:06,840, Character said: And that is real progress, Commander
Archer.

48
At 00:11:11,720, Character said: Now, look at what we have here.

49
At 00:11:13,740, Character said: All right?

50
At 00:11:14,900, Character said: The lost between rebels, my Emperor.

51
At 00:11:32,790, Character said: No way.

52
At 00:11:34,010, Character said: No way.

53
At 00:11:35,290, Character said: Down on your knees.

54
At 00:11:37,150, Character said: Have a care.

55
At 00:11:39,070, Character said: This man was once the great king of Turan.

56
At 00:11:42,070, Character said: Your majesty, your niece, your royalty.

57
At 00:11:45,750, Character said: Show some dignity and defeat.

58
At 00:11:48,510, Character said: You know, when we once met before,
when I was a little slave boy pouring ale

59
At 00:11:54,751, Character said: in the service of King
Hans just... We did.

60
At 00:11:58,330, Character said: Oh, yes, yes.

61
At 00:11:59,231, Character said: I recall you had the promise of greatness
about you even then.

62
At 00:12:04,870, Character said: Really?

63
At 00:12:06,190, Character said: Because I recall how you spat on me.

64
At 00:12:09,450, Character said: All right.

65
At 00:12:10,470, Character said: But, but, ancient history, perhaps we can
make amends.

66
At 00:12:14,850, Character said: Amends?

67
At 00:12:15,670, Character said: Yes.

68
At 00:12:16,210, Character said: Amends, I met your service.

69
At 00:12:17,550, Character said: Yes.

70
At 00:12:18,530, Character said: Yes, you are.

71
At 00:12:19,590, Character said: Your lands bordered
her king in the forest, and

72
At 00:12:23,511, Character said: it's said to be as
wide as the world itself.

73
At 00:12:26,791, Character said: You know I'm looking for something there.

74
At 00:12:30,470, Character said: And missing half of your book of secrets?

75
At 00:12:33,510, Character said: Do you know where it is?

76
At 00:12:35,790, Character said: Glorious dragon, there.

77
At 00:12:37,830, Character said: You know, Harkinian forest is endless and
full of monsters.

78
At 00:12:45,170, Character said: What of the tribes who lived there?

79
At 00:12:46,990, Character said: There are no tribes.

80
At 00:12:48,850, Character said: Emptiness is too dangerous.

81
At 00:12:50,670, Character said: What of the Harkinians?

82
At 00:12:52,670, Character said: The Harkinians were all slaughtered by
your predecessor, my lord Hansus,

83
At 00:12:57,970, Character said: who you defeated with your machines and
your brilliance.

84
At 00:13:03,860, Character said: Only the gods dwell with it.

85
At 00:13:08,050, Character said: And only they decide who may pass through.

86
At 00:13:14,095, Character said: You think that your gods can stop me from
conquering the world beyond?

87
At 00:13:18,490, Character said: Even you cannot defeat gods, my lord.

88
At 00:13:21,610, Character said: Is that right?

89
At 00:13:22,950, Character said: I will defeat your gods.

90
At 00:13:24,931, Character said: Do you want to know how?

91
At 00:13:29,135, Character said: It's knowledge.

92
At 00:13:32,650, Character said: Knowledge that allows me to control the
world, like I control those savage beasts.

93
At 00:13:37,870, Character said: It's knowledge that brings civilization to
the barbarians.

94
At 00:13:42,730, Character said: Have any of your gods ever done that?

95
At 00:13:44,950, Character said: No.

96
At 00:13:45,590, Character said: No, why?

97
At 00:13:48,230, Character said: Why?

98
At 00:13:49,990, Character said: Why?

99
At 00:13:51,750, Character said: Because your gods are not real.

100
At 00:13:53,731, Character said: They don't exist and yet you continue to
believe.

101
At 00:13:57,170, Character said: And that is why you
and all of your kind are

102
At 00:14:00,411, Character said: relics from the past
and I and the future.

103
At 00:14:05,550, Character said: Carlac.

104
At 00:14:10,010, Character said: What is your judgment?

105
At 00:14:12,810, Character said: These are no use to me.

106
At 00:14:17,270, Character said: What do we have here?

107
At 00:14:19,090, Character said: Is this machine not working correctly?

108
At 00:14:33,000, Character said: Get to see a king, get his head cut off.

109
At 00:14:36,560, Character said: Don't let the emperor hear you say that.

110
At 00:14:38,700, Character said: You'll have that ape man cut your head
off, too.

111
At 00:14:40,940, Character said: Now, we've g***t him a nice beastie for his
arena.

112
At 00:14:48,700, Character said: You came into my force and left death so
free.

113
At 00:14:52,860, Character said: You have nothing but cruelty in your
hearts.

114
At 00:14:56,460, Character said: The wars are supposed to be in that town.

115
At 00:14:59,340, Character said: I'll come by, Nia.

116
At 00:15:01,540, Character said: You look as if you clean up goods.

117
At 00:15:09,820, Character said: Get

118
At 00:15:15,130, Character said: back in the force, soon.

119
At 00:15:44,210, Character said: You dare to take what Draven ours?

120
At 00:15:48,570, Character said: No one can own the creatures of the force.

121
At 00:15:51,630, Character said: No

122
At 00:15:55,560, Character said: One can own anything or enough power.

123
At 00:15:57,421, Character said: Draven owns the world.

124
At 00:16:00,660, Character said: What tribe are you from, red woman?

125
At 00:16:03,740, Character said: I have no tribe.

126
At 00:16:06,340, Character said: Where is your home?

127
At 00:16:08,100, Character said: This forest.

128
At 00:16:09,300, Character said: Liar.

129
At 00:16:10,140, Character said: No one could survive the Harkhenian
forest.

130
At 00:16:11,960, Character said: Everyone knows that.

131
At 00:16:13,400, Character said: And it'll be gone soon enough,
anyway.

132
At 00:16:17,840, Character said: Yes.

133
At 00:16:20,140, Character said: Yes, I should send her through for her
life.

134
At 00:16:23,380, Character said: And she could join you.

135
At 00:16:26,560, Character said: Why are you talking to the air?

136
At 00:16:28,440, Character said: Are you mad?

137
At 00:16:30,140, Character said: Mad.

138
At 00:16:32,080, Character said: Why do you kiss us?

139

Download Subtitles Red Sonja (2025) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles