Aparajito (1956) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
At 00:00:23,481, Character said: EPIC FILMS Presents

4
At 00:00:29,821, Character said: APARAJITO
(THE UNVANQUISHED)

5
At 00:00:34,200, Character said: Based on the Novel by
BIBHUTIBHUSAN BANERJEE

6
At 00:00:38,621, Character said: Starring

7
At 00:00:40,749, Character said: KARUNA BANERJEE

8
At 00:00:47,005, Character said: KANU BANERJEE

9
At 00:00:49,591, Character said: SMARAN GHOSAL
PINAKI SENGUPTA

10
At 00:00:54,679, Character said: SANTI GUPTA
SUDIPTA ROY

11
At 00:00:58,433, Character said: SUBODH GANGULI
KALI ROY

12
At 00:01:02,645, Character said: Cinematography by
SUBRATA MITRA

13
At 00:01:08,068, Character said: Art Direction by
BANSI CHANDRAGUPTA

14
At 00:01:13,406, Character said: Sound by
DURGADAS MITRA

15
At 00:01:18,828, Character said: Edited by
DULAL DUTTA

16
At 00:01:24,292, Character said: Production Manager
ANIL CHOUDHURY

17
At 00:01:56,449, Character said: Processing by
BENGAL FILM LABORATORIES

18
At 00:01:59,285, Character said: Sound Recorded on
STANCIL-HOFFMAN and RCA Systems

19
At 00:02:09,838, Character said: Distributed by
AURORA FILMS

20
At 00:02:14,384, Character said: Music by
RAVI SHANKAR

21
At 00:02:21,015, Character said: Produced, Written, and Directed by
SATYAJIT RAY

22
At 00:02:42,495, Character said: BENARES
BENGALI YEAR 1327 (1920 C.E.)

23
At 00:04:51,791, Character said: Your glasses.

24
At 00:04:56,296, Character said: And sindoor.

25
At 00:06:11,329, Character said: - Did you see the monkey outside?
- Did a monkey get inside?

26
At 00:06:14,624, Character said: I meant your precious son.

27
At 00:06:17,418, Character said: No, I didn't.

28
At 00:06:21,714, Character said: I boiled some milk for him,
but he ran off.

29
At 00:06:26,594, Character said: And the boys
in this neighborhood...

30
At 00:06:34,602, Character said: This is a bustling city.
How can I keep an eye on him?

31
At 00:06:39,565, Character said: Isn't there a school nearby?

32
At 00:06:41,901, Character said: At least I could stop
worrying for two seconds.

33
At 00:06:57,166, Character said: Are you going out?

34
At 00:06:59,585, Character said: There's boiled milk.
- You said it was for Khoka.

35
At 00:07:03,256, Character said: - For you too.
- Really?

36
At 00:07:05,800, Character said: In the small bowl
in the kitchen.

37
At 00:07:33,619, Character said: The milk's good.

38
At 00:07:36,289, Character said: - Would you go to the market?
- Of course. What should I get?

39
At 00:07:40,460, Character said: - I'll tell you, but -
- Thinking about the money?

40
At 00:07:45,548, Character said: No need to pay cash.
- He'll give you credit?

41
At 00:07:49,093, Character said: You think I give
Ayurvedic treatments for free?

42
At 00:07:52,680, Character said: Then get some mustard oil,
kerosene, and garam masala.

43
At 00:07:58,311, Character said: And see if you can get
some mung dal -

44
At 00:08:01,814, Character said: either mung or masoor.

45
At 00:08:04,192, Character said: Apu's been asking
for khichuri

46
At 00:08:06,777, Character said: ever since he had some
the other day.

47
At 00:08:09,822, Character said: Anything else?

48
At 00:08:11,657, Character said: That'll do for today.

49
At 00:08:13,993, Character said: Can you get some good
paan masala?

50
At 00:08:16,496, Character said: - What brand?
- I don't know.

51
At 00:08:18,789, Character said: The woman upstairs
gave me some.

52
At 00:08:22,168, Character said: Find out the brand
and I'll get some tomorrow.

53
At 00:08:32,553, Character said: I ran into a sweets seller
I knew.

54
At 00:08:35,223, Character said: Says he has rheumatism.

55
At 00:08:37,350, Character said: I'm taking him this medicine.
- Really?

56
At 00:08:40,019, Character said: I could ask him for some
Benares cream. It's famous.

57
At 00:08:43,689, Character said: I know.

58
At 00:08:45,316, Character said: Shall I get some?

59
At 00:08:48,027, Character said: Let the medicine work first.

60
At 00:08:50,279, Character said: All right.

61
At 00:08:53,824, Character said: Gayatri.

62
At 00:09:05,795, Character said: Gayatri, listen.

63
At 00:09:11,759, Character said: Aren't you going to bathe
in the Ganges today?

64
At 00:09:15,054, Character said: If you don't,
you won't get salvation.

65
At 00:09:18,266, Character said: They just g***t here.
Let them settle in first.

66
At 00:09:22,061, Character said: They'll bathe in the Ganges

67
At 00:09:24,397, Character said: and pay homage
to Vishwanath,

68
At 00:09:26,566, Character said: all in good time.

69
At 00:09:58,973, Character said: Shambhu!

70
At 00:10:22,663, Character said: Water!

71
At 00:10:29,128, Character said: Apu, wait.

72
At 00:10:38,679, Character said: Don't you get hungry
running around all morning?

73
At 00:10:43,351, Character said: Did you have something outside?

74
At 00:10:45,895, Character said: What?
- Laddu.

75
At 00:10:48,814, Character said: Really?

76
At 00:10:55,571, Character said: And some peda too!

77
At 00:11:02,828, Character said: - Is Mr. Ray at home?
- No.

78
At 00:11:06,374, Character said: I brought him a calendar.

79
At 00:11:09,335, Character said: I g***t home too late last night
to give it to him.

80
At 00:11:13,464, Character said: Shall I put it in his room?
- Yes.

81
At 00:11:16,676, Character said: All right.

82
At 00:11:22,056, Character said: We bring one out every year.

83
At 00:11:24,809, Character said: You'll find all the important
holy days in it.

84
At 00:11:28,020, Character said: The holy festivals
are marked in red.

85
At 00:11:31,315, Character said: You can't miss them.

86
At 00:11:50,960, Character said: That means
"We bow before you, Lord Shiva,

87
At 00:11:53,629, Character said: O peaceful one,

88
At 00:11:55,881, Character said: O Shambhu,

89
At 00:11:58,592, Character said: ornamented
with the crescent moon

90
At 00:12:01,971, Character said: and adorned with serpents,

91
At 00:12:04,765, Character said: you who wield the divine bow

92
At 00:12:07,601, Character said: and dispel the darkness."

93
At 00:12:22,032, Character said: "O Lord of the world,

94
At 00:12:23,868, Character said: those devoted to you
are the blessed ones.

95
At 00:12:26,162, Character said: Those who worship you
are the holy ones.

96
At 00:12:31,083, Character said: Those who sing your praises..."

97
At 00:12:53,606, Character said: "Look!

98
At 00:12:55,816, Character said: She weeps with her head
on Krishna's breast.

99
At 00:12:59,195, Character said: Wait till I tell my brother."

100
At 00:13:02,031, Character said: Then Jatila quietly
takes her brother Ayan

101
At 00:13:08,496, Character said: to her hiding place
and says...

102
At 00:13:12,124, Character said: "Brother, look there.

103
At 00:13:15,795, Character said: See what your wife Radha
is up to.

104
At 00:13:18,631, Character said: She weeps with her head
on Krishna's breast.

105
At 00:13:21,634, Character said: Wait! Where did they go?"

106
At 00:13:24,094, Character said: For in the meantime
Krishna had told Radha,

107
At 00:13:27,139, Character said: "Lay flowers at my feet
as an offering,

108
At 00:13:30,476, Character said: and I shall take
the form of Kali,

109
At 00:13:34,230, Character said: Ayan's favorite goddess."

110
At 00:13:56,335, Character said: Want to try swinging a club?

111
At 00:13:59,129, Character said: You sure?

112
At 00:14:01,757, Character said: Then allow me.

113
At 00:15:38,270, Character said: Come here.

114
At 00:15:41,315, Character said: - Who's the man upstairs?
- Nanda-babu.

115
At 00:15:44,234, Character said: Tell him your mother
has used up all the matches

116
At 00:15:47,947, Character said: and your father
isn't home yet.

117
At 00:15:50,115, Character said: Say your mother needs
two matches - just two.

118
At 00:16:47,089, Character said: Nanda-babu.

119
At 00:16:48,674, Character said: - Who's there?
- Me.

120
At 00:16:50,676, Character said: "Me" who?

121
At 00:16:52,469, Character said: Oh, come in.

122
At 00:16:55,097, Character said: What do you want?
- Matches.

123
At 00:16:58,183, Character said: - What for?
- Mother wants them.

124
At 00:17:00,686, Character said: Your mother does?
Just a minute.

125
At 00:17:09,445, Character said: That's my medicine.
I'm sick, you see.

126
At 00:17:12,698, Character said: The doctor says
to take it every evening.

127
At 00:17:15,200, Character said: Here.

128
At 00:17:16,785, Character said: She said just two.

129
At 00:17:19,496, Character said: Why? Just take the box.
I have more.

130
At 00:17:24,043, Character said: Listen.

131
At 00:17:26,587, Character said: Tell your mother
Nanda-babu says

132
At 00:17:29,381, Character said: she needn't return them.

133
At 00:18:32,986, Character said: You have a fine voice, sir.

134
At 00:18:41,453, Character said: Greetings.

135
At 00:18:44,665, Character said: It seems
you are a singer too.

136
At 00:18:48,877, Character said: I used to be.

137
At 00:18:52,422, Character said: - Do you live nearby?
- Why do you ask?

138
At 00:18:55,050, Character said: I wondered where
I might drink some tea.

139
At 00:18:58,303, Character said: It's turned chilly,
and my throat is sore.

140
At 00:19:01,598, Character said: See? I've been carrying
my tea leaves around.

141
At 00:19:06,478, Character said: Certainly. Come with me.
I live close by.

142
At 00:19:10,607, Character said: - You don't mind?
- No.

143
At 00:19:13,527, Character said: My name is Kalicharan Banerjee,
originally from Satkhira.

144
At 00:19:24,079, Character said: God knows if it's all right.

145
At 00:19:37,384, Character said: I want some too.

146
At 00:19:39,261, Character said: Later.
Take theirs out first.

147
At 00:19:48,103, Character said: Then come back
for the sweets.

148
At 00:19:50,355, Character said: Don't drop it.

149
At 00:20:00,866, Character said: Here we are.

150
At 00:20:04,620, Character said: Your son's very helpful.

151
At 00:20:08,040, Character said: Here.

152
At 00:20:15,589, Character said: Excellent tea.

153
At 00:20:21,345, Character said: Where's your son?

154
At 00:20:23,639, Character said: He's a good boy.
- Khoka?

155
At 00:20:29,061, Character said: Ah, there you are.

156
At 00:20:31,271, Character said: Tuesday I'll take you
to a feast at the Teota palace.

157

Download Subtitles Aparajito (1956) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles