Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Captain America The Winter Soldier Yify-eng (2014) in any Language
Captain America The Winter Soldier Yify-eng (2014) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:48,800, Character said: ROGERS: On your left.
2
At 00:01:00,880, Character said: On your left.
3
At 00:01:02,200, Character said: MAN: Uh-huh. On my left. G***t it.
4
At 00:01:10,000, Character said: Don't say it. Don't you say it.
5
At 00:01:11,440, Character said: - On your left.
- Come on!
6
At 00:01:14,000, Character said: (PANTING) Oh!
7
At 00:01:15,920, Character said: (GROANING)
8
At 00:01:21,840, Character said: Need a medic?
9
At 00:01:23,520, Character said: (LAUGHS)
10
At 00:01:26,120, Character said: I need a new set of lungs.
11
At 00:01:27,920, Character said: Dude, you just ran,
like, 13 miles in 30 minutes.
12
At 00:01:31,360, Character said: I guess I g***t a late start.
13
At 00:01:32,600, Character said: (CHUCKLES) Really? You should
be ashamed of yourself.
14
At 00:01:35,320, Character said: You should take another lap.
15
At 00:01:37,960, Character said: Did you just take it?
I assume you just took it.
16
At 00:01:40,480, Character said: What unit you with?
17
At 00:01:41,960, Character said: 58th Pararescue.
18
At 00:01:43,520, Character said: But now I'm working down at the VA.
19
At 00:01:45,760, Character said: - Sam Wilson.
- Steve Rogers.
20
At 00:01:47,520, Character said: I kind of put that together. (PANTING)
21
At 00:01:50,800, Character said: Must have freaked you out, coming
home after the whole defrosting thing.
22
At 00:01:53,440, Character said: (SIGHS) It takes some getting used to.
23
At 00:01:56,040, Character said: It's good to meet you, Sam.
24
At 00:01:57,880, Character said: It's your bed, right?
25
At 00:02:00,120, Character said: What's that?
26
At 00:02:01,200, Character said: Your bed, it's too soft.
27
At 00:02:02,880, Character said: When I was over there,
I'd sleep on the ground,
28
At 00:02:04,680, Character said: use rock for pillows, like a caveman.
29
At 00:02:06,880, Character said: Now I'm home, lying in my bed,
and it's like...
30
At 00:02:10,000, Character said: Lying on a marshmallow.
31
At 00:02:11,360, Character said: Feel like I'm gonna sink
right to the floor.
32
At 00:02:14,400, Character said: How long?
33
At 00:02:15,720, Character said: Two tours.
34
At 00:02:18,040, Character said: You must miss the good old days, huh?
35
At 00:02:20,440, Character said: Well, things aren't so bad.
36
At 00:02:23,120, Character said: Food's a lot better.
We used to boil everything.
37
At 00:02:25,560, Character said: No polio is good.
38
At 00:02:26,920, Character said: Internet, so helpful.
39
At 00:02:28,400, Character said: I've been reading that a lot,
trying to catch up.
40
At 00:02:31,960, Character said: Marvin Gaye, 1972,
Trouble Man soundtrack.
41
At 00:02:36,120, Character said: Everything you missed
jammed into one album.
42
At 00:02:38,760, Character said: I'll put it on the list.
43
At 00:02:44,760, Character said: (CELL PHONE RINGING)
44
At 00:02:48,360, Character said: All right, Sam, duty calls.
Thanks for the run.
45
At 00:02:51,280, Character said: If that's what you want to call running.
46
At 00:02:52,800, Character said: Oh, that's how it is?
47
At 00:02:53,880, Character said: - Oh, that's how it is.
- Okay. (LAUGHS)
48
At 00:02:56,600, Character said: Any time you want to stop by the VA,
make me look awesome
49
At 00:02:59,080, Character said: in front of the girl at the front desk,
just let me know.
50
At 00:03:02,600, Character said: - I'll keep it in mind.
- Yeah.
51
At 00:03:08,240, Character said: Hey, fellas.
52
At 00:03:10,000, Character said: Either one of you
know where the Smithsonian is?
53
At 00:03:11,960, Character said: I'm here to pick up a fossil.
54
At 00:03:13,600, Character said: ROGERS: That's hilarious.
55
At 00:03:18,080, Character said: (CAR DOOR CLOSES)
56
At 00:03:19,160, Character said: - How you doing?
- Hey.
57
At 00:03:22,080, Character said: Can't run everywhere.
58
At 00:03:23,440, Character said: No, you can't.
59
At 00:03:26,200, Character said: (TYRES SCREECHING)
60
At 00:03:32,280, Character said: Target is a mobile
satellite launch platform,
61
At 00:03:34,520, Character said: the Lemurian Star.
62
At 00:03:35,960, Character said: They were sending up their last payload
when pirates took them,
63
At 00:03:38,720, Character said: 93 minutes ago.
64
At 00:03:40,240, Character said: - Any demands?
- Billion and a half.
65
At 00:03:42,120, Character said: ROGERS: - Why so steep?
- Because it's S.H.I.E.L.D.'s.
66
At 00:03:46,320, Character said: So it's not off-course. It's trespassing.
67
At 00:03:48,160, Character said: I'm sure they have a good reason.
68
At 00:03:49,800, Character said: You know, I'm getting a little
tired of being Fury's janitor.
69
At 00:03:51,720, Character said: Relax. It's not that complicated.
70
At 00:03:53,760, Character said: How many pirates?
71
At 00:03:54,960, Character said: 25. Top mercs led by this guy.
72
At 00:03:58,280, Character said: Georges Batroc.
Ex-DGSE, Action Division.
73
At 00:04:01,960, Character said: He's at the top of Interpol's Red Notice.
74
At 00:04:04,480, Character said: Before the French demobilised him,
he had 36 kill missions.
75
At 00:04:07,920, Character said: This guy's g***t a rep
for maximum casualties.
76
At 00:04:09,720, Character said: Hostages?
77
At 00:04:11,040, Character said: Oh, mostly techs. One officer.
Jasper Sitwell.
78
At 00:04:14,600, Character said: They're in the galley.
79
At 00:04:16,000, Character said: What's Sitwell doing on a launch ship?
80
At 00:04:17,680, Character said: All right, I'm gonna
sweep the deck and find Batroc.
81
At 00:04:19,720, Character said: Nat, you kill the engines
and wait for instructions.
82
At 00:04:21,680, Character said: Rumlow, you sweep aft,
find the hostages,
83
At 00:04:24,360, Character said: get them to the life-pods, get them out.
Let's move.
84
At 00:04:26,240, Character said: S.T.R.I.K.E., you heard the Cap.
Gear up.
85
At 00:04:41,480, Character said: Secure channel seven.
86
At 00:04:42,640, Character said: Seven secure.
87
At 00:04:43,880, Character said: Did you do anything fun
Saturday night?
88
At 00:04:45,680, Character said: Well, all the guys
from my barbershop quartet are dead,
89
At 00:04:49,200, Character said: so, no, not really.
90
At 00:04:50,840, Character said: MALE PILOT ON RADIO: Coming up on the drop zone, Cap.
91
At 00:04:53,240, Character said: You know, if you ask Kristen out,
from Statistics, she'd probably say yes.
92
At 00:04:57,160, Character said: That's why I don't ask.
93
At 00:05:00,040, Character said: Too shy, or too scared?
94
At 00:05:02,440, Character said: Too busy!
95
At 00:05:05,240, Character said: Was he wearing a parachute?
96
At 00:05:07,000, Character said: No.
97
At 00:05:08,680, Character said: No, he wasn't.
98
At 00:06:10,760, Character said: Ahh!
99
At 00:06:18,560, Character said: Ahh!
100
At 00:06:19,720, Character said: (SPLASHES)
101
At 00:06:22,480, Character said: (BOTH GRUNTING)
102
At 00:06:24,160, Character said: Hey!
103
At 00:06:31,640, Character said: (SCREAMS)
104
At 00:06:44,000, Character said: (GRUNTING)
105
At 00:07:02,960, Character said: (COCKS GUN)
(SPEAKS FRENCH)
106
At 00:07:04,040, Character said: Don't move.
107
At 00:07:09,240, Character said: Thanks.
108
At 00:07:10,480, Character said: Yeah. You seemed pretty
helpless without me.
109
At 00:07:17,160, Character said: What about the nurse that
lives across the hall from you?
110
At 00:07:18,880, Character said: She seems kind of nice.
111
At 00:07:20,040, Character said: Secure the engine room,
then find me a date.
112
At 00:07:21,840, Character said: I'm multi-tasking.
113
At 00:07:23,520, Character said: (FRENCH PIRATE
SPEAKING FRENCH)
114
At 00:07:24,840, Character said: I told Batroc...
115
At 00:07:26,240, Character said: If we want to make S.H.I.E.L.D. pay us...
116
At 00:07:27,720, Character said: ...start sending them bodies now!
117
At 00:07:31,680, Character said: I have a bullet for someone...
118
At 00:07:34,520, Character said: You want a bullet in your head?
119
At 00:07:36,320, Character said: Move that foot - you want
a bullet in the head?
120
At 00:07:38,560, Character said: Huh?
121
At 00:07:46,200, Character said: (BATROC SPEAKING FRENCH)
122
At 00:07:47,880, Character said: I don't like waiting.
123
At 00:07:50,840, Character said: Coll Durand.
124
At 00:07:52,680, Character said: I want this ship ready to move
when the ransom comes.
125
At 00:07:55,400, Character said: (RADIO PIRATE SPEAKING FRENCH)
126
At 00:08:03,080, Character said: Start the engines.
127
At 00:08:04,400, Character said: Okay.
128
At 00:08:06,760, Character said: Hey, sailor.
129
At 00:08:09,800, Character said: (SCREAMS)
130
At 00:08:12,760, Character said: (CHOKING)
131
At 00:08:25,760, Character said: (PIRATE SPEAKING FRENCH)
132
At 00:08:27,640, Character said: Shut up.
133
At 00:08:29,960, Character said: You want to be a hero? Is that it?
134
At 00:08:38,760, Character said: All right, I've waited long enough...
135
At 00:08:44,280, Character said: Hey!
136
At 00:08:45,640, Character said: Find Batroc...
137
At 00:08:46,720, Character said: If I don't hear anything in two minutes...
138
At 00:08:47,920, Character said: ...I start killing them!
139
At 00:08:49,280, Character said: I'll find him.
140
At 00:08:59,320, Character said: Two minutes.
141
At 00:09:31,640, Character said: Radio silence
from S.H.I.E.L.D., Batroc...
142
At 00:09:38,360, Character said: Targets acquired.
143
At 00:09:40,120, Character said: S.T.R.I.K.E. in position.
144
At 00:09:42,280, Character said: Natasha, what's your status?
145
At 00:09:46,000, Character said: Status, Natasha.
146
At 00:09:47,160, Character said: Hang on!
147
At 00:09:52,520, Character said: (GROANING)
148
At 00:10:04,240, Character said: Engine room secure.
149
At 00:10:12,920, Character said: (PIRATE SPEAKING FRENCH)
150
At 00:10:14,080, Character said: Time is up.
151
At 00:10:16,480, Character said: Who dies first...?
152
At 00:10:19,520, Character said: You!
153
At 00:10:20,640, Character said: Get that one.
154
At 00:10:24,200, Character said: On my mark.
155
At 00:10:26,680, Character said: Three...
156
At 00:10:28,200, Character said: Two... One.
157
At 00:10:29,720, Character said: (GUNFIRE)
(PIRATES GASP)
158
At 00:10:35,840, Character said: I told you,
S.H.I.E.L.D. doesn't negotiate.
159...
Download Subtitles Captain America The Winter Soldier Yify-eng (2014) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Game of Their Lives (2005)ok
Narcos.S03E03.Follow.the.Money.720p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb
[KG] Naruto Shippuden -The Movie 5- The Blood Prison [BD][h.264][1080p][DTS-HD MA] [D229B146]_track4.eng
JUX-565 abc-en
JUR-446uc
SONE-381 T
Julianna Vega and Casca Akashova - Horniness Runs In The Family - MommysBoy
Legend.of.The.Female.General.S01E19.WETV.x264.720p
Hunt4K Era Queen Joy Ride
Lahore 1947 (2025) Full Movie Sunny Deol Aamir Khan Vicky Kaushal Raj Kumar Shabana Azmi [Hindi (auto-generated)] [DownloadYoutubeSubtitles.com]
Captain America The Winter Soldier Yify-eng (2014) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Captain America The Winter Soldier Yify-eng (2014) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up