Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles George Lopez Maxs Big Adventure S01E04 in any Language
George Lopez Maxs Big Adventure S01E04 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:03,669, Character said: George, there's a detective waiting for
you in your office.
2
At 00:00:06,010, Character said: Do you have any idea why?
3
At 00:00:08,790, Character said: No.
4
At 00:00:10,210, Character said: Look, nobody is judging you. You are a
good man and you made a horrible
5
At 00:00:16,190, Character said: You know, maybe it was for love, maybe
it was the drink, I don't know.
6
At 00:00:19,990, Character said: Look, seriously man, just tell me what
you did so I can help you.
7
At 00:00:23,970, Character said: I will shred files, I will lie, I will
do anything.
8
At 00:00:29,960, Character said: Okay, here's the plan.
9
At 00:00:32,280, Character said: I'll go talk to the cop.
10
At 00:00:33,620, Character said: You go back to your desk and pretend
nothing's wrong. Do some work, okay?
11
At 00:00:37,880, Character said: But don't pretend.
12
At 00:00:39,460, Character said: Actually, do work.
13
At 00:00:41,500, Character said: Hey, George.
14
At 00:00:42,340, Character said: Hey, Jim. What brings you down here?
15
At 00:00:44,420, Character said: You know this guy?
16
At 00:00:45,620, Character said: Our kids go to the same school.
17
At 00:00:48,340, Character said: Man, did we tear up career day or what?
You with your gun and taser and me
18
At 00:00:52,420, Character said: showing the kids how to do inventory?
19
At 00:00:55,000, Character said: Sorry to bother you, but I g***t a warrant
on one of your employees.
20
At 00:00:58,830, Character said: I g***t to take him in.
21
At 00:01:00,030, Character said: No way.
22
At 00:01:01,030, Character said: One of my guys?
23
At 00:01:02,910, Character said: Who ** I kidding? It could be any one of
them.
24
At 00:01:05,790, Character said: Reggie Grant. He beat up some guy in a
bar last night.
25
At 00:01:08,750, Character said: Reggie?
26
At 00:01:09,770, Character said: Oh, man, no way, dude. I ride to work
with Reggie every day.
27
At 00:01:12,770, Character said: Listen, George, I don't want to make a
big thing out of this. Could you just
28
At 00:01:15,330, Character said: Reggie to come into your office?
29
At 00:01:16,570, Character said: Yeah, sure.
30
At 00:01:17,370, Character said: Hey, what happened to Reggie? He g***t in
a fight at a bar. Jimmy's g***t a warrant
31
At 00:01:21,290, Character said: for his arrest.
32
At 00:01:22,270, Character said: No, no, not Reggie. He's g***t the best
car in the carpool.
33
At 00:01:27,690, Character said: It's g***t different temperatures on the
right and the left side.
34
At 00:01:30,470, Character said: That's very important to me. I'm going
through the change.
35
At 00:01:38,770, Character said: Hey, Reggie.
36
At 00:01:40,370, Character said: Can I talk to you in my office?
37
At 00:01:42,110, Character said: Is there a problem?
38
At 00:01:43,430, Character said: No, I'm just setting up the new vacation
schedule.
39
At 00:01:45,630, Character said: Oh, good. I think I g***t three weeks
coming.
40
At 00:01:48,090, Character said: I think it's more like three to five.
41
At 00:01:52,890, Character said: That's a cop, right?
42
At 00:01:54,570, Character said: Yeah, I'm sorry, man.
43
At 00:01:56,400, Character said: Why don't we just get this over with?
44
At 00:01:58,180, Character said: Hey, who's up for lunch? Reggie, you
want to go?
45
At 00:02:00,460, Character said: Not now, Ernie. Oh, come on. I'm buying
today, Tubby.
46
At 00:02:04,920, Character said: You know, that's the second time in 24
hours I've been called Tubby.
47
At 00:02:10,600, Character said: You know what I like to call people?
48
At 00:02:13,400, Character said: Jim!
49
At 00:02:16,640, Character said: I'm going to save you the embarrassment
of trying to wrestle me to the ground.
50
At 00:02:22,440, Character said: I don't know what happened, but... At
least I don't have to buy Reggie lunch.
51
At 00:02:26,330, Character said: I saved about 70 bucks.
52
At 00:02:30,150, Character said: Okay, everybody relax.
53
At 00:02:32,330, Character said: Just a little problem with our friend
Reggie.
54
At 00:02:34,710, Character said: I'm sure he'll be okay.
55
At 00:02:36,890, Character said: You know, it's not cool to ask if anyone
here is a felon, but just out of
56
At 00:02:42,770, Character said: curiosity, how many of you can vote in a
national election?
57
At 00:02:48,030, Character said: I wasn't joking.
58
At 00:03:26,480, Character said: in the carpool.
59
At 00:03:27,540, Character said: Jimmy Fatass, Joey Pitstains, Booger
Notes Johnny, and Lily.
60
At 00:03:32,860, Character said: What don't you like about Lily?
61
At 00:03:34,580, Character said: Oh, she never has a nice word to say
about anybody.
62
At 00:03:38,620, Character said: Why don't we just let Ernie back in the
carpool, Mom?
63
At 00:03:40,920, Character said: He had his chance. He's such a backseat
driver.
64
At 00:03:44,600, Character said: Slow down, please slow down. Stop,
please stop. We're all gonna die.
65
At 00:03:50,180, Character said: Mom, you're a plain chicken with a
train.
66
At 00:03:55,020, Character said: I think we should find somebody with a
good car, somebody who can tell a story.
67
At 00:03:58,940, Character said: That wouldn't be so bad either.
68
At 00:04:00,700, Character said: I'm sick of being Miss Personality.
69
At 00:04:06,020, Character said: Bye, Mom. Bye, Dad.
70
At 00:04:07,720, Character said: Whoa, whoa, whoa. Where are you going?
71
At 00:04:09,960, Character said: I'm walking to school.
72
At 00:04:11,400, Character said: Well, since when do you walk to school
by yourself?
73
At 00:04:13,560, Character said: I'm 10, Dad.
74
At 00:04:14,840, Character said: All my friends are walking to school by
themselves.
75
At 00:04:17,700, Character said: Sorry, buddy. I don't think you're ready
yet.
76
At 00:04:20,140, Character said: You still believe in Santa Claus.
77
At 00:04:27,850, Character said: Santa Claus would think that you're too
young to walk to school by yourself.
78
At 00:04:30,950, Character said: Did you talk to him?
79
At 00:04:32,870, Character said: Yeah, we had lunch on Thursday.
80
At 00:04:36,130, Character said: Your mom will drive you. Go get a
jacket.
81
At 00:04:38,770, Character said: Okay.
82
At 00:04:42,050, Character said: Hey, where did that come from? They're
working on a play about safety at
83
At 00:04:45,570, Character said: and he feels he's ready to start walking
by himself.
84
At 00:04:48,130, Character said: Absolutely not. He's too young.
85
At 00:04:50,110, Character said: George, we let Carmen walk by herself
when she was ten.
86
At 00:04:52,950, Character said: That was different. We used to live
right across the street from the school.
87
At 00:04:55,710, Character said: was never out of my sight.
88
At 00:04:57,340, Character said: And let's be honest, Angie, I mean,
Carmen was our first kid.
89
At 00:05:00,520, Character said: She was like the canary in the coal
mine.
90
At 00:05:03,760, Character said: Why don't we just talk about this after
you see the play? You might change your
91
At 00:05:07,220, Character said: mind. Oh, man, I hope it's better than
that multi -faith holiday play they had
92
At 00:05:11,140, Character said: where Abraham, Jesus, Muhammad, and
Buddha were all celebrating Kwanzaa.
93
At 00:05:23,620, Character said: Street smart, street safe.
94
At 00:05:26,160, Character said: I don't know why they're making these
kids do a play about staying away from
95
At 00:05:28,780, Character said: strangers. That is a parent's job.
96
At 00:05:31,000, Character said: I'll give you my play.
97
At 00:05:32,540, Character said: Everyone is bad. Thank you. Thank you.
98
At 00:05:36,640, Character said: Mom, this is important.
99
At 00:05:38,320, Character said: You didn't teach me any of this stuff.
All you told me was if a stranger comes
100
At 00:05:41,580, Character said: up to you and speaks Spanish, that'd
make me safe and make me exotic.
101
At 00:05:45,240, Character said: I told you I'm going to do this through
the whole play. Max is nervous enough
102
At 00:05:48,380, Character said: about remembering his lines.
103
At 00:05:51,100, Character said: Hi. Thanks for coming, everyone.
104
At 00:05:53,360, Character said: The kids have worked really hard on this
play.
105
At 00:05:55,850, Character said: And they've learned that by being street
smart, they can be street safe.
106
At 00:06:00,370, Character said: Hey, I have a question. Yes.
107
At 00:06:02,610, Character said: That sign outside, no smoking, is that
just for the kids or for everybody?
108
At 00:06:08,730, Character said: That's for everyone.
109
At 00:06:10,770, Character said: How long is the play? Just under 20
minutes.
110
At 00:06:15,050, Character said: I'll catch it on Broadway.
111
At 00:06:19,510, Character said: Okay, let's begin.
112
At 00:06:44,650, Character said: Our parents are picking us up in a half
an hour.
113
At 00:06:47,270, Character said: Wrong.
114
At 00:06:48,410, Character said: Rewind.
115
At 00:06:52,150, Character said: Our parents are going to be here any
second.
116
At 00:06:57,470, Character said: Right.
117
At 00:06:58,630, Character said: Press play.
118
At 00:07:01,130, Character said: Ridiculous. What are they going to learn
from this? Angie on operator VCR?
119
At 00:07:05,430, Character said: Before they get here, can you help me
look for my frisbee over by those trees?
120
At 00:07:14,480, Character said: You inch a dollar.
121
At 00:07:17,720, Character said: We don't talk to strangers.
122
At 00:07:19,640, Character said: You're not safe. You're not safe.
123
At 00:07:23,080, Character said: Oh, here comes a nine -year -old kid
with a badge. Wow, that's going to help.
124
At 00:07:28,020, Character said: Hey, that's my kid.
125
At 00:07:31,820, Character said: Sorry, I don't talk to strangers.
126
At 00:07:40,800, Character said: How's the flight? About a pack and a
half too long.
127
At 00:07:47,920, Character said: when you walked up to the teacher
afterwards and demanded your tax dollars
128
At 00:07:53,860, Character said: Come on, Angie. You think that play
helped Max?
129
At 00:07:56,260, Character said: The only thing he's ready for is a tiny
stranger with a fake mustache who can't
130
Download Subtitles George Lopez Maxs Big Adventure S01E04 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
[Nasi Goreng Aira] John.Luther.2022.UNCUT Dual Audio Hindi [MkvMoviesPoint] 720p WEB-DL_track4_[und]
John-Luther-2022-ESub
nasi goreng aira John.Luther.2022.Malayalam.WEB-DL.1080p x264
Frivolous Lola aka Monella (1998)
George Lopez s01e03 Happy Birthdays
DVAJ-0051-MR
Before.Your.Father.Finds.Us.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] ing
JUY-353_aisubs.app
The Raiders (1952).por
He rides tall 1964 720p BluRay x264
George Lopez Maxs Big Adventure S01E04 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download George Lopez Maxs Big Adventure S01E04 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up