Encanto (2021) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,001, Character said: Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull

2
At 00:00:43,961, Character said: (ABUELA SPEAKING SPANISH)

3
At 00:00:47,464, Character said: (IN ENGLISH) Open your eyes.

4
At 00:00:49,091, Character said: (ENCHANTING MUSIC PLAYING)

5
At 00:00:53,262, Character said: This is where our magic comes from?

6
At 00:00:56,098, Character said: Mm-hmm.

7
At 00:00:58,183, Character said: This candle holds the miracle
given to our family.

8
At 00:01:03,772, Character said: How did we get a miracle?

9
At 00:01:07,526, Character said: Long ago,

10
At 00:01:10,362, Character said: when my three babies had just been born,

11
At 00:01:15,617, Character said: your Abuelo Pedro and I
were forced to flee our home.

12
At 00:01:22,875, Character said: And though many joined us,

13
At 00:01:25,794, Character said: hoping to find a new home,

14
At 00:01:29,214, Character said: we could not escape the dangers

15
At 00:01:35,137, Character said: and your abuelo was lost.

16
At 00:01:41,727, Character said: But in our darkest moment,

17
At 00:01:45,814, Character said: we were given a miracle.

18
At 00:01:50,152, Character said: The candle became a magical flame

19
At 00:01:54,072, Character said: that could never go out.

20
At 00:01:56,450, Character said: And it blessed us
with a refuge in which to live.

21
At 00:02:04,291, Character said: A place of wonder.

22
At 00:02:06,960, Character said: YOUNG MIRABEL: An encanto.

23
At 00:02:08,628, Character said: ABUELA: An encanto.

24
At 00:02:11,632, Character said: The miracle grew.

25
At 00:02:17,346, Character said: And our house,

26
At 00:02:20,474, Character said: our casita itself

27
At 00:02:23,810, Character said: came alive to shelter us.

28
At 00:02:30,817, Character said: When my children came of age,

29
At 00:02:33,362, Character said: the miracle blessed each
with a magic Gift to help us.

30
At 00:02:41,036, Character said: And when their children came of age...

31
At 00:02:43,539, Character said: YOUNG MIRABEL: They g***t magic, too.

32
At 00:02:45,499, Character said: ABUELA: (CHUCKLING) That's right!

33
At 00:02:47,543, Character said: And together, our family's Gifts

34
At 00:02:51,463, Character said: have made our new home a paradise.

35
At 00:02:57,594, Character said: Tonight, this candle
will give you your Gift, mi vida.

36
At 00:03:04,393, Character said: Strengthen our community,
strengthen our home.

37
At 00:03:09,982, Character said: Make your family proud.

38
At 00:03:13,610, Character said: Make my family proud.

39
At 00:03:15,737, Character said: (FIREWORKS EXPLODING)

40
At 00:03:21,577, Character said: Yes, yes, casita, we're going!

41
At 00:03:26,290, Character said: (YOUNG MIRABEL GIGGLING)

42
At 00:03:30,294, Character said: What do you think my Gift will be?

43
At 00:03:33,463, Character said: You are a wonder, Mirabel Madrigal.

44
At 00:03:37,593, Character said: Whatever Gift awaits

45
At 00:03:40,554, Character said: will be just as special as you.

46
At 00:03:44,224, Character said: (UPLIFTING MUSIC PLAYS)

47
At 00:03:58,280, Character said: (UPBEAT MUSIC PLAYING)

48
At 00:04:14,213, Character said: (EXHALES) Make your family proud.

49
At 00:04:17,048, Character said: Morning, Abuelo!

50
At 00:04:27,142, Character said: Hey! When's the magic Gift happen?

51
At 00:04:29,520, Character said: My cousin's ceremony is tonight.

52
At 00:04:31,271, Character said: What's his Gift?

53
At 00:04:32,564, Character said: We're gonna find out!

54
At 00:04:33,941, Character said: What's your Gift?

55
At 00:04:35,192, Character said: Who's asking?

56
At 00:04:36,318, Character said: ALL: Us!

57
At 00:04:37,444, Character said: Well, "us," I can't just talk
about myself.

58
At 00:04:39,905, Character said: {\an8}I'm only part of the amazing Madrigals.

59
At 00:04:42,783, Character said: Who's all the amazing Madrigals?

60
At 00:04:44,451, Character said: Ah, you're not gonna
leave me alone, are you?

61
At 00:04:46,703, Character said: Casita , help me out.

62
At 00:04:47,996, Character said: Drawers!

63
At 00:04:49,831, Character said: Floors!

64
At 00:04:51,333, Character said: Doors!

65
At 00:04:52,918, Character said: Let's go!

66
At 00:04:54,002, Character said: This is our home
We've g***t every generation

67
At 00:04:57,047, Character said: So full of music
A rhythm of its own design

68
At 00:05:00,342, Character said: This is my family
A perfect constellation

69
At 00:05:03,971, Character said: So many stars
And everybody gets to shine

70
At 00:05:07,057, Character said: Whoa

71
At 00:05:08,183, Character said: But let's be clear
Abuela runs this show

72
At 00:05:10,644, Character said: Whoa

73
At 00:05:11,728, Character said: She led us here
So many years ago

74
At 00:05:14,231, Character said: Whoa

75
At 00:05:15,315, Character said: And every year
Our family blessings grow

76
At 00:05:17,860, Character said: There's just a lot
You simply g***t to know so

77
At 00:05:21,029, Character said: Welcome to the family Madrigal

78
At 00:05:24,491, Character said: The home
Of the family Madrigal

79
At 00:05:26,910, Character said: We're on our way

80
At 00:05:28,078, Character said: Where all the people are fantastical

81
At 00:05:30,289, Character said: And magical

82
At 00:05:31,498, Character said: I'm part
Of the family Madrigal

83
At 00:05:33,834, Character said: -Oh, my gosh! It's them!
-What are the Gifts?

84
At 00:05:36,461, Character said: I can't remember all the Gifts!

85
At 00:05:37,588, Character said: But I don't know who is who.

86
At 00:05:38,755, Character said: All right, all right, relax!

87
At 00:05:40,174, Character said: It is physically impossible to relax!

88
At 00:05:41,884, Character said: Tell us everything!

89
At 00:05:42,968, Character said: What are your powers?

90
At 00:05:44,052, Character said: Just tell us what everyone can do!

91
At 00:05:45,971, Character said: And that's why coffee's for grown-ups.

92
At 00:05:48,182, Character said: (SINGING) My tía Pepa
Her mood affects the weather

93
At 00:05:51,810, Character said: When she's unhappy

94
At 00:05:53,270, Character said: Well, the temperature
Gets weird

95
At 00:05:55,147, Character said: My tío Bruno

96
At 00:05:56,690, Character said: ALL: We don't talk about Bruno!

97
At 00:05:58,650, Character said: They say he saw the future
One day he disappeared

98
At 00:06:02,237, Character said: Oh
And that's my mom Julieta

99
At 00:06:04,281, Character said: Here's her deal

100
At 00:06:05,532, Character said: Whoa

101
At 00:06:06,658, Character said: The truth is she can heal you
With a meal

102
At 00:06:09,077, Character said: Whoa

103
At 00:06:10,162, Character said: Her recipes
Are remedies for real

104
At 00:06:12,748, Character said: If you're impressed
Imagine how I feel

105
At 00:06:15,250, Character said: Mom!

106
At 00:06:16,418, Character said: Welcome to the family Madrigal

107
At 00:06:19,379, Character said: The home
Of the family Madrigal

108
At 00:06:21,798, Character said: Hey, coming through!

109
At 00:06:23,175, Character said: I know it sounds a bit fantastical

110
At 00:06:25,135, Character said: And magical

111
At 00:06:26,261, Character said: But I'm part of
The family Madrigal

112
At 00:06:29,515, Character said: Two guys fell in love

113
At 00:06:30,724, Character said: -With family Madrigal
-With family Madrigal

114
At 00:06:32,976, Character said: And now they're part of

115
At 00:06:34,102, Character said: -The family Madrigal
-The family Madrigal

116
At 00:06:36,146, Character said: See, yeah, Tío Félix married Pepa

117
At 00:06:37,898, Character said: And my dad married Julieta

118
At 00:06:39,358, Character said: That's how Abuela became

119
At 00:06:40,651, Character said: -An abuela Madrigal
-Abuela Madrigal

120
At 00:06:42,486, Character said: Let's go
Let's go

121
At 00:06:43,737, Character said: We swear to always
Help those around us

122
At 00:06:47,199, Character said: And earn the miracle
That somehow found us

123
At 00:06:50,577, Character said: The town keeps growing
The world keeps turning

124
At 00:06:53,413, Character said: But work and dedication
Will keep the miracle burning

125
At 00:06:57,042, Character said: And each new generation
Must keep the miracle burning

126
At 00:07:01,380, Character said: Wait, who's the sister
and who's the cousin?

127
At 00:07:03,257, Character said: There are so many people!

128
At 00:07:04,508, Character said: How do you keep them all straight?

129
At 00:07:05,717, Character said: Okay, okay, okay.

130
At 00:07:07,511, Character said: So many kids in our house
So, let's turn the sound up

131
At 00:07:10,848, Character said: You know why? I think it's
time for a Grandkid Round-up!

132
At 00:07:14,309, Character said: ALL: Grandkid Round-up

133
At 00:07:16,144, Character said: Cousin Dolores
Can hear a pin drop

134
At 00:07:19,398, Character said: Camilo shapeshifts
Antonio gets his Gift today

135
At 00:07:22,985, Character said: My older sisters

136
At 00:07:24,695, Character said: - Isabela and Luisa
- Isabela and Luisa

137
At 00:07:26,446, Character said: One strong, one graceful
Perfect in every way

138
At 00:07:29,783, Character said: CHORUS:
Isabela

139
At 00:07:31,243, Character said: MIRABEL:
Grows a flower And the town goes wild

140
At 00:07:33,245, Character said: CHORUS:
Isabela

141
At 00:07:34,496, Character said: She's the perfect golden child

142
At 00:07:36,874, Character said: CHORUS:
Luisa, Luisa

143

Download Subtitles Encanto (2021) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles