Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Once Upon A Time -zmnt S04E12 in any Language
Once Upon A Time -zmnt S04E12 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,650, Character said: Once Upon A Time : " Heroes And Villains "
Season 4 Episode 12
2
At 00:00:06,175, Character said: Original Airdate December 14, 2014
3
At 00:00:16,885, Character said: Anna:
Wow, that is a lot of ice.
4
At 00:00:18,786, Character said: And it's time for it
to come down.
5
At 00:00:24,792, Character said: [ whooshing ]
6
At 00:00:41,442, Character said: Okay.
Now can we go back home?
7
At 00:00:44,555, Character said: Stop!
Don't take another step!
8
At 00:00:46,380, Character said: That's the town line.
9
At 00:00:47,982, Character said: Right.
10
At 00:00:49,250, Character said: But I want to leave the town.
11
At 00:00:51,285, Character said: Didn't I just say that?
12
At 00:00:52,520, Character said: The wall may be down,
13
At 00:00:53,838, Character said: but I sense that
some of Ingrid's magic remains.
14
At 00:01:01,854, Character said: Yeah, leaving this town
has never been simple.
15
At 00:01:05,105, Character said: And Ingrid?
She didn't change things.
16
At 00:01:06,550, Character said: She wanted to be here alone
with you and me.
17
At 00:01:08,420, Character said: She wanted to make Storybrooke
her ice castle,
18
At 00:01:10,235, Character said: and clearly she wanted
to protect it.
19
At 00:01:11,685, Character said: So how do we get back home?
20
At 00:01:13,566, Character said: Walking wouldn't get us there
anyway.
21
At 00:01:15,301, Character said: We're in a different realm.
22
At 00:01:16,835, Character said: We need to find a portal.
23
At 00:01:18,337, Character said: Or magic beans or something.
24
At 00:01:20,206, Character said: Okay, now I'm lost.
25
At 00:01:21,440, Character said: Well, then let's get
one of those things.
26
At 00:01:23,190, Character said: We have to hurry.
27
At 00:01:24,415, Character said: No, we don't need to rush.
We need to be careful.
28
At 00:01:27,179, Character said: Arendelle will still be there
while we figure this out.
29
At 00:01:29,648, Character said: It might not.
30
At 00:01:30,872, Character said: [ gasps ]
Did we forget to tell her?
31
At 00:01:32,275, Character said: - A lot of stuff was going on.
- Tell me what?
32
At 00:01:34,486, Character said: Arendelle's been conquered...
33
At 00:01:36,489, Character said: By Hans and his 12 brothers.
34
At 00:01:38,691, Character said: Emma, we need to find
a way back... Now.
35
At 00:01:44,529, Character said: We'll do our best.
36
At 00:01:49,802, Character said: [ Hook groans ]
[ heartbeat ]
37
At 00:01:52,271, Character said: They didn't leave.
38
At 00:01:53,772, Character said: The Snow Queen mucked up
the border.
39
At 00:01:55,541, Character said: [ groaning ] Once you cross,
there's no c-coming back.
40
At 00:01:58,344, Character said: [ groans ]
41
At 00:02:02,882, Character said: If only the Snow Queen
had succeeded...
42
At 00:02:05,918, Character said: Everything would be
much simpler.
43
At 00:02:08,154, Character said: Yes.
44
At 00:02:09,155, Character said: Perfect cover for your exit.
45
At 00:02:11,423, Character said: But everybody survived.
46
At 00:02:13,792, Character said: Sorry for the inconvenience.
47
At 00:02:15,694, Character said: What about our friends
from Arendelle?
48
At 00:02:17,496, Character said: Well, they're still searching
for a portal back.
49
At 00:02:19,365, Character said: Well, that is a problem.
50
At 00:02:21,500, Character said: Can't have that Anna
running around town.
51
At 00:02:25,171, Character said: She knows, doesn't she?
52
At 00:02:27,573, Character said: She knows what you were doing,
53
At 00:02:30,276, Character said: cleaving yourself
from the dagger
54
At 00:02:31,944, Character said: so you can leave
with your power.
55
At 00:02:33,646, Character said: Emma told me Belle confessed
about knowing Anna.
56
At 00:02:37,750, Character said: Still, quite the supposition.
57
At 00:02:40,953, Character said: Why else would you care?
58
At 00:02:43,222, Character said: Anna's a danger to you.
59
At 00:02:45,858, Character said: You can't have
your blissfully ignorant wife...
60
At 00:02:49,328, Character said: Lose either her bliss
or ignorance.
61
At 00:02:51,397, Character said: Watch Anna.
62
At 00:02:52,898, Character said: Make sure she comes
nowhere near this shop.
63
At 00:02:54,900, Character said: But if I had the choice...
Well, you don't.
64
At 00:02:57,203, Character said: Your usefulness
was unexpectedly extended.
65
At 00:03:01,407, Character said: But tonight,
when the stars in the sky
66
At 00:03:03,909, Character said: align with the stars
in the sorcerer's hat,
67
At 00:03:06,345, Character said: I will finally do what I should
have done so many years ago.
68
At 00:03:10,616, Character said: I will crush your heart.
69
At 00:03:13,352, Character said: And while I'm out doing
your dirty work,
70
At 00:03:15,854, Character said: what are you gonna do?
71
At 00:03:17,957, Character said: [ chuckles ]
72
At 00:03:20,426, Character said: I'm simply gonna wake my wife
73
At 00:03:22,928, Character said: and prepare her
for my greatest gift.
74
At 00:03:25,297, Character said: She's gonna have the life
she always wanted.
75
At 00:03:50,789, Character said: Don't cut yourself, deary!
Aah!
76
At 00:03:52,825, Character said: I ** so, so sorry.
I thought...
77
At 00:03:55,894, Character said: You thought I would be away
for a few more days
78
At 00:03:59,531, Character said: and it would be fine to play
with my... Toys.
79
At 00:04:02,835, Character said: Well, you did say that...
80
At 00:04:04,403, Character said: Oh! I lied.
81
At 00:04:06,839, Character said: I wanted to see how the mouse
would play
82
At 00:04:09,408, Character said: while the cat was away.
83
At 00:04:11,677, Character said: And the mouse has done
very little... Cleaning.
84
At 00:04:16,582, Character said: You just have...
85
At 00:04:17,983, Character said: You have so many things here
from all over the world.
86
At 00:04:21,587, Character said: I was curious.
87
At 00:04:23,989, Character said: And... You never talk
about them.
88
At 00:04:25,858, Character said: Well, you're the help.
89
At 00:04:28,060, Character said: [ scoffs ]
90
At 00:04:30,062, Character said: And you're rude.
91
At 00:04:31,930, Character said: Well, I could be much worse.
92
At 00:04:34,466, Character said: Hmm.
93
At 00:04:35,634, Character said: But you're not.
94
At 00:04:37,703, Character said: Look, you have seen the world...
95
At 00:04:41,674, Character said: Something that I've always
wanted to do...
96
At 00:04:43,809, Character said: Yet you share nothing.
97
At 00:04:45,844, Character said: [ chuckles ]
Mouthy, mouthy.
98
At 00:04:47,613, Character said: And foolishly brave.
99
At 00:04:49,915, Character said: No, if you were going to kill me,
100
At 00:04:53,385, Character said: you would have done it long ago.
101
At 00:04:55,454, Character said: Now, tell me what you've seen.
102
At 00:04:58,557, Character said: How was your trip to Camelot?
Good for me.
103
At 00:05:01,694, Character said: Not so good for Camelot.
104
At 00:05:07,066, Character said: A souvenir.
105
At 00:05:08,534, Character said: Clean it for me, will you?
106
At 00:05:10,736, Character said: Oh.
107
At 00:05:11,937, Character said: W-w-what is it?
108
At 00:05:13,906, Character said: It's a magic gauntlet
with a very specific power.
109
At 00:05:17,743, Character said: It can locate
anyone's greatest weakness.
110
At 00:05:20,946, Character said: Hmm.
How ominous.
111
At 00:05:23,048, Character said: B-but why do you need
this?
112
At 00:05:24,917, Character said: W-with all your power,
you could destroy any foe.
113
At 00:05:29,621, Character said: Look, if you must know,
it's about manipulation.
114
At 00:05:32,958, Character said: And for that,
you must find one's weakness.
115
At 00:05:37,029, Character said: And for almost everyone,
116
At 00:05:38,797, Character said: that weakness is
the thing they love most.
117
At 00:05:41,867, Character said: This will simply point me
in the right direction.
118
At 00:05:49,508, Character said: [ chuckles ]
119
At 00:05:52,878, Character said: Whoa.
120
At 00:05:54,713, Character said: Breakfast in bed, huh?
[ chuckles ]
121
At 00:05:57,850, Character said: I have a much bigger surprise
coming for you.
122
At 00:06:04,156, Character said: I think it's about time
we had a proper honeymoon.
123
At 00:06:08,694, Character said: How would you like to see
a magical city called New York?
124
At 00:06:13,899, Character said: So, after breakfast,
pack a suitcase.
125
At 00:06:17,002, Character said: It's time for you to see
the world.
126
At 00:06:31,850, Character said: [ birds chirping ]
127
At 00:06:34,953, Character said: [ heartbeat ]
128
At 00:06:49,535, Character said: [ gasps ]
129
At 00:06:50,869, Character said: [ breathing heavily ]
130
At 00:06:56,708, Character said: Oh!
131
At 00:07:05,918, Character said: [ indistinct conversations ]
132
At 00:07:11,824, Character said: [ door closes ]
133
At 00:07:14,460, Character said: Please, I'd rather be alone.
134
At 00:07:18,030, Character said: Marian:
I thought we should talk.
135
At 00:07:22,034, Character said: Thank you for saving my life...
twice, actually.
136
At 00:07:26,839, Character said: Forget about it.
137
At 00:07:28,507, Character said: I can't because Robin can't.
138
At 00:07:32,744, Character said: I see the way you two
look at one another.
139
At 00:07:35,881, Character said: And I understand.
140
At 00:07:38,951, Character said: For me,
141
At 00:07:40,819, Character said: it's only been a short time
that I've been away.
142
At 00:07:43,789, Character said: But for him, years have passed.
143...
Download Subtitles Once Upon A Time -zmnt S04E12 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Romanzo Criminale S01E07 720p HDTV 25fps.EN
DVAJ-417
One Night in Idaho The College Murders S01E01
Secrets.of.the.Silent.Witch.S01E05
Mission.Impossible.The.Final.Reckoning.2025
Ice.Road.Vengeance.2025.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]
Addyson James - Catfish - MissaX_A1.eng.en.whisperjav
Melissa Stratton - Stepson Steps Up - Moms Boy Toy_A1.en.whisperjav
One Night in Idaho The College Murders S01E02
El.Secreto.Del.Doctor.Grinberg.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Once Upon A Time -zmnt S04E12 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Once Upon A Time -zmnt S04E12 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up