Antigang.La.Releve.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
At 00:00:26,000, Character said: Daddy!

4
At 00:00:27,440, Character said: - Mommy!
No!

5
At 00:00:31,800, Character said: - I g***t her, go.
Stop!

6
At 00:00:49,200, Character said: Ready, Charlotte-Serge?

7
At 00:00:54,960, Character said: Ready?

8
At 00:01:00,680, Character said: Woah!

9
At 00:01:01,680, Character said: - Yeah!
- Yeah!

10
At 00:01:03,840, Character said: Bravo, Charlotte!

11
At 00:01:05,520, Character said: My name is Charlotte-Serge.

12
At 00:01:20,600, Character said: It's pretty hot, right?

13
At 00:01:23,040, Character said: Hey!

14
At 00:01:24,040, Character said: - How about I go get us ice cream?
Yes!

15
At 00:01:36,880, Character said: I f***g knew it.

16
At 00:01:39,600, Character said: That explains
the little improvised weekend away.

17
At 00:01:42,120, Character said: Nadia, you wanted to go the beach
for months,

18
At 00:01:44,520, Character said: - and now we're here you're mad.
- The truth.

19
At 00:01:46,840, Character said: Now or I'll kill you.

20
At 00:01:49,120, Character said: An informant gave me a great tip and...

21
At 00:01:52,200, Character said: Since it was not in Paris, I thought...

22
At 00:01:53,600, Character said: Combine business with pleasure.

23
At 00:01:56,280, Character said: You know, if Mutter hears about this,
we'll get fired.

24
At 00:01:58,760, Character said: Come on! I'll just ask a few questions
to an accountant.

25
At 00:02:01,640, Character said: Honestly, it's perfectly safe.

26
At 00:02:04,360, Character said: I'll be back in 30 minutes
and we'll have the best ice cream. Okay?

27
At 00:02:08,440, Character said: Okay?

28
At 00:02:10,840, Character said: Please?

29
At 00:02:12,080, Character said: Please.

30
At 00:02:15,000, Character said: Hurry up, we're hungry.

31
At 00:02:16,640, Character said: Hey!

32
At 00:02:18,880, Character said: - You know I love you?
- Of course I do.

33
At 00:02:30,520, Character said: {\an8}HOME RUN

34
At 00:02:46,080, Character said: Hello.

35
At 00:02:48,960, Character said: Police.

36
At 00:02:51,760, Character said: Captain Niels Cartier.

37
At 00:02:55,840, Character said: Some guys g***t away last year
after robbing three armored vehicles.

38
At 00:02:58,880, Character said: And you see, their accountant
is supposed to land here. You know when?

39
At 00:03:03,680, Character said: Today.

40
At 00:03:05,000, Character said: So I took a few days off
to meet him here, but...

41
At 00:03:08,760, Character said: But he's not here.

42
At 00:03:14,800, Character said: Did you see anyone?

43
At 00:03:17,120, Character said: Hmm?

44
At 00:03:30,800, Character said: You're not really an accountant, right?

45
At 00:03:34,320, Character said: And that's ocnanitro... S***t.

46
At 00:03:39,280, Character said: It's octatro...

47
At 00:03:40,600, Character said: Octatroco... Oc...

48
At 00:03:42,720, Character said: - Octococu... No.
- Octanitrocubane.

49
At 00:03:45,640, Character said: Thank you.

50
At 00:03:57,360, Character said: This gentleman is a police officer.

51
At 00:03:59,480, Character said: Good for you.

52
At 00:04:02,440, Character said: What can we do for you, officer?

53
At 00:04:05,680, Character said: I'm looking for something white

54
At 00:04:08,400, Character said: that goes boom
when it's mixed with something black.

55
At 00:04:13,200, Character said: I call it the "Yin-Yang."

56
At 00:04:15,680, Character said: Ring a bell?

57
At 00:04:20,560, Character said: No?

58
At 00:04:22,760, Character said: No?

59
At 00:04:25,960, Character said: Apparently, one drop of each

60
At 00:04:30,200, Character said: would be enough to go through any armor.

61
At 00:04:34,480, Character said: Paranoia is a bad habit.

62
At 00:04:37,720, Character said: Now, if I may,
I'd like to get back what's mine.

63
At 00:04:43,680, Character said: Of course.

64
At 00:04:47,400, Character said: Sorry.

65
At 00:04:51,440, Character said: - I...
- Give it.

66
At 00:04:54,120, Character said: Sure.

67
At 00:04:56,880, Character said: No, but really,

68
At 00:05:00,280, Character said: don't you guys want to try it? Do you?

69
At 00:05:05,720, Character said: Come on. Let's try it.

70
At 00:05:09,960, Character said: See what happens.

71
At 00:05:16,800, Character said: Please.

72
At 00:05:20,040, Character said: Catch!

73
At 00:05:28,160, Character said: For God's sake!

74
At 00:05:32,840, Character said: Honey,

75
At 00:05:33,880, Character said: I'm gonna go get Daddy. Here.

76
At 00:05:36,280, Character said: You can play, but stay here.

77
At 00:05:47,280, Character said: That's too bad!
We were getting along so well.

78
At 00:06:30,200, Character said: - Hi, honey!
-"A few questions to an accountant"?

79
At 00:06:32,240, Character said: He's more of a chemist, actually.

80
At 00:06:57,200, Character said: No!

81
At 00:07:22,960, Character said: 8 YEARS LATER

82
At 00:07:30,760, Character said: Stop by the cones. Mirrors aligned.

83
At 00:07:33,600, Character said: And brake slowly
so we don't surprise drivers behind us.

84
At 00:07:36,920, Character said: That's it.

85
At 00:07:40,480, Character said: The key to successful parallel parking
is the position of the vehicle

86
At 00:07:43,360, Character said: and following the markers.

87
At 00:07:45,240, Character said: Stay straight, parallel to the cones,

88
At 00:07:47,280, Character said: lateral distance of about 50 centimeters.

89
At 00:07:49,080, Character said: Check the rear-view mirror
and blind spots.

90
At 00:07:51,000, Character said: The mirror's here.

91
At 00:07:52,600, Character said: And blind spots over there.

92
At 00:07:55,560, Character said: Use your turn signal,
get into reverse and go.

93
At 00:08:02,360, Character said: Reverse gear.

94
At 00:08:05,720, Character said: That's annoying. Not quite, come on...

95
At 00:08:08,600, Character said: Okay, steer to the right. Let's go.

96
At 00:08:12,640, Character said: To the right, Lenny. To the right.

97
At 00:08:15,280, Character said: Not quite.

98
At 00:08:16,880, Character said: Stop. No.

99
At 00:08:20,800, Character said: Lenny, this is your 57th driving lesson.

100
At 00:08:23,360, Character said: Your parents are boosting our profits,
but my stats are plummeting.

101
At 00:08:30,320, Character said: You never played with toy cars as a kid?

102
At 00:08:32,200, Character said: Do you have a problem with cars?

103
At 00:08:34,200, Character said: Some kind of trauma? You...

104
At 00:08:38,000, Character said: Driving School

105
At 00:08:39,160, Character said: - Hello?
- Your daughter's coach is on the line.

106
At 00:08:41,640, Character said: I'm in the middle of a lesson, I can't.
I'll call him back.

107
At 00:08:45,360, Character said: It's Charlotte...
How can I put this? She has...

108
At 00:08:48,200, Character said: What, is there a problem?

109
At 00:09:14,960, Character said: Broken rib, fractured wrist.
He'll need a dozen stitches.

110
At 00:09:18,360, Character said: - I'll go apologize...
- Next time, Mr. Cartier,

111
At 00:09:21,440, Character said: champion or not, I'll call the cops.

112
At 00:09:35,360, Character said: Sorry to bother you...

113
At 00:09:36,960, Character said: - Here.
- Thanks, Grandpa.

114
At 00:09:40,800, Character said: Your daughter is a psycho!
He's not even gonna defend me.

115
At 00:09:44,960, Character said: He's such a wuss.

116
At 00:09:47,800, Character said: Why can't I come live with you?

117
At 00:09:49,720, Character said: Look, be nice to your father.

118
At 00:09:52,360, Character said: He looks fragile, but...

119
At 00:09:55,520, Character said: Actually, he's super fragile.

120
At 00:10:03,640, Character said: In the car.

121
At 00:10:08,320, Character said: Get home safe.
And congrats again on your game.

122
At 00:10:15,960, Character said: She's never done that before.

123
At 00:10:17,600, Character said: She was quite rightly contesting
a refereeing decision

124
At 00:10:20,560, Character said: when a little brat from the other team
told her to go home to her mother.

125
At 00:10:26,560, Character said: Okay, but...

126
At 00:10:27,800, Character said: I mean... She should control her temper!

127
At 00:10:31,560, Character said: The apple never falls far from the tree.

128
At 00:10:36,320, Character said: Thank you.

129
At 00:10:48,560, Character said: You have to read the Book of Revelation
for Friday.

130
At 00:10:51,160, Character said: - Did you know?
- A real mental overload.

131
At 00:10:58,520, Character said: - Try half circle and punch.
- Like you'd know anything about fighting.

132
At 00:11:04,360, Character said: Okay.

133
At 00:11:05,720, Character said: Good night.

134
At 00:11:49,160, Character said: SECURITY

135
At 00:12:10,520, Character said: What the f***k?

136
At 00:12:28,760, Character said: Hands in the air!

137
At 00:13:15,520, Character said: The story
caused a big stir last year,

138
At 00:13:17,600, Character said: when two amateur divers discovered

139
At 00:13:20,920, Character said: some gold from the World War II

140
At 00:13:24,160, Character said: deep in Lake Geneva,

141
At 00:13:25,720, Character said: around St-Gingolph, near the Swiss border.

142
At 00:13:29,280, Character said: Stamped with the swastika,

143
At 00:13:30,520, Character said: the 723 gold bars were quickly gathered...

144
At 00:13:41,080, Character said: Charlotte. Music.

145
At 00:13:46,280, Character said: I still haven't received your report card.
Have you heard anything?

146
At 00:13:49,200, Character said: Nuns and the Internet?
That would be a miracle.

147
At 00:13:54,400, Character said: With that diet, you'll live shorter than
a mosquito at a windshield convention.

148
At 00:13:57,360, Character said: Until menopause,
my hormonal system protects my organs.

149
At 00:14:00,240, Character said: - I can eat whatever I want.
- Sit down.

150
At 00:14:02,800, Character said: It's important to sit when you eat.

151
At 00:14:16,080, Character said: Is that my report?

152
At 00:14:18,680, Character said: No.

153
At 00:14:20,440, Character said: {\an8}"Two security guards killed,
500 grams of octanitrocubane stolen."

154
At 00:14:24,360, Character said: The 541 million euros worth of pure gold...

Download Subtitles Antigang La Releve 2023 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles