MIAB-304_aisubs.app Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:27.440, Character said: Buy me a drink.

1
At 00:00:29.440, Character said: And a drink.

2
At 00:00:31.440, Character said: I'll be back soon.

3
At 00:00:33.440, Character said: Hurry up.

4
At 00:00:35.440, Character said: I hope he gets the money.

5
At 00:00:37.440, Character said: I don't know if he'll buy it.

6
At 00:00:39.440, Character said: I'm afraid he'll buy it.

7
At 00:00:41.440, Character said: I'm afraid I'll buy it.

8
At 00:00:43.440, Character said: It's his business.

9
At 00:00:45.440, Character said: It's not his business.

10
At 00:00:52.300, Character said: It's not his business.

11
At 00:00:54.300, Character said: It's not what you said.

12
At 00:00:56.300, Character said: What are you doing?

13
At 00:00:58.300, Character said: It's okay.

14
At 00:01:00.300, Character said: It's not your business.

15
At 00:01:02.300, Character said: I wasn't expecting it.

16
At 00:01:11.600, Character said: I'm going to my sister's house today.

17
At 00:01:15.740, Character said: I think it's okay.

18
At 00:01:17.740, Character said: You did it.

19
At 00:01:19.740, Character said: If you weren't here,

20
At 00:01:21.740, Character said: If your parents and your sister weren't here,

21
At 00:01:23.740, Character said: Your family would have been ruined.

22
At 00:01:25.740, Character said: They would have abandoned you and gone somewhere.

23
At 00:01:29.740, Character said: It would have been a terrible family.

24
At 00:01:33.790, Character said: If you're here, let's go.

25
At 00:01:35.790, Character said: I'm looking forward to this.

26
At 00:01:37.790, Character said: Let's go.

27
At 00:01:39.790, Character said: I'm here.

28
At 00:02:12.060, Character said: What are you doing?

29
At 00:02:28.370, Character said: What are you going to do when you get home?

30
At 00:02:30.370, Character said: What are you going to do when you get home?

31
At 00:02:41.870, Character said: As expected of my sister.

32
At 00:02:49.280, Character said: You know what I'm talking about, don't you?

33
At 00:02:51.280, Character said: I'm so happy to see you.

34
At 00:03:28.130, Character said: I'm so happy to see you.

35
At 00:05:20.210, Character said: You're so kind.

36
At 00:06:43.140, Character said: I'll do it with my hands.

37
At 00:07:01.100, Character said: Open your mouth wider.

38
At 00:07:13.380, Character said: I'm sorry, senior.

39
At 00:07:37.970, Character said: I'm sorry, senior.

40
At 00:08:53.950, Character said: I'm sorry, senior.

41
At 00:08:59.220, Character said: I'm sorry, senior.

42
At 00:09:02.500, Character said: I'm sorry, senior.

43
At 00:09:04.500, Character said: It's terrible to be there.

44
At 00:09:06.500, Character said: Why are you resting?

45
At 00:09:10.150, Character said: You have to move.

46
At 00:09:17.760, Character said: Where can I go?

47
At 00:09:19.760, Character said: You're asking for more.

48
At 00:12:58.080, Character said: I don't know.

49
At 00:13:00.100, Character said: There's something from Yoshikazu.

50
At 00:13:02.100, Character said: I'm going to check.

51
At 00:17:01.280, Character said: I gave it to them and it's like this.

52
At 00:17:19.460, Character said: We have no choice.

53
At 00:17:47.150, Character said: It's a really good house.

54
At 00:17:49.150, Character said: What?

55
At 00:17:54.160, Character said: You can't do that.

56
At 00:17:56.160, Character said: You can't do that.

57
At 00:18:00.180, Character said: Don't you have something to drink?

58
At 00:18:03.180, Character said: I'm doing it.

59
At 00:18:38.330, Character said: Get me something else.

60
At 00:18:41.330, Character said: If you don't have anything, buy me something else.

61
At 00:18:43.330, Character said: Don't you have something to drink?

62
At 00:18:45.330, Character said: Listen to me, Senpai.

63
At 00:18:46.330, Character said: In the last game,

64
At 00:18:48.330, Character said: I was really good at dribbling.

65
At 00:18:51.330, Character said: When I hit the center ring,

66
At 00:18:53.330, Character said: the guy in the middle of the ring hit the center ring.

67
At 00:18:55.330, Character said: You can't do that.

68
At 00:18:58.670, Character said: I can do it.

69
At 00:18:59.670, Character said: I've never seen it.

70
At 00:19:00.670, Character said: I've been practicing a lot.

71
At 00:19:02.670, Character said: You're good at it, Senpai.

72
At 00:19:15.420, Character said: Don't you think I'm a senpai?

73
At 00:19:17.420, Character said: I was really good at it.

74
At 00:19:19.420, Character said: Hello.

75
At 00:19:35.920, Character said: Shut up.

76
At 00:19:37.920, Character said: Are you a friend of Yoshikazu?

77
At 00:19:39.920, Character said: Who?

78
At 00:19:43.290, Character said: I'm just studying.

79
At 00:19:45.290, Character said: You can't concentrate if you're too loud.

80
At 00:19:50.260, Character said: What?

81
At 00:19:51.260, Character said: I'm sorry.

82
At 00:19:55.730, Character said: You can make a fuss, but be quiet.

83
At 00:19:57.730, Character said: What?

84
At 00:20:07.980, Character said: I'm sorry.

85
At 00:20:08.980, Character said: Your sister is here.

86
At 00:20:10.980, Character said: I'm sorry I didn't say anything.

87
At 00:20:12.980, Character said: Don't say anything.

88
At 00:20:13.980, Character said: I'm getting hungry.

89
At 00:20:21.270, Character said: Buy something.

90
At 00:20:25.270, Character said: I like noodles.

91
At 00:20:27.270, Character said: I like meat.

92
At 00:20:29.270, Character said: I like money.

93
At 00:20:31.270, Character said: I'm not hungry.

94
At 00:20:33.270, Character said: Buy something.

95
At 00:20:35.270, Character said: I'm going to run.

96
At 00:20:36.270, Character said: Go.

97
At 00:20:37.270, Character said: Hurry up.

98
At 00:20:38.270, Character said: No no.

99
At 00:20:49.300, Character said: I'm going to lose weight.

100
At 00:20:50.300, Character said: You're going to lose weight.

101
At 00:20:56.770, Character said: Hey, Senpai.

102
At 00:21:00.240, Character said: Can't you do it?

103
At 00:21:02.240, Character said: Should I?

104
At 00:21:03.240, Character said: Oh, I see. You're mad at me.

105
At 00:21:05.240, Character said: Yeah, I'm mad at you.

106
At 00:21:07.240, Character said: Like at Binta.

107
At 00:21:09.240, Character said: Senpai, it's not like that.

108
At 00:21:11.240, Character said: What?

109
At 00:21:13.240, Character said: Let's go back together.

110
At 00:21:18.860, Character said: You're really bad at this.

111
At 00:21:20.860, Character said: I mean, we can't go on like this.

112
At 00:21:24.860, Character said: Let's do it.

113
At 00:21:27.650, Character said: Let's lie to each other.

114
At 00:21:29.650, Character said: Let's do it.

115
At 00:21:30.650, Character said: Let's go.

116
At 00:22:00.100, Character said: You have such a nice foot.

117
At 00:22:32.300, Character said: I was told so much, and I g***t a headache.

118
At 00:22:36.300, Character said: You have such a nice foot.

119
At 00:22:38.300, Character said: Don't get in my way.

120
At 00:22:40.300, Character said: Stop it.

121
At 00:22:41.300, Character said: What are you doing?

122
At 00:22:42.300, Character said: You're making fun of me.

123
At 00:22:44.300, Character said: Wait a minute.

124
At 00:22:45.300, Character said: Your brother is the one who's making fun of you.

125
At 00:22:48.300, Character said: No one's here.

126
At 00:22:50.300, Character said: You have such a nice foot.

127
At 00:23:02.860, Character said: Why do you blame us?

128
At 00:23:04.860, Character said: Because you guys are noisy.

129
At 00:23:06.860, Character said: I'm not noisy.

130
At 00:23:08.860, Character said: Be quiet.

131
At 00:23:11.520, Character said: Don't touch me.

132
At 00:23:12.520, Character said: Open your feet.

133
At 00:23:14.520, Character said: You have such a nice foot.

134
At 00:23:18.180, Character said: I love you.

135
At 00:23:20.180, Character said: I love you too.

136
At 00:23:21.180, Character said: You have such a nice foot.

137
At 00:23:23.180, Character said: Don't touch me.

138
At 00:23:25.180, Character said: Don't touch me.

139
At 00:23:28.130, Character said: Don't touch me.

140
At 00:23:29.130, Character said: Don't touch me.

141
At 00:23:30.130, Character said: Don't move.

142
At 00:23:31.130, Character said: Don't move.

143
At 00:23:32.130, Character said: Move away.

144
At 00:23:34.130, Character said: Yoshikazu is not here.

145
At 00:23:52.830, Character said: What did you do to him?

146
At 00:23:56.180, Character said: I bought him snacks at the convenience store.

147
At 00:23:59.180, Character said: Wait a minute.

148
At 00:24:00.180, Character said: You can't call him.

149
At 00:24:01.180, Character said: I'm not going to call him.

150
At 00:24:04.060, Character said: You're so pretty.

151
At 00:24:05.060, Character said: You're so pretty.

152
At 00:24:06.060, Character said: What cup is this?

153
At 00:24:08.060, Character said: Hey.

154
At 00:24:09.060, Character said: Wait a minute.

155
At 00:24:10.060, Character said: What cup?

156
At 00:24:11.060, Character said: Stop it.

157
At 00:24:12.060, Character said: What are you doing?

158
At 00:24:13.060, Character said: I'll show you.

159
At 00:24:55.630, Character said: Who did this?

160
At 00:25:06.100, Character said: He's a appeared.

161
At 00:25:07.100, Character said: What?

162
At 00:25:08.100, Character said: Look at his face.

163
At 00:25:09.100, Character said: Don't touch him.

164
At 00:25:16.730, Character said: Don't touch me.

165
At 00:26:20.900, Character said: I'm not it.

166
At 00:26:41.930, Character said: Don't touch me.

167
At 00:27:01.330, Character said: Stop it.

168
At 00:27:02.330, Character said: He's a appeared.

169
At 00:27:03.330, Character said: I'll show you.

170
At 00:27:14.570, Character said: Stop it.

171
At 00:28:14.610, Character said: Not here.

172
At 00:28:15.610, Character said: I'm not here.

173
At 00:28:16.610, Character said: I'm not there.

174
At 00:28:17.610, Character said: Don't...

Download Subtitles MIAB-304 aisubs app in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles