The.Beach.House.2020.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:56,561 --> 00:02:01,Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org

00:03:57,062 --> 00:03:58,He's still working on it.

00:03:58,977 --> 00:04:00,Never seems to finish.

00:04:11,294 --> 00:04:13,No one's been here
in months.

00:04:13,949 --> 00:04:17,Season doesn't really start
until Memorial Day.

00:04:24,829 --> 00:04:27,Looks like we have the whole
neighborhood to ourselves.

00:04:38,147 --> 00:04:39,Hey...

00:04:42,194 --> 00:04:46,I've been thinking about this,
like, you have no idea.

00:05:01,518 --> 00:05:03,I missed you.

00:05:15,837 --> 00:05:18,So, uh, what do you
want to do?

00:06:05,539 --> 00:06:06,Where are you going?

00:06:06,975 --> 00:06:10,I'm just going to run
to the restroom.

00:06:10,239 --> 00:06:12,I'll be back in a sec.

00:06:15,766 --> 00:06:20,You know, it's not bad here in,
like, January, February.

00:06:21,076 --> 00:06:22,Yeah?

00:06:24,819 --> 00:06:26,Well...

00:06:26,603 --> 00:06:28,I was thinking that maybe we
could live here,

00:06:28,388 --> 00:06:29,like year-round.

00:06:31,303 --> 00:06:33,I mean, the house is just
sitting here empty.

00:06:34,263 --> 00:06:35,It's such a waste.

00:06:38,615 --> 00:06:40,Well, what about
my grad school?

00:06:40,922 --> 00:06:42,Can't that wait?

00:06:45,100 --> 00:06:46,I mean, that's, like years.

00:06:46,710 --> 00:06:48,I mean, it's such bullshit.

00:06:49,931 --> 00:06:51,You know it is.

00:06:51,933 --> 00:06:54,No, not really.

00:06:55,327 --> 00:06:56,Think about it.

00:06:56,720 --> 00:06:59,It'd be a vacation all the time.

00:06:59,680 --> 00:07:01,Isn't that what we want?

00:07:05,120 --> 00:07:08,Don't be scared.

00:10:16,050 --> 00:10:17,Randall, get up.

00:10:17,660 --> 00:10:18,Someone's here.

00:10:18,922 --> 00:10:21,- What?
- Someone's in the house.

00:10:21,577 --> 00:10:23,Well, that's impossible.

00:10:23,361 --> 00:10:25,- No one should be here.
- Well, they're downstairs.

00:10:25,755 --> 00:10:27,- Get dressed.
- Who is it?

00:10:27,844 --> 00:10:29,I don't know. Some woman.

00:10:30,064 --> 00:10:32,Perfect.

00:10:57,874 --> 00:11:00,She was right there.

00:11:03,184 --> 00:11:04,Hello?

00:11:04,620 --> 00:11:05,Jesus!

00:11:05,882 --> 00:11:07,Who are you?

00:11:07,710 --> 00:11:09,What are you doing
in my house?

00:11:11,279 --> 00:11:12,Your house?

00:11:12,933 --> 00:11:16,Doc never said anyone
was gonna be here.

00:11:16,371 --> 00:11:18,You spoke to my father?

00:11:19,113 --> 00:11:21,You're Randy?

00:11:22,769 --> 00:11:25,Oh, you g***t so big.

00:11:25,772 --> 00:11:28,I haven't seen you since...

00:11:28,731 --> 00:11:30,Mm...

00:11:30,864 --> 00:11:32,It's been years.

00:11:33,388 --> 00:11:35,We stayed here
with your family.

00:11:36,783 --> 00:11:38,Jane, honey,
sorry I took so long.

00:11:38,306 --> 00:11:41,The nearest open store
is an hour away.

00:11:44,399 --> 00:11:45,Well...

00:11:46,880 --> 00:11:48,It's Randy.

00:11:48,403 --> 00:11:50,Doc's son.

00:11:51,362 --> 00:11:53,Is that right?

00:11:53,887 --> 00:11:55,Well, Randall now.

00:11:55,889 --> 00:11:57,Well, Randall.

00:11:57,891 --> 00:11:59,Mitch Turner.

00:12:00,763 --> 00:12:02,You've met my wife Jane.

00:12:02,634 --> 00:12:03,It's good to see you.

00:12:03,984 --> 00:12:07,I taught with Doc
at Brighton High,

00:12:07,378 --> 00:12:09,maybe, uh, 20 years ago.

00:12:10,730 --> 00:12:12,And you are?

00:12:12,166 --> 00:12:14,Uh, sorry, I'm Emily.
Emily Kirk.

00:12:14,211 --> 00:12:15,I'm Randall's girlfriend.

00:12:15,778 --> 00:12:17,Oh, it's very nice
to meet you.

00:12:17,998 --> 00:12:19,Nice to meet you.
I'm so sorry about this.

00:12:19,477 --> 00:12:20,We don't want
to ruin your weekend.

00:12:20,914 --> 00:12:22,We can, uh,
go to a hotel, or...

00:12:23,003 --> 00:12:24,We don't want to impose
or anything.

00:12:24,308 --> 00:12:26,No, we're only in one bedroom.

00:12:26,136 --> 00:12:28,There's plenty of space.

00:12:28,530 --> 00:12:32,It'd be so great to have
dinner with you tonight.

00:12:32,273 --> 00:12:35,I'm kind of a grill master,
at least Jane says so.

00:12:35,711 --> 00:12:37,He is.

00:12:37,844 --> 00:12:39,Yeah, sure.

00:12:39,280 --> 00:12:41,That sounds good.

00:12:41,369 --> 00:12:43,Thank you. Uh...

00:12:43,153 --> 00:12:45,Randall, I'm gonna go
get the bags...

00:12:45,634 --> 00:12:46,Okay.

00:12:46,809 --> 00:12:48,...from the car.

00:12:49,029 --> 00:12:50,I'll be there
in a minute.

00:12:51,945 --> 00:12:53,Excuse me.

00:13:24,716 --> 00:13:26,So who are they?

00:13:26,501 --> 00:13:30,Some old friends
of my father, it seems.

00:13:30,287 --> 00:13:35,They obviously spoke to Doc
before coming here.

00:13:35,466 --> 00:13:37,Did you happen to tell him
that we were gonna be here?

00:13:37,991 --> 00:13:40,Things have been strained
between us lately.

00:13:40,210 --> 00:13:41,It's not my fault.

00:13:43,866 --> 00:13:45,Of course.

00:13:47,000 --> 00:13:48,You know, I thought it would be
a good idea

00:13:48,871 --> 00:13:50,to come here with you
and straighten some things out.

00:13:50,917 --> 00:13:52,And now it's not?

00:13:52,614 --> 00:13:54,I'm serious.

00:13:55,704 --> 00:13:57,You know, I...

00:13:58,098 --> 00:13:59,I thought we were good.

00:14:00,013 --> 00:14:02,And then you leave school,

00:14:02,363 --> 00:14:04,you leave me.

00:14:04,365 --> 00:14:07,No calls,
some cryptic emails.

00:14:07,281 --> 00:14:09,I mean, are you kidding me?

00:14:09,239 --> 00:14:12,And now, here we are,
back at it again

00:14:12,982 --> 00:14:14,like nothing's changed.

00:14:16,159 --> 00:14:18,And we could have gone
somewhere else.

00:14:18,640 --> 00:14:20,We could have gone anywhere.

00:14:20,381 --> 00:14:21,Emily...

00:14:23,863 --> 00:14:25,I f***d up.

00:14:25,952 --> 00:14:28,I wanted to be here with you,
that's all.

00:14:28,737 --> 00:14:30,So they're here.

00:14:31,914 --> 00:14:34,We'll figure it out.

00:14:34,221 --> 00:14:35,We have time.

00:14:36,745 --> 00:14:38,I promise.

00:14:39,052 --> 00:14:41,It'll be fine, okay?

00:14:42,403 --> 00:14:43,Okay.

00:14:45,623 --> 00:14:47,I do love you, you know.

00:14:49,976 --> 00:14:51,I love you, too.

00:15:20,093 --> 00:15:22,And here comes
this three-year-old kid

00:15:22,269 --> 00:15:24,who wouldn't eat
anything we made,

00:15:24,445 --> 00:15:27,just scarfing down
these oysters.

00:15:27,448 --> 00:15:30,I think I puked
my brains out.

00:15:30,451 --> 00:15:32,You liked them.

00:15:32,627 --> 00:15:35,No oysters tonight?

00:15:36,805 --> 00:15:38,Fine.

00:15:38,546 --> 00:15:40,For old times' sake.

00:15:49,078 --> 00:15:50,Yeah, um...

00:15:50,993 --> 00:15:53,I think I liked them more
when I didn't know any better.

00:15:55,998 --> 00:15:58,I'm not even going
to attempt that.

00:15:58,958 --> 00:16:00,Mm-mmm, not for me.

00:16:00,785 --> 00:16:02,It's an acquired taste.

00:16:02,483 --> 00:16:07,Yeah. My idea of the beach
is a book and a blanket.

00:16:07,488 --> 00:16:09,Not shellfish.

00:16:09,403 --> 00:16:11,What are you studying
at school, Emily?

00:16:11,231 --> 00:16:13,Organic chemistry.
I'm finishing up my third year.

00:16:13,407 --> 00:16:15,Five more weeks.

00:16:15,104 --> 00:16:16,Chemistry? That's...
That's an ambitious major.

00:16:17,019 --> 00:16:19,Yeah, yeah. I, um...

00:16:19,413 --> 00:16:21,I did it as a bit
of a challenge to myself.

00:16:21,415 --> 00:16:26,I figured I could study anything
after four years of chemistry.

00:16:26,681 --> 00:16:28,- You thinking about grad school?
- Yeah.

00:16:28,726 --> 00:16:32,I want to study astrobiology
at the University of Washington.

00:16:32,165 --> 00:16:34,They have a great program.

00:16:34,167 --> 00:16:36,What is that?
Life on other planets?

00:16:36,517 --> 00:16:38,Kind of.

00:16:38,345 --> 00:16:41,It actually has more to do
with life on this planet.

00:16:41,217 --> 00:16:45,How organisms can adapt
to extreme environments

00:16:45,221 --> 00:16:47,that we could not even survive.

00:16:47,789 --> 00:16:49,It's, um...

00:16:49,399 --> 00:16:51,It's the point where chemistry
becomes biology.

00:16:51,880 --> 00:16:54,Somewhere at the bottom
of the ocean, we think.

00:16:58,974 -->...

Download Subtitles The Beach House 2020 720p WEBRip 800MB x264-GalaxyRG-eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles