Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Nonton Film The Savage Five Gt Sub Indo Dramaserial (1974) in any Language
Nonton Film The Savage Five Gt Sub Indo Dramaserial (1974) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:02:11,212, Character said: Please stop
2
At 00:02:12,922, Character said: I stole the chicken
3
At 00:02:15,053, Character said: You should take me to the authorities
4
At 00:02:16,678, Character said: We are far from the authorities
5
At 00:02:20,099, Character said: and if we take you there, you'
enjoy
6
At 00:02:21,600, Character said: free meals and lodging; No way!
7
At 00:02:24,894, Character said: Then take me to the mayor
8
At 00:02:27,314, Character said: Everybody knows he is merciful
9
At 00:02:29,275, Character said: you might end up having a meal there
10
At 00:02:31,360, Character said: before being let off altogether!
11
At 00:02:32,399, Character said: You wish
12
At 00:02:37,370, Character said: lt looks like
I wouldn't have chicken today
13
At 00:02:41,162, Character said: The chicken I had last night was skinny
14
At 00:02:45,498, Character said: and now l'm hungry again
15
At 00:02:52,171, Character said: Why are you all so soft?
16
At 00:02:53,842, Character said: He's been caught stealing many times
17
At 00:02:56,341, Character said: and always g***t away
18
At 00:02:57,678, Character said: We must beat him up this time
19
At 00:03:05,143, Character said: Chen Deng, the mayor said
20
At 00:03:07,772, Character said: you could have your own plot of land
21
At 00:03:09,102, Character said: for farming
22
At 00:03:11,481, Character said: So stop being a thief
23
At 00:03:14,235, Character said: But I don't know farming!
24
At 00:03:16,571, Character said: Then go and steal elsewhere
25
At 00:03:18,278, Character said: not here
26
At 00:03:19,532, Character said: No, l'm not going anywhere
27
At 00:03:23,369, Character said: this is the best place for me
28
At 00:03:26,497, Character said: No one beats a thief here
29
At 00:03:30,752, Character said: Actually you all like me, right?
30
At 00:03:37,508, Character said: Such a piece of trash
31
At 00:03:38,674, Character said: Stop this noise
32
At 00:03:41,267, Character said: none of you has a clue as to
what to do with me
33
At 00:03:46,143, Character said: Why don't you tie me to a tree
34
At 00:03:49,059, Character said: for a day
35
At 00:03:50,855, Character said: maybe then I'll steal no more
36
At 00:03:53,856, Character said: Come, tie him up
37
At 00:04:12,084, Character said: I ** a thief, tie me up
38
At 00:04:16,085, Character said: Gkay.
39
At 00:04:22,845, Character said: Don't let him get away
40
At 00:05:02,386, Character said: I knew we couldn't tie him down
41
At 00:05:04,345, Character said: Why did you tie him then?
42
At 00:05:05,930, Character said: Forget it. Ifwe get rid of him
43
At 00:05:08,893, Character said: who's gonna play with our kids in town?
44
At 00:05:12,100, Character said: Let's go
45
At 00:05:51,764, Character said: Stop
46
At 00:06:03,029, Character said: Sir, how far is it to the town?
47
At 00:06:12,994, Character said: Go on
48
At 00:07:00,833, Character said: Strange
49
At 00:07:02,843, Character said: why would there be
horse carriages in this town?
50
At 00:07:21,729, Character said: Let's go
51
At 00:07:26,861, Character said: Wei Ji Silversmith
52
At 00:07:33,157, Character said: Inside
53
At 00:07:34,200, Character said: Don't
54
At 00:07:37,162, Character said: He's here
55
At 00:07:40,624, Character said: Go on, quick
56
At 00:07:44,377, Character said: Speak
57
At 00:07:45,086, Character said: What is it?
58
At 00:07:45,920, Character said: Speak
59
At 00:07:47,509, Character said: I'd like you to mend my earring
60
At 00:07:50,013, Character said: She broke it on purpose so as to see you
61
At 00:07:51,888, Character said: Too bad you aren't Bin Xiang
62
At 00:07:53,848, Character said: even if you break your neck
63
At 00:07:55,223, Character said: he wouldn't pity you
64
At 00:07:56,474, Character said: You want to die?
65
At 00:07:58,016, Character said: Go away
66
At 00:08:01,394, Character said: Naughty
67
At 00:08:02,564, Character said: What are you doing?
68
At 00:08:03,357, Character said: They dragged me here
69
At 00:08:15,451, Character said: Xi Hsin restaurant
70
At 00:08:17,040, Character said: I was drunk in the Peach Blossom Palace
71
At 00:08:28,925, Character said: Han Sui IVlui is a born beauty
72
At 00:08:40,979, Character said: I fall in love with her at first sight
73
At 00:08:53,450, Character said: Her brother been created a duke
74
At 00:08:59,832, Character said: and she is granted to live in a palace
75
At 00:09:09,506, Character said: You can't sit here forever
76
At 00:09:11,508, Character said: you have to find work
77
At 00:09:15,135, Character said: I have to work?
78
At 00:09:18,890, Character said: Though I ** poor
79
At 00:09:22,018, Character said: I ** still a master
80
At 00:09:23,769, Character said: Master my a***s
81
At 00:09:25,315, Character said: Ifl don't feed you, you'll go hungry
82
At 00:09:38,870, Character said: Look at you, good for nothing
83
At 00:09:41,712, Character said: except practising kung fu all day
Use your strength
84
At 00:09:44,879, Character said: why don't you go and
chop wood with IVla Dao
85
At 00:09:47,253, Character said: That shouldn't be too difficult!
86
At 00:09:50,170, Character said: What's he?
87
At 00:09:51,967, Character said: Chop wood with him? What a joke
88
At 00:09:58,474, Character said: Strange, so many people come here
89
At 00:10:10,815, Character said: 0h, I was
90
At 00:10:30,422, Character said: What do you think of this place?
91
At 00:10:31,087, Character said: We can stay here
92
At 00:10:45,059, Character said: You are from the inn
93
At 00:10:46,600, Character said: Yes
94
At 00:10:47,898, Character said: Many more people will be coming
95
At 00:10:49,398, Character said: get rid ofthose at the inn
96
At 00:10:53,195, Character said: There should be a head for this town
97
At 00:10:55,947, Character said: We are far from the authorities
98
At 00:10:59,411, Character said: so the people want me to head up the town
99
At 00:11:02,955, Character said: You'll soon have to manage a big issue
100
At 00:11:05,039, Character said: 0ld man, just wait and see
101
At 00:11:10,584, Character said: Bring them over
102
At 00:11:27,851, Character said: Bring her over
103
At 00:11:43,617, Character said: Gentlemen
104
At 00:11:45,076, Character said: Let them go
105
At 00:11:46,955, Character said: What are they doing?
106
At 00:11:49,081, Character said: Listen, old man
107
At 00:11:50,711, Character said: keep your nose out of our business
108
At 00:11:52,875, Character said: They.
109
At 00:11:57,549, Character said: Let go, what's the hurry?
110
At 00:11:59,800, Character said: Take your time
111
At 00:12:03,099, Character said: Get a few man and carry the safe inside
112
At 00:12:06,555, Character said: Hurry
113
At 00:12:07,349, Character said: Why should we?
114
At 00:12:12,273, Character said: See this? I can do whatever I like
115
At 00:12:15,442, Character said: You can't be this barbaric
116
At 00:12:16,236, Character said: we never allow beating people here
117
At 00:12:19,319, Character said: It's an old rule?
118
At 00:12:21,241, Character said: That's right, one must talk reason
119
At 00:12:29,539, Character said: 0ld rules must change
120
At 00:12:31,879, Character said: you must follow our rules
now that we're here
121
At 00:12:34,585, Character said: You are bandits
122
At 00:12:37,800, Character said: Get a few men and carry the chest inside
123
At 00:12:48,267, Character said: You're right, we are bandits
124
At 00:13:04,071, Character said: Come
125
At 00:13:23,091, Character said: Go... hurry.
126
At 00:13:26,177, Character said: H urry.
127
At 00:13:30,186, Character said: A kung fu acrobat is staying in this room
128
At 00:13:33,812, Character said: he's been sick for days
129
At 00:13:36,356, Character said: Rubbish, get them all out
130
At 00:13:42,652, Character said: Take it away
131
At 00:13:43,318, Character said: Yes
132
At 00:13:50,993, Character said: You
133
At 00:13:54,831, Character said: Drag him out
134
At 00:14:11,057, Character said: Boss, I will do my best
135
At 00:14:13,853, Character said: to pay for my meals and lodging
136
At 00:14:16,815, Character said: Don't misunderstand, you are sick
137
At 00:14:19,733, Character said: even if you stayed for a year
138
At 00:14:21,776, Character said: we won't get rid of you
139
At 00:14:24,863, Character said: It's these people, they.
140
At 00:14:30,034, Character said: Well? Not leaving?
141
At 00:14:38,083, Character said: I ** very sick
142
At 00:14:40,175, Character said: and a stranger in this place
where could I go?
143
At 00:14:43,380, Character said: Back to your wife
144
At 00:14:47,303, Character said: Look, he doesn't want to leave
145
At 00:14:49,721, Character said: Let's make him leave then
146
At 00:14:51,513, Character said: That's right
147
At 00:15:24,713, Character said: Don't kill people
148
At 00:15:48,614, Character said: What are you doing here?
149
At 00:15:50,367, Character said: There's nothing for you to steal here
150
At 00:15:54,329, Character said: San Niang, I ** just a petty thief
151
At 00:15:58,626, Character said: What, do you want to be a bandit now?
152
At 00:16:10,846, Character said: IVla Dao, you said you ran into a gang
153
At 00:16:13,599, Character said: who whipped you when you're back
154
At 00:16:18,598, Character said: Yes
155
At 00:16:19,394, Character said: That gang is in the village
156
At 00:16:20,568, Character said: they took over the Yuen tavern
and beat up uncle Yuen
157
At 00:16:23,776, Character said: A kung fu acrobat going through bad luck
158
At 00:16:26,696, Character said: He was hung by them at the entrance too
159...
Download Subtitles Nonton Film The Savage Five Gt Sub Indo Dramaserial (1974) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
B.W.S02E15.Exploring.Cribs.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]
Payton Hall - Diego - SeducedByACougar
John.Williams.The.Berlin.Concert.2022e
B.W.S02E14.Slimey.Crawlies.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]
Silent.Light.2007.English
Hero.Is.Back.S01E21.2024.2160p.WEB-DL.H265.AAC-ADWeb
kari3
[MagicStar] Sayonara Maestro ~ Chichi to Watashi no Appassionato ~ EP05 [WEBDL] [1080p]
FSET-851
Zoey Holloway - Sister In Law 720 - 0,20
Nonton Film The Savage Five Gt Sub Indo Dramaserial (1974) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt Nonton Film The Savage Five Gt Sub Indo Dramaserial (1974) subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up