Molly-Familjeflickan [EN] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:27,644, Character said: The reason I came to the Cote d'Azur, ...

2
At 00:00:31,154, Character said: ... to spend some time away from
my family in Sweden, is something ...

3
At 00:00:35,357, Character said: ... I can't reveal.

4
At 00:00:46,100, Character said: MOLLY – FAMILJEFLICKAN [A FAMILY GIRL]

5
At 00:02:13,600, Character said: Eva laughs and is happy.

6
At 00:02:16,883, Character said: I mustn't let on that I'd rather
be back home with Peter and Robin.

7
At 00:02:21,311, Character said: I remember the day when
we came home from a long trip.

8
At 00:02:25,100, Character said: I was so excited to be back
home with the boys... especially Peter.

9
At 00:02:28,932, Character said: Peter!

10
At 00:02:30,596, Character said: What a surprise!

11
At 00:02:37,183, Character said: How are you, Molly?

12
At 00:02:39,541, Character said: Eva!

13
At 00:02:42,606, Character said: You look fantastic!

14
At 00:02:45,979, Character said: What gorgeous girls!

15
At 00:02:48,583, Character said: You're both delightful!

16
At 00:02:52,382, Character said: We've been having a great summer!

17
At 00:02:57,609, Character said: Come now, it's lunchtime.

18
At 00:02:59,997, Character said: You have to tell me about your trip.

19
At 00:03:08,200, Character said: I have to try and forget
everything that happened.

20
At 00:03:11,150, Character said: I have to try and relax, and have fun.

21
At 00:03:14,912, Character said: Then I'll decide what to do.

22
At 00:03:20,640, Character said: - Isn't it beautiful?
- It looks like a magical place!

23
At 00:03:30,620, Character said: I'm glad to be here!

24
At 00:03:33,963, Character said: First, I have to show you everything!

25
At 00:03:47,285, Character said: It's a wonderful place.
You'll love it here.

26
At 00:03:50,395, Character said: - What a fantastic swimming pool!
- I want to jump in with what I have on!

27
At 00:03:55,710, Character said: - Hi!
- Hello!

28
At 00:03:56,745, Character said: How was your trip?

29
At 00:03:58,696, Character said: - And who are they?
- Muriel's relatives.

30
At 00:04:01,156, Character said: Two Swedish cousins
sent here by their family.

31
At 00:04:04,768, Character said: - Oh yeah?
- Swedish girls?

32
At 00:04:07,711, Character said: - It's very nice!
- I'll show you our bedroom.

33
At 00:04:13,631, Character said: It's down here.

34
At 00:04:35,650, Character said: - It's a nice day, isn't it?
- Lovely!

35
At 00:04:38,176, Character said: - Good morning!
- It's a wonderful morning.

36
At 00:04:54,810, Character said: - The sun feels so good!
- It's quite pleasant!

37
At 00:04:57,352, Character said: The only thing that
would make it better is Peter.

38
At 00:05:00,390, Character said: You go on about Peter,
when the world is full of boys!

39
At 00:05:08,628, Character said: Lady Fleming was like a breath of
fresh air from the outside world ...

40
At 00:05:12,997, Character said: ... that swept into our home
with new and liberated manners.

41
At 00:05:20,301, Character said: Excuse me, father, but...

42
At 00:05:27,383, Character said: Lady Fleming brought
her younger sister with her.

43
At 00:05:29,940, Character said: There was something mysterious
about her. Her name was Peggy.

44
At 00:05:34,830, Character said: I want to dance.
Play something for me, Peggy!

45
At 00:05:37,801, Character said: Yes, that's a wonderful idea.

46
At 00:05:40,425, Character said: - The party is getting interesting.
- Just wait a while.

47
At 00:05:46,266, Character said: You'll teach me, eh?

48
At 00:05:50,761, Character said: - May I have this dance?
- I'd be honored...

49
At 00:05:59,144, Character said: - Excuse me, father.
- Go right ahead.

50
At 00:06:04,487, Character said: Excuse me. Allow me...

51
At 00:06:20,543, Character said: She's horrible.

52
At 00:06:23,401, Character said: She's ravishing!

53
At 00:06:35,412, Character said: I wish I could be like her.

54
At 00:06:37,691, Character said: You're crazy!

55
At 00:07:27,276, Character said: Robin, come and sit beside me.

56
At 00:07:40,190, Character said: I need something to drink.

57
At 00:07:46,232, Character said: Let's go and see where
Robin and Peggy have gone off to.

58
At 00:07:59,943, Character said: Where did they go?

59
At 00:08:01,271, Character said: Do you think they're going to do it?

60
At 00:08:06,934, Character said: - Let's find them.
- Where can they be?

61
At 00:08:09,659, Character said: In the guest bedroom.

62
At 00:08:25,535, Character said: Yes, they're in here.
Let's move the table!

63
At 00:08:56,492, Character said: - What are they doing?
- Guess!

64
At 00:12:17,329, Character said: Let's go.

65
At 00:13:07,427, Character said: - Mother and Leopold, that's terrible!
- Why? It's not so terrible.

66
At 00:13:11,365, Character said: - How can you say that?
- She just needed a little morale boost.

67
At 00:13:17,357, Character said: Okay... let's go to Robin's room!

68
At 00:14:05,835, Character said: Take a look.

69
At 00:14:08,905, Character said: Hey, there's Peggy!

70
At 00:16:46,177, Character said: Have you ever done this before?

71
At 00:19:03,915, Character said: Poor Robin, you couldn't restrain yourself.

72
At 00:19:16,333, Character said: - That was strange.
- He didn't seem to enjoy it at all.

73
At 00:20:04,584, Character said: Eva and I loved to bathe together.

74
At 00:20:06,981, Character said: We g***t an innocent
sort of sexual stimulation...

75
At 00:20:10,370, Character said: ... when we washed
each other with the sponge.

76
At 00:20:20,951, Character said: We know so little about s***x.
Maybe we should ask someone.

77
At 00:20:24,287, Character said: No, life is the best school.

78
At 00:20:26,550, Character said: Do you really believe that?
We could get into trouble.

79
At 00:20:30,576, Character said: - Are you worried because Peter is so experienced?
- That's because I plan to marry him.

80
At 00:20:35,726, Character said: Girls should have some experience as well.

81
At 00:20:38,940, Character said: Perhaps we should try some
other boys before we get married.

82
At 00:20:41,843, Character said: I just want Peter.

83
At 00:25:23,447, Character said: I couldn't help thinking about
Lady Fleming and her husband.

84
At 00:25:27,110, Character said: Perhaps that gorgeous corset
was the secret of her success.

85
At 00:25:30,359, Character said: I wanted to try it,
to see how it affected a man.

86
At 00:25:34,189, Character said: Especially Peter.

87
At 00:26:01,816, Character said: What the hell are you up to?

88
At 00:26:09,740, Character said: You might as well let me have a look.

89
At 00:26:15,159, Character said: Please, come out of there.

90
At 00:26:31,435, Character said: You are truly ravishing!

91
At 00:26:36,886, Character said: Do you want to turn me on?

92
At 00:26:41,548, Character said: Bend over.

93
At 00:26:53,817, Character said: I had wanted Peter
to see me in the corset, ...

94
At 00:26:56,788, Character said: ... but now that he was here,
I just felt embarrassed.

95
At 00:27:18,798, Character said: You really are beautiful.

96
At 00:27:26,827, Character said: He didn't want me.

97
At 00:27:31,760, Character said: I know why he went
to Lady Fleming's room.

98
At 00:27:34,266, Character said: Peggy told me about the letters that Peter
and father had sent her the day after the party.

99
At 00:27:40,629, Character said: She must be looking for a man,
and when it didn't work out with Robin, ...

100
At 00:27:43,929, Character said: ... she decided to try our father.

101
At 00:27:51,496, Character said: When she went into her
sister's room that day, ...

102
At 00:27:54,245, Character said: ... Peggy found two letters
that were addressed to the Lady.

103
At 00:27:57,443, Character said: One was from our father, ...

104
At 00:27:59,469, Character said: ... who asked to come
to her room that night.

105
At 00:28:02,423, Character said: "Your lovely presence has driven all
the blood to my heart, and I beg you ...

106
At 00:28:06,630, Character said: "... to allow me to visit your room tonight.
Please give me your answer, Your Mauritz."

107
At 00:28:11,327, Character said: The second letter was from Peter.

108
At 00:28:13,602, Character said: He left it right before
he found you in the corset.

109
At 00:28:20,778, Character said: "Dearest, I'll wait in my room at
midnight, as we agreed. Your Peter."

110
At 00:28:39,480, Character said: Since she knew the room would be empty,
she arranged a meeting with our father, ...

111
At 00:28:43,395, Character said: ... pretending to be Lady Fleming.

112
At 00:28:50,828, Character said: My sister asked that you give this
to Mr. Mauritz. It is very important.

113
At 00:29:00,618, Character said: Peggy later told me
what happened that night.

114
At 00:29:07,546, Character said: Father knocked on the door, hoping
to spend the night with Lady Fleming.

115
At 00:29:13,210, Character said: Come in.

116
At 00:29:17,463, Character said: I'm so glad you asked me to come.
I had hardly dared hope...

117
At 00:29:21,113, Character said: Don't turn on the light.

118
At 00:29:22,853, Character said: No one suspects that I'm here.

119
At 00:29:26,697, Character said: If you don't turn it off,
you'll have to leave.

120
At 00:32:38,434, Character said: So Peggy g***t what she wanted.

121
At 00:32:42,250, Character said: By the way, I know what you did that night.

122
At 00:32:45,711, Character said: In Peter's room, I mean.

123
At 00:32:48,250, Character said: While everyone else was busy,
you weren't so innocent yourself.

124
At 00:32:52,601, Character said: What did you do with
Peter and Lady Fleming?

125
At 00:32:55,412, Character said: - How do you know about that?
- You thought I was asleep, eh?

126
At 00:33:02,952, Character said: I snuck into his room.

127
At 00:33:05,899, Character said: I knew he wasn't there.

128
At 00:33:10,495, Character said: I thought I'd hide myself in there.

129
At 00:33:16,603, Character said: I wanted to sleep in the same
room with him all night, ...

130
At 00:33:19,854, Character said: ... sneaking into his bed
after he fell asleep.

131
At 00:33:22,352, Character said: I'd crawl in with him, ...

132
At 00:33:24,102, Character said: ... and maybe touch his...

Download Subtitles Molly-Familjeflickan [EN] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles