1983.The.Lady.is.the.Boss.!.XviD Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:18,785, Character said: Hsia Yuan

2
At 00:00:19,986, Character said: The government has officially decreed...

3
At 00:00:22,856, Character said: Teacher's martial arts school
to be demolished

4
At 00:00:27,160, Character said: Brother, you are a Justice of Peace

5
At 00:00:29,362, Character said: Can you help negotiate ?

6
At 00:00:31,331, Character said: No

7
At 00:00:32,899, Character said: The school is undergoing
the road expansion plan

8
At 00:00:36,636, Character said: l will not let them demolish the school

9
At 00:00:37,537, Character said: Yes, we can't allow it...

10
At 00:00:39,606, Character said: Quiet everyone...

11
At 00:00:42,042, Character said: Listen to me

12
At 00:00:43,543, Character said: Hsia Yuan, don't be so stubborn

13
At 00:00:48,214, Character said: l'll send a telegram to the US

14
At 00:00:49,816, Character said: ... and consult teacher

15
At 00:00:51,551, Character said: Good. Brother

16
At 00:00:52,952, Character said: Until we hear from teacher

17
At 00:00:54,687, Character said: l'll not let them even touch the school

18
At 00:00:56,156, Character said: Yes, we won't allow it...

19
At 00:01:01,961, Character said: Sir, over there

20
At 00:01:04,764, Character said: Ready?

21
At 00:01:05,698, Character said: Yes

22
At 00:01:06,166, Character said: Action

23
At 00:01:09,536, Character said: Go away...

24
At 00:01:21,781, Character said: Get ready

25
At 00:01:25,652, Character said: Brother...

26
At 00:01:30,156, Character said: Someone is demolishing our school

27
At 00:01:32,358, Character said: Strike him

28
At 00:01:32,926, Character said: Go

29
At 00:01:35,095, Character said: Ah Fa, someone is demolishing our school

30
At 00:01:36,830, Character said: Beat him

31
At 00:01:37,664, Character said: Go

32
At 00:01:39,165, Character said: Teacher is surrounded

33
At 00:01:41,134, Character said: Kill him

34
At 00:01:41,701, Character said: Go

35
At 00:01:44,404, Character said: Brother, they're demolishing our school

36
At 00:01:47,440, Character said: Blow him up

37
At 00:01:49,175, Character said: Throw down your sticks

38
At 00:01:51,411, Character said: lf you leave our school alone

39
At 00:01:52,679, Character said: ... we'll comply

40
At 00:01:56,015, Character said: l'll give you a minute to cool down

41
At 00:01:58,685, Character said: Then drop your sticks

42
At 00:02:00,420, Character said: Teacher is surrounded by police.
To the rescue

43
At 00:02:05,258, Character said: Careful everyone

44
At 00:02:06,292, Character said: Don't move

45
At 00:02:07,961, Character said: Teacher, we'll fight them

46
At 00:02:09,229, Character said: We'll guard the school with our lives

47
At 00:02:10,230, Character said: We fear nothing

48
At 00:02:11,030, Character said: We'll fight and blow you all to bits

49
At 00:02:14,100, Character said: Don't move

50
At 00:02:20,740, Character said: Careful everyone

51
At 00:02:21,441, Character said: The gas tank will explode

52
At 00:02:22,709, Character said: Scatter, everyone

53
At 00:02:23,743, Character said: Scatter, retreat

54
At 00:02:27,547, Character said: Stop, everyone

55
At 00:02:29,983, Character said: Calm down

56
At 00:02:30,517, Character said: Go away

57
At 00:02:31,084, Character said: Cool it

58
At 00:02:31,885, Character said: Brother, l'll not allow them to demolish

59
At 00:02:33,920, Character said: Quiet

60
At 00:02:36,589, Character said: This land is reclaimed for
road development

61
At 00:02:38,725, Character said: Why do you oppose the government?

62
At 00:02:40,793, Character said: The unit will become
a structure in danger

63
At 00:02:42,829, Character said: Let them demolish it

64
At 00:02:43,830, Character said: Brother

65
At 00:02:44,497, Character said: Demolishing the school is...

66
At 00:02:45,098, Character said: tantamount to destroying our name

67
At 00:02:46,466, Character said: Right, we cannot allow it...

68
At 00:02:47,867, Character said: Quiet

69
At 00:02:49,269, Character said: l've already called the US

70
At 00:02:51,671, Character said: Teacher has agreed to take down our sign

71
At 00:02:54,941, Character said: And establish a new school

72
At 00:02:57,110, Character said: l don't believe teacher
would do such a thing

73
At 00:02:58,144, Character said: Why would l lie to you?

74
At 00:02:58,878, Character said: Brother

75
At 00:02:59,546, Character said: Presently you're a gentleman of peace

76
At 00:03:00,780, Character said: You naturally side with the government

77
At 00:03:01,814, Character said: l'll let you look at
the teacher's telegram

78
At 00:03:05,285, Character said: Look

79
At 00:03:07,420, Character said: Look what it says

80
At 00:03:11,925, Character said: C.O...

81
At 00:03:14,594, Character said: What is this word?

82
At 00:03:15,695, Character said: This reads like a D

83
At 00:03:17,330, Character said: l'm not sure either, you look at it

84
At 00:03:19,065, Character said: l'll show you

85
At 00:03:20,700, Character said: What he means to say...

86
At 00:03:22,235, Character said: Look

87
At 00:03:23,403, Character said: Ah Shuei, what on earth does it say?

88
At 00:03:25,572, Character said: l don't know either

89
At 00:03:31,144, Character said: Teacher wishes to say...

90
At 00:03:34,214, Character said: He appreciates our efforts here
in Hong Kong

91
At 00:03:36,649, Character said: ...for our continued support
of the school

92
At 00:03:40,420, Character said: But times have changed

93
At 00:03:41,921, Character said: And our school has become dilapidated

94
At 00:03:45,858, Character said: So we should find another place

95
At 00:03:48,828, Character said: ...to re-establish our school;

96
At 00:03:51,864, Character said: And to promote our martial arts

97
At 00:03:55,001, Character said: That's what the telegram says

98
At 00:03:59,839, Character said: Teacher, what's to be done?

99
At 00:04:02,842, Character said: Be careful

100
At 00:04:04,377, Character said: Take down the sign

101
At 00:04:05,478, Character said: lt's taken down...

102
At 00:04:08,781, Character said: What? Who told you to take it down?

103
At 00:04:11,551, Character said: Carry it...

104
At 00:04:13,253, Character said: Take it down

105
At 00:04:14,053, Character said: Right...

106
At 00:04:17,924, Character said: Help me up

107
At 00:04:21,694, Character said: Our grand master looks serious

108
At 00:04:25,965, Character said: Don't you think so?

109
At 00:04:27,233, Character said: Forget the rubbish

110
At 00:04:28,735, Character said: lf you break the sign

111
At 00:04:29,369, Character said: ...l'll have your head

112
At 00:04:30,937, Character said: Go to work

113
At 00:04:31,804, Character said: Right

114
At 00:04:33,273, Character said: Place the sign
under grand master's picture

115
At 00:04:37,343, Character said: Like this?

116
At 00:04:44,017, Character said: Go and help

117
At 00:04:45,051, Character said: Right

118
At 00:04:48,421, Character said: Teacher is not in a good mood

119
At 00:04:50,123, Character said: Be careful

120
At 00:04:51,190, Character said: Don't throw it around

121
At 00:04:51,924, Character said: Yes

122
At 00:05:05,705, Character said: Big brother, second brother

123
At 00:05:07,607, Character said: Such a big house; l can leap and kick

124
At 00:05:12,111, Character said: lt's really big

125
At 00:05:13,813, Character said: Let's go upstairs and see

126
At 00:05:15,415, Character said: Yes, one can even turn a full somersault

127
At 00:05:17,050, Character said: Stop talking so much

128
At 00:05:17,750, Character said: Let's go upstairs and see

129
At 00:05:18,651, Character said: Move...

130
At 00:05:19,485, Character said: Where to?

131
At 00:05:20,520, Character said: lt's a huge place upstairs

132
At 00:05:22,355, Character said: Be quiet

133
At 00:05:24,190, Character said: Why are you meddling with my lion head ?

134
At 00:05:26,659, Character said: Not at all

135
At 00:05:27,293, Character said: We haven't had a lion dance
for a long time

136
At 00:05:28,328, Character said: ...so we're doing it

137
At 00:05:29,062, Character said: Bullshit

138
At 00:05:30,430, Character said: You have been with us for so long...

139
At 00:05:31,097, Character said: yet don't know the rules

140
At 00:05:32,832, Character said: This is a new school...

141
At 00:05:33,533, Character said: and must honoured by our grand master

142
At 00:05:34,934, Character said: To inaugurate the opening

143
At 00:05:36,135, Character said: And break all the seals

144
At 00:05:37,704, Character said: l understand, teacher

145
At 00:05:39,038, Character said: Teacher, so we don't have to practise?

146
At 00:05:40,940, Character said: Our kung fu will regress

147
At 00:05:42,475, Character said: Right...

148
At 00:05:43,476, Character said: We can rest now

149
At 00:05:45,478, Character said: You're dreaming

150
At 00:05:46,279, Character said: Don't you want to rest?

151
At 00:05:46,979, Character said: Be quiet

152
At 00:05:47,413, Character said: You want to...

153
At 00:05:47,914, Character said: Be quiet

154
At 00:05:49,182, Character said: Don't forget yourselves yet

155
At 00:05:50,450, Character said: Come back to practise your stance daily

156
At 00:05:51,784, Character said: What? Our stance?

157
At 00:05:54,554, Character said: Don't worry

158
At 00:05:56,122, Character said: The training wouldn't be lengthy

159
At 00:05:58,558, Character said: The senior teacher arrives tomorrow

160
At 00:06:02,695, Character said: Tomorrow?

161
At 00:06:03,629, Character said: Right

162
At 00:06:04,797, Character said: After picking him up at the airport
we'll have a feast

163
At 00:06:09,068, Character said: Great, a big meal...

164
At 00:06:11,137, Character said: Don't be too happy

165
At 00:06:12,305, Character said: Remember to offer your respects

166
At 00:06:20,279, Character said: Quite aged, l'd say. So much baggage!
Could it be...

167
At 00:06:22,515, Character said: Don't worry, master is still very strong

168
At 00:06:32,358, Character said: Get away

169
At 00:06:33,326, Character said: What are you looking?

170
At 00:06:34,293, Character said: Master

171
At 00:06:36,696, Character said: You're ruthless

172
At 00:06:37,897, Character said: He's coming...

173
At 00:06:55,681, Character said: Not yet

174
At 00:06:56,382, Character said: Here he comes

175
At 00:07:16,302, Character said: Hsia Yuan

176...

Download Subtitles 1983 The Lady is the Boss ! XviD in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles