Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Lady Is The Boss ! (1983) in any Language
The Lady Is The Boss ! (1983) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:18,785, Character said: Hsia Yuan
2
At 00:00:19,986, Character said: The government has officially decreed...
3
At 00:00:22,856, Character said: Teacher's martial arts school
to be demolished
4
At 00:00:27,160, Character said: Brother, you are a Justice of Peace
5
At 00:00:29,362, Character said: Can you help negotiate ?
6
At 00:00:31,331, Character said: No
7
At 00:00:32,899, Character said: The school is undergoing
the road expansion plan
8
At 00:00:36,636, Character said: l will not let them demolish the school
9
At 00:00:37,537, Character said: Yes, we can't allow it...
10
At 00:00:39,606, Character said: Quiet everyone...
11
At 00:00:42,042, Character said: Listen to me
12
At 00:00:43,543, Character said: Hsia Yuan, don't be so stubborn
13
At 00:00:48,214, Character said: l'll send a telegram to the US
14
At 00:00:49,816, Character said: ... and consult teacher
15
At 00:00:51,551, Character said: Good. Brother
16
At 00:00:52,952, Character said: Until we hear from teacher
17
At 00:00:54,687, Character said: l'll not let them even touch the school
18
At 00:00:56,156, Character said: Yes, we won't allow it...
19
At 00:01:01,961, Character said: Sir, over there
20
At 00:01:04,764, Character said: Ready?
21
At 00:01:05,698, Character said: Yes
22
At 00:01:06,166, Character said: Action
23
At 00:01:09,536, Character said: Go away...
24
At 00:01:21,781, Character said: Get ready
25
At 00:01:25,652, Character said: Brother...
26
At 00:01:30,156, Character said: Someone is demolishing our school
27
At 00:01:32,358, Character said: Strike him
28
At 00:01:32,926, Character said: Go
29
At 00:01:35,095, Character said: Ah Fa, someone is demolishing our school
30
At 00:01:36,830, Character said: Beat him
31
At 00:01:37,664, Character said: Go
32
At 00:01:39,165, Character said: Teacher is surrounded
33
At 00:01:41,134, Character said: Kill him
34
At 00:01:41,701, Character said: Go
35
At 00:01:44,404, Character said: Brother, they're demolishing our school
36
At 00:01:47,440, Character said: Blow him up
37
At 00:01:49,175, Character said: Throw down your sticks
38
At 00:01:51,411, Character said: lf you leave our school alone
39
At 00:01:52,679, Character said: ... we'll comply
40
At 00:01:56,015, Character said: l'll give you a minute to cool down
41
At 00:01:58,685, Character said: Then drop your sticks
42
At 00:02:00,420, Character said: Teacher is surrounded by police.
To the rescue
43
At 00:02:05,258, Character said: Careful everyone
44
At 00:02:06,292, Character said: Don't move
45
At 00:02:07,961, Character said: Teacher, we'll fight them
46
At 00:02:09,229, Character said: We'll guard the school with our lives
47
At 00:02:10,230, Character said: We fear nothing
48
At 00:02:11,030, Character said: We'll fight and blow you all to bits
49
At 00:02:14,100, Character said: Don't move
50
At 00:02:20,740, Character said: Careful everyone
51
At 00:02:21,441, Character said: The gas tank will explode
52
At 00:02:22,709, Character said: Scatter, everyone
53
At 00:02:23,743, Character said: Scatter, retreat
54
At 00:02:27,547, Character said: Stop, everyone
55
At 00:02:29,983, Character said: Calm down
56
At 00:02:30,517, Character said: Go away
57
At 00:02:31,084, Character said: Cool it
58
At 00:02:31,885, Character said: Brother, l'll not allow them to demolish
59
At 00:02:33,920, Character said: Quiet
60
At 00:02:36,589, Character said: This land is reclaimed for
road development
61
At 00:02:38,725, Character said: Why do you oppose the government?
62
At 00:02:40,793, Character said: The unit will become
a structure in danger
63
At 00:02:42,829, Character said: Let them demolish it
64
At 00:02:43,830, Character said: Brother
65
At 00:02:44,497, Character said: Demolishing the school is...
66
At 00:02:45,098, Character said: tantamount to destroying our name
67
At 00:02:46,466, Character said: Right, we cannot allow it...
68
At 00:02:47,867, Character said: Quiet
69
At 00:02:49,269, Character said: l've already called the US
70
At 00:02:51,671, Character said: Teacher has agreed to take down our sign
71
At 00:02:54,941, Character said: And establish a new school
72
At 00:02:57,110, Character said: l don't believe teacher
would do such a thing
73
At 00:02:58,144, Character said: Why would l lie to you?
74
At 00:02:58,878, Character said: Brother
75
At 00:02:59,546, Character said: Presently you're a gentleman of peace
76
At 00:03:00,780, Character said: You naturally side with the government
77
At 00:03:01,814, Character said: l'll let you look at
the teacher's telegram
78
At 00:03:05,285, Character said: Look
79
At 00:03:07,420, Character said: Look what it says
80
At 00:03:11,925, Character said: C.O...
81
At 00:03:14,594, Character said: What is this word?
82
At 00:03:15,695, Character said: This reads like a D
83
At 00:03:17,330, Character said: l'm not sure either, you look at it
84
At 00:03:19,065, Character said: l'll show you
85
At 00:03:20,700, Character said: What he means to say...
86
At 00:03:22,235, Character said: Look
87
At 00:03:23,403, Character said: Ah Shuei, what on earth does it say?
88
At 00:03:25,572, Character said: l don't know either
89
At 00:03:31,144, Character said: Teacher wishes to say...
90
At 00:03:34,214, Character said: He appreciates our efforts here
in Hong Kong
91
At 00:03:36,649, Character said: ...for our continued support
of the school
92
At 00:03:40,420, Character said: But times have changed
93
At 00:03:41,921, Character said: And our school has become dilapidated
94
At 00:03:45,858, Character said: So we should find another place
95
At 00:03:48,828, Character said: ...to re-establish our school;
96
At 00:03:51,864, Character said: And to promote our martial arts
97
At 00:03:55,001, Character said: That's what the telegram says
98
At 00:03:59,839, Character said: Teacher, what's to be done?
99
At 00:04:02,842, Character said: Be careful
100
At 00:04:04,377, Character said: Take down the sign
101
At 00:04:05,478, Character said: lt's taken down...
102
At 00:04:08,781, Character said: What? Who told you to take it down?
103
At 00:04:11,551, Character said: Carry it...
104
At 00:04:13,253, Character said: Take it down
105
At 00:04:14,053, Character said: Right...
106
At 00:04:17,924, Character said: Help me up
107
At 00:04:21,694, Character said: Our grand master looks serious
108
At 00:04:25,965, Character said: Don't you think so?
109
At 00:04:27,233, Character said: Forget the rubbish
110
At 00:04:28,735, Character said: lf you break the sign
111
At 00:04:29,369, Character said: ...l'll have your head
112
At 00:04:30,937, Character said: Go to work
113
At 00:04:31,804, Character said: Right
114
At 00:04:33,273, Character said: Place the sign
under grand master's picture
115
At 00:04:37,343, Character said: Like this?
116
At 00:04:44,017, Character said: Go and help
117
At 00:04:45,051, Character said: Right
118
At 00:04:48,421, Character said: Teacher is not in a good mood
119
At 00:04:50,123, Character said: Be careful
120
At 00:04:51,190, Character said: Don't throw it around
121
At 00:04:51,924, Character said: Yes
122
At 00:05:05,705, Character said: Big brother, second brother
123
At 00:05:07,607, Character said: Such a big house; l can leap and kick
124
At 00:05:12,111, Character said: lt's really big
125
At 00:05:13,813, Character said: Let's go upstairs and see
126
At 00:05:15,415, Character said: Yes, one can even turn a full somersault
127
At 00:05:17,050, Character said: Stop talking so much
128
At 00:05:17,750, Character said: Let's go upstairs and see
129
At 00:05:18,651, Character said: Move...
130
At 00:05:19,485, Character said: Where to?
131
At 00:05:20,520, Character said: lt's a huge place upstairs
132
At 00:05:22,355, Character said: Be quiet
133
At 00:05:24,190, Character said: Why are you meddling with my lion head ?
134
At 00:05:26,659, Character said: Not at all
135
At 00:05:27,293, Character said: We haven't had a lion dance
for a long time
136
At 00:05:28,328, Character said: ...so we're doing it
137
At 00:05:29,062, Character said: Bullshit
138
At 00:05:30,430, Character said: You have been with us for so long...
139
At 00:05:31,097, Character said: yet don't know the rules
140
At 00:05:32,832, Character said: This is a new school...
141
At 00:05:33,533, Character said: and must honoured by our grand master
142
At 00:05:34,934, Character said: To inaugurate the opening
143
At 00:05:36,135, Character said: And break all the seals
144
At 00:05:37,704, Character said: l understand, teacher
145
At 00:05:39,038, Character said: Teacher, so we don't have to practise?
146
At 00:05:40,940, Character said: Our kung fu will regress
147
At 00:05:42,475, Character said: Right...
148
At 00:05:43,476, Character said: We can rest now
149
At 00:05:45,478, Character said: You're dreaming
150
At 00:05:46,279, Character said: Don't you want to rest?
151
At 00:05:46,979, Character said: Be quiet
152
At 00:05:47,413, Character said: You want to...
153
At 00:05:47,914, Character said: Be quiet
154
At 00:05:49,182, Character said: Don't forget yourselves yet
155
At 00:05:50,450, Character said: Come back to practise your stance daily
156
At 00:05:51,784, Character said: What? Our stance?
157
At 00:05:54,554, Character said: Don't worry
158
At 00:05:56,122, Character said: The training wouldn't be lengthy
159
At 00:05:58,558, Character said: The senior teacher arrives tomorrow
160
At 00:06:02,695, Character said: Tomorrow?
161
At 00:06:03,629, Character said: Right
162
At 00:06:04,797, Character said: After picking him up at the airport
we'll have a feast
163
At 00:06:09,068, Character said: Great, a big meal...
164
At 00:06:11,137, Character said: Don't be too happy
165
At 00:06:12,305, Character said: Remember to offer your respects
166
At 00:06:20,279, Character said: Quite aged, l'd say. So much baggage!
Could it be...
167
At 00:06:22,515, Character said: Don't worry, master is still very strong
168
At 00:06:32,358, Character said: Get away
169
At 00:06:33,326, Character said: What are you looking?
170
At 00:06:34,293, Character said: Master
171
At 00:06:36,696, Character said: You're ruthless
172
At 00:06:37,897, Character said: He's coming...
173
At 00:06:55,681, Character said: Not yet
174
At 00:06:56,382, Character said: Here he comes
175
At 00:07:16,302, Character said: Hsia Yuan
176...
Download Subtitles The Lady Is The Boss ! (1983) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
RCT-992 es
Virginia.1983
Raye Makhfi (Babak Payami, 2001)
DASD-887.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja
Jujutsu-Kaisen-S02E04-1080p-x264-10bits-AACMultiple-Subtitles
SAME-183.en
I.**.Kathalan.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-PMI
HSODA-003-C
Molly-Familjeflickan [EN]
JUY-074.zh
The Lady Is The Boss ! (1983) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download The Lady Is The Boss ! (1983) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up