RCT-992 es Movie Subtitles

Download RCT-992 es Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:00,256 --> 00:00:06,400 Imagen de Chinkas 2 00:00:06,656 --> 00:00:12,800 Derby de Japón de marzo 3 00:00:13,056 --> 00:00:19,200 Buri Shabu 4 00:00:25,856 --> 00:00:32,000 Pudín de pompones 5 00:02:40,256 --> 00:02:42,304 5 años de edad 6 00:02:42,560 --> 00:02:48,704 Felicidades 7 00:02:48,960 --> 00:02:55,104 Patrón de pesca de hoy 8 00:03:01,760 --> 00:03:07,904 Es un espejo mágico. 9 00:03:09,952 --> 00:03:16,096 Lo siento, no puedo hacerlo 10 00:03:21,728 --> 00:03:23,008 Lo he hecho 11 00:03:31,456 --> 00:03:35,040 0:30 un poco primero 12 00:03:35,296 --> 00:03:37,088 Te puedo preguntar 13 00:03:40,160 --> 00:03:46,304 Shunsuke Shunsuke 14 00:03:46,560 --> 00:03:52,704 Hace calor 15 00:03:54,752 --> 00:03:58,080 Es diferente de hoy Idol collage 9007 16 00:03:59,872 --> 00:04:00,384 ¿Es hoy? 17 00:04:00,896 --> 00:04:04,224 todavía 18 00:04:06,784 --> 00:04:08,064 El registro familiar también ha cambiado 19 00:04:08,576 --> 00:04:09,856 Es una pareja. 20 00:04:12,672 --> 00:04:15,232 Dodesuka ¿Cuáles son tus sentimientos allí? 21 00:04:15,744 --> 00:04:18,815 Todavía no tengo tanto tiempo 22 00:04:19,071 --> 00:04:22,399 ¿Es así, después de que termine la ceremonia? 23 00:04:24,191 --> 00:04:28,031 Pensé que tenía que confirmar el amor por el canto 24 00:04:28,287 --> 00:04:29,823 Solo por un momento 25 00:04:30,079 --> 00:04:34,687 Dónde está 26 00:04:41,855 --> 00:04:47,999 Creo que eso es todo, pero la mayor parte de la familia está bien. 27 00:04:54,655 --> 00:05:00,799 Lo siento 28 00:05:02,079 --> 00:05:08,223 De verdad, ¿estás esperando un rato? 29 00:05:08,479 --> 00:05:10,015 Parece que es verdad 30 00:05:10,271 --> 00:05:16,415 Con un sentimiento perfecto 31 00:05:17,695 --> 00:05:18,463 Ex-esposa 32 00:05:18,975 --> 00:05:22,559 Había un lindo vestido, ¿verdad? 33 00:05:22,815 --> 00:05:28,959 Piensa en ello más tarde 34 00:05:29,215 --> 00:05:35,359 Es como una pareja de celebridades de evacuación 35 00:05:36,383 --> 00:05:38,431 Shinkoiwa todavía estoy en el futuro 36 00:05:39,455 --> 00:05:45,599 Extraño repentino 37 00:05:45,855 --> 00:05:51,999 Sí, es temprano, es Tottori Kaikan. 38 00:05:53,023 --> 00:05:55,583 Estoy planeando otra semana más o menos. 39 00:05:56,095 --> 00:05:59,167 Lo siento, llego un poco tarde 40 00:05:59,423 --> 00:06:05,567 Ah, el anillo esta brillando 41 00:06:08,127 --> 00:06:10,687 Pero despues de dar a luz 42 00:06:11,199 --> 00:06:11,967 Eso 43 00:06:12,223 --> 00:06:18,367 ¿No es un poco caro? 44 00:06:19,647 --> 00:06:21,695 Salario alrededor de 3 meses 45 00:06:22,207 --> 00:06:25,023 Dice comúnmente 46 00:06:25,535 --> 00:06:26,559 trabajo 47 00:06:28,095 --> 00:06:29,119 Comida y bebida 48 00:06:30,655 --> 00:06:32,447 Con mi marido 49 00:06:32,959 --> 00:06:34,751 No es algo 50 00:06:35,519 --> 00:06:36,543 Cómo fue 51 00:06:38,847 --> 00:06:39,615 Chining 52 00:06:40,127 --> 00:06:46,271 Mi esposo 53 00:06:51,135 --> 00:06:51,903 En el sitio 54 00:06:55,999 --> 00:06:57,791 Oh 55 00:06:58,303 --> 00:07:04,447 ¿Es esto un pequeño abuso de autoridad? 56 00:07:04,703 --> 00:07:10,847 ¿Es el romance interno un trabajo de medio tiempo con el gerente de la tienda? 57 00:07:11,103 --> 00:07:17,247 Te sientes como una chica 58 00:07:18,015 --> 00:07:18,783 Casete doméstico 59 00:07:21,087 --> 00:07:23,391 ¿Y de qué lado está ese marido? 60 00:07:23,903 --> 00:07:30,047 ¿Dices que esa zona te hizo sentir así? 61 00:07:30,303 --> 00:07:36,447 Ticket de verificación de auto 62 00:07:39,263 --> 00:07:39,775 varios 63 00:07:43,615 --> 00:07:45,919 Keiko-chan A todo el mundo le encanta 64 00:07:49,247 --> 00:07:50,271 Matsuwa 65 00:07:52,319 --> 00:07:53,087 sonreír 66 00:07:55,135 --> 00:07:59,487 Es bueno, ¿no es una respuesta modelo? 67 00:07:59,743 --> 00:08:02,047 Oh si 68 00:08:04,095 --> 00:08:05,375 Delincuente 69 00:08:08,959 --> 00:08:12,799 Puedes tener 25 años 70 00:08:13,311 --> 00:08:14,079 pero aún 71 00:08:14,591 --> 00:08:15,359 Shinkansen 72 00:08:17,663 --> 00:08:19,199 Quiero tiempo para dos personas 73 00:08:51,967 --> 00:08:58,111 Esperaré afuera, pero ¿está feliz tu familia? 74 00:08:58,367 --> 00:09:04,511 Puedo hablar un poco 75 00:09:36,767 --> 00:09:42,911 Si si SI SI SI 76 00:09:55,967 --> 00:10:02,111 Un poco antes del edificio 77 00:10:15,167 --> 00:10:21,311 Duele un poco 78 00:10:21,567 --> 00:10:27,711 Shimanto City Siempre hablo de ser una familia en casa 79 00:10:34,367 --> 00:10:40,511 Las dificultades de criar hijos y los episodios de esos pequeños días 80 00:10:42,559 --> 00:10:43,071 Genkiya 81 00:11:03,807 --> 00:11:05,087 Es un día festivo 82 00:11:09,183 --> 00:11:10,719 Me trajiste una nota 83 00:11:11,743 --> 00:11:17,887 ¿Tu tía también te cuidó? 84 00:11:22,751 --> 00:11:28,895 Bueno, después de todo, la salud es lo mejor. 85 00:11:36,831 --> 00:11:37,855 Es dificil 86 00:11:38,111 --> 00:11:44,255 Lo conocí dormido porque fue una buena boda 87 00:11:48,351 --> 00:11:50,911 Me gustaria felicitarte 88 00:11:51,167 --> 00:11:56,287 Después de todo, en las cuatro temporadas de Aso 89 00:11:56,543 --> 00:11:58,335 Saludos conmovedores o algo así 90 00:12:04,991 --> 00:12:06,271 Tienda Mayuka Tsukishiro 91 00:12:06,783 --> 00:12:07,807 Coordinación de Dios 92 00:12:09,855 --> 00:12:11,903 Es un momento conmovedor, ¿no? 93 00:12:20,095 --> 00:12:26,239 ¿Puedes reproducirlo? 94 00:12:30,591 --> 00:12:32,639 Saludos de Hoppe-chan a los padres. 95 00:12:38,271 --> 00:12:41,599 No puedo verlo desde afuera 96 00:12:41,855 --> 00:12:47,999 Solo un poco inexistente 97 00:12:54,655 --> 00:13:00,799 Todavía lo tengo 98 00:13:01,055 --> 00:13:07,199 Participación de Crimson Yui 99 00:13:07,455 --> 00:13:10,783 A los padres 100 00:13:11,295 --> 00:13:13,599 gracias por tus saludos 101 00:13:45,599 --> 00:13:48,927 1 bala del abuelo muerto 102 00:13:53,279 --> 00:13:58,655 Lo siento, arruiné algo 103 00:14:03,007 --> 00:14:05,311 Entonces me convertí en ciudadano 104 00:14:06,079 --> 00:14:07,615 Aquí o un pequeño cambio 105 00:14:10,175 --> 00:14:10,943 Asado de sake 106 00:14:16,319 --> 00:14:17,087 Disculpe 107 00:14:17,343 --> 00:14:19,135 Te hice venir todo el camino 108 00:14:19,647 --> 00:14:22,719 ¿Puedo ir más y más fuera de Nakata? 109 00:14:23,999 --> 00:14:24,767 Eres una chica 110 00:14:41,151 --> 00:14:47,295 Sendai Motsunabe 111 00:14:57,023 --> 00:15:03,167 Entonces, ¿lo llamas foto? 112 00:15:03,935 --> 00:15:05,727 Siento que estoy sonriendo 113 00:15:06,495 --> 00:15:11,871 Sí Sí 114 00:15:12,639 --> 00:15:13,663 voy 115 00:15:20,063 --> 00:15:26,207 Famoso fotógrafo de celebridades de Hollywood 116 00:15:30,815 --> 00:15:36,959 Mire a su esposo por un momento 117 00:15:39,519 --> 00:15:44,895 Me iré sin reírme del mar 118 00:15:45,919 --> 00:15:49,503 Vamos más cerca 119 00:15:50,271 --> 00:15:55,647 Te besé 120 00:15:56,159 --> 00:15:58,463 Ratón de escape frío Ayumi 121 00:16:03,839 --> 00:16:04,607 Abraza a la princesa 122 00:16:19,199 --> 00:16:25,343 Puede usted ayudar 123 00:16:27,135 --> 00:16:30,207 Sí, por favor sonríe, sí, iré 124 00:16:34,815 --> 00:16:40,447 Buenos días 125 00:16:43,775 --> 00:16:49,919 Número de directorios de empresas 126 00:16:52,223 --> 00:16:54,015 Que tal desde aqui 127 00:16:57,855 --> 00:17:03,999 Es un poco agradable, ¿no? 128 00:17:04,255 --> 00:17:08,095 Swing manga una pequeña esposa 129 00:17:10,655 --> 00:17:16,799 ¿No es incómodo ceñirse a él porque es un poco estrecho? 130 00:17:33,695 --> 00:17:35,231 Es un poco hermoso solo 131 00:17:35,999 --> 00:17:37,279 Quiero ir mañana 132 00:17:38,047 --> 00:17:44,191 Hatchan Maldita sea, es un ramo que se siente como si estuvieras girando hacia la derecha 133 00:17:44,447 --> 00:17:50,591 ¿Debería llevarlo a mi pecho? 134 00:17:50,847 --> 00:17:52,639 ir 135 00:18:02,623 --> 00:18:08,767 Un poco afuera 136 00:18:09,023 --> 00:18:15,167 Se siente como si el hombre se volviera 137 00:18:15,423 --> 00:18:21,567 Mira aquí como si fueras a casa 138 00:18:24,127 --> 00:18:26,943 si, yo iré 139 00:18:40,255 --> 00:18:46,399 Estas sentado al contrario 140 00:19:09,951 --> 00:19:14,815 ¿Está bien tener 3 años? 141 00:19:17,375 --> 00:19:19,423 Es asombroso 142 00:19:25,311 --> 00:19:31,199 No se porque, pero tal vez 143 00:19:31,455 --> 00:19:37,599 Deberías estar como la señorita Gravure 144 00:19:41,183 --> 00:19:47,327 Capital de Alaska 145 00:19:50,655 --> 00:19:55,519 Agenda telefónica del iPhone 146 00:19:57,311 --> 00:20:02,687 Mensual 147 00:20:03,455 --> 00:20:04,479 ¿Es ropa interior? 148 00:20:04,735 --> 00:20:10,879 ¿Sabes algo incluso en la lista de ropa interior? 149 00:20:11,391 --> 00:20:12,927 Se siente como un poquito 150 00:20:13,183 --> 00:20:14,719 Lo hice dos veces 151 00:20:15,231 --> 00:20:17,023 Es redondo 152 00:20:17,279 --> 00:20:17,791 Un poco 153 00:20:23,679 --> 00:20:28,031 No puedo mostrarte 154 00:20:32,127 --> 00:20:38,271 magia 155 00:20:49,535 --> 00:20:53,375 Estas bien solo 156 00:20:53,887 --> 00:20:56,191 Puedes comprarlo en la estación 157 00:20:57,215 --> 00:20:59,519 Camino de la boda 158 00:21:00,287 --> 00:21:02,847 Todas las flores 159 00:21:05,151 --> 00:21:06,943 El vestido de novia que vino una vez 160 00:21:11,807 --> 00:21:13,087 Estas un poco sorprendido 161 00:21:13,855 --> 00:21:15,135 Esto es un secreto para mi esposo 162 00:21:16,159 --> 00:21:17,952 Secretamente mi esposa es una sorpresa 163 00:21:19,232 --> 00:21:19,744 Boda desnuda 164 00:21:21,024 --> 00:21:22,560 maullar 165 00:21:23,840 --> 00:21:26,656 Sonríe sonríe 166 00:21:28,192 --> 00:21:33,056 Pero un poco mas 167 00:21:33,312 --> 00:21:38,944 ¿Es ropa interior ?, lo vi por un momento 168 00:21:39,200 --> 00:21:41,504 HIKAKIN un poco diferente diferente 169 00:21:41,760 --> 00:21:42,528 Charla Claire 170 00:21:42,784 --> 00:21:48,928 Llego un...
Music ♫