Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles How I Met Your Mother Robin 101 S05E03 in any Language
How I Met Your Mother Robin 101 S05E03 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,167, Character said: OLDER TED: Kids, your uncle Barney
had been called
2
At 00:00:02,535, Character said: a lot of names over the years.
3
At 00:00:04,204, Character said: Jerk!
4
At 00:00:06,139, Character said: B***d!
5
At 00:00:08,375, Character said: Barack Obama, Jr?
6
At 00:00:09,809, Character said: Mmm-hmm.
7
At 00:00:11,478, Character said: And, yes. We can.
8
At 00:00:14,080, Character said: But there's one name none of us
ever expected to hear him called.
9
At 00:00:16,950, Character said: Boyfriend. Barney Stinson is my boyfriend.
10
At 00:00:20,153, Character said: I've said it, like, 100 times.
It still sounds weird to say.
11
At 00:00:23,356, Character said: Well, anything sounds weird
if you say it 100 times.
12
At 00:00:26,793, Character said: Bowl.
13
At 00:00:28,561, Character said: Bowl.
14
At 00:00:30,997, Character said: Bowl.
15
At 00:00:32,465, Character said: - But other than that, things are good?
- Bowl.
16
At 00:00:35,035, Character said: - Bowl.
- I don't know.
17
At 00:00:36,102, Character said: - I think Barney's been single for too long.
- Bowl.
18
At 00:00:38,004, Character said: Like, the other night,
I wake up at 4:00 a. m...
19
At 00:00:40,073, Character said: (CLATTERING)
20
At 00:00:41,141, Character said: (GASPS)
21
At 00:00:42,642, Character said: Barney, are you awake?
22
At 00:00:45,311, Character said: Barney?
23
At 00:00:48,948, Character said: Barney. This is not a one-night stand.
We're dating. Come back to bed.
24
At 00:00:58,658, Character said: - Bowl. Bowl.
- That's happened three times.
25
At 00:01:00,960, Character said: And it's not just that, it's other things.
26
At 00:01:04,631, Character said: Hey. What's wrong?
27
At 00:01:06,566, Character said: It was just one thing after another
at work today,
28
At 00:01:09,302, Character said: and then I found out my aunt's
in the hospital.
29
At 00:01:12,405, Character said: I'm just...
I'm feeling so overwhelmed and it's just...
30
At 00:01:14,607, Character said: (SHUSHING)
31
At 00:01:15,909, Character said: What you need to do
is talk through this stuff.
32
At 00:01:19,045, Character said: Thanks.
33
At 00:01:20,647, Character said: And then,
once you're off the phone with Lily,
34
At 00:01:22,549, Character said: I'll be down in the bar
ready to have s***x. Okay?
35
At 00:01:27,220, Character said: Bowl.
36
At 00:01:28,688, Character said: Look, I'm not the touchy-feeliest
person in the world, but,
37
At 00:01:32,392, Character said: a little more effort would be nice.
38
At 00:01:33,793, Character said: - Bowl. Bowl.
- I understand.
39
At 00:01:35,261, Character said: I guess, in a lot of ways,
Barney doesn't stack up.
40
At 00:01:37,630, Character said: - Bowl. Bowl.
- I mean, you've had some
41
At 00:01:38,965, Character said: pretty incredible boyfriends.
42
At 00:01:40,300, Character said: Bowl. Bowl. Bowl. Bowl. Bowl.
43
At 00:01:45,538, Character said: - No, that's not it. I don't know.
- Bowl. Bowl.
44
At 00:01:48,408, Character said: - Maybe he just doesn't have it in him.
- Bowl. Bowl. Bowl.
45
At 00:01:51,411, Character said: - Maybe this whole thing's a big mistake.
- Bowl.
46
At 00:01:54,347, Character said: Bowl?
47
At 00:01:55,715, Character said: - She really said that?
- And she meant it.
48
At 00:01:58,284, Character said: Trust me. I dated Robin for a year.
If you don't want to lose her,
49
At 00:02:01,521, Character said: you gotta try a little harder.
50
At 00:02:03,189, Character said: Be more attentive
to where she is emotionally.
51
At 00:02:05,358, Character said: You know, just be present.
52
At 00:02:07,594, Character said: Yes, totally. Yeah.
Only thing, and this is just me,
53
At 00:02:11,431, Character said: I like my testicles attached to my body,
rather than rolling around
54
At 00:02:14,434, Character said: next to some eyeliner in Robin's purse.
Stinson out!
55
At 00:02:18,438, Character said: OLDER TED:
But then, a funny thing happened.
56
At 00:02:20,807, Character said: Over the next couple of weeks,
Barney was thoughtful,
57
At 00:02:23,309, Character said: considerate, sweet.
58
At 00:02:26,412, Character said: In short, the perfect boyfriend,
which, to Robin, meant only one thing.
59
At 00:02:30,950, Character said: - He's cheating on me.
- What?
60
At 00:02:32,452, Character said: Why else would he buy me flowers?
He's getting some on the side.
61
At 00:02:35,088, Character said: Come on, Robin.
62
At 00:02:36,623, Character said: Barney's not the type of guy who would...
Go on.
63
At 00:02:39,225, Character said: Plus, he keeps saying he's working late.
64
At 00:02:41,294, Character said: But when I call his office,
they say he left hours ago.
65
At 00:02:43,496, Character said: Well, that doesn't prove anything.
66
At 00:02:45,031, Character said: Yes. Proof. Good word.
I'm glad you brought that up.
67
At 00:02:48,701, Character said: Barney's briefcase.
He forgot it here this morning.
68
At 00:02:51,738, Character said: And what do you plan on doing with it?
69
At 00:02:53,573, Character said: We. We, you and I, are going to
open it up and look for evidence.
70
At 00:02:58,044, Character said: Ted probably has a sledgehammer
around here somewhere.
71
At 00:03:00,413, Character said: No! Stop! Stop! Eye contact. Listen to me.
72
At 00:03:04,517, Character said: Robin Scherbatsky is many things.
Friend, confidant,
73
At 00:03:08,021, Character said: occasional guest star
in some confusing dreams
74
At 00:03:10,390, Character said: that remind me
a woman's sexuality is a moving target.
75
At 00:03:12,992, Character said: But she is no crazy, jealous stalker-bitch.
Let go.
76
At 00:03:18,631, Character said: Hey, I've been down in the basement
storage area going through all the stuff
77
At 00:03:22,001, Character said: that Lily and I left behind
when we moved out. I'm sorry, Robin.
78
At 00:03:24,671, Character said: We should've cleared it out
for you much sooner.
79
At 00:03:26,139, Character said: There's a basement storage area?
80
At 00:03:27,607, Character said: You're not upset. Good.
Baby, guess what I found.
81
At 00:03:37,717, Character said: - That's great, honey.
- What the hell is that?
82
At 00:03:40,853, Character said: Marshall g***t it in college.
He used it as a nightstand for years.
83
At 00:03:44,691, Character said: Until we found out
that Lily was allergic to barrel resin.
84
At 00:03:48,261, Character said: - Barrel resin?
- Just go with it.
85
At 00:03:49,896, Character said: So, you need a hand throwing it out?
86
At 00:03:51,698, Character said: No, I'm not...
I'm not just going to throw her out, okay?
87
At 00:03:55,268, Character said: Mabel's like family.
88
At 00:03:57,337, Character said: So, what are you going to do with Mabel?
89
At 00:04:00,206, Character said: I want to give her away
to a lucky new owner.
90
At 00:04:02,942, Character said: - Do you know anyone?
- Yeah, let me think.
91
At 00:04:05,678, Character said: Do I know any rodeo clowns?
92
At 00:04:08,514, Character said: That's weird, I do.
93
At 00:04:09,782, Character said: But even Lenny wouldn't go
near that mess.
94
At 00:04:11,884, Character said: Well, he's not going to have the chance
because I ** putting old Mabel
95
At 00:04:16,222, Character said: in the Bermuda Triangle.
96
At 00:04:18,324, Character said: OLDER TED: "The Bermuda Triangle"
was the name we'd given
97
At 00:04:20,460, Character said: years earlier to the curb
right in front of our building.
98
At 00:04:24,764, Character said: Whenever we wanted to give something
away, we'd put it right there.
99
At 00:04:32,305, Character said: It was uncanny.
100
At 00:04:34,974, Character said: This is so exciting.
101
At 00:04:36,776, Character said: Right now, there's someone out there
who has no idea
102
At 00:04:38,778, Character said: that tonight
they're going home with just...
103
At 00:04:42,315, Character said: Just the best barrel.
104
At 00:04:44,017, Character said: Well, let's just hope they're not allergic
to barrel resin like Lily here.
105
At 00:04:47,220, Character said: Be cool, baby. D***n.
106
At 00:04:49,889, Character said: - See you, sweetie. Good luck.
- Bye, babe.
107
At 00:04:53,693, Character said: - Now, can we please get out of here?
- Yeah. I'll grab my coat.
108
At 00:04:57,497, Character said: (GRUNTING)
109
At 00:04:58,765, Character said: Oops.
110
At 00:05:02,635, Character said: A college notebook?
111
At 00:05:04,137, Character said: Oh, my God, he's cheating on me
with some college girl.
112
At 00:05:07,273, Character said: I knew there was a skank,
but I thought she'd at least be dumb.
113
At 00:05:12,478, Character said: "Birthday, July 23.
114
At 00:05:14,013, Character said: "Favorite hockey team,
the Vancouver Canucks.
115
At 00:05:15,815, Character said: "Age 29, but tells people that she's 26."
116
At 00:05:19,118, Character said: Oh, my God, these are notes about me,
or some 29-year-old version of me.
117
At 00:05:23,556, Character said: (DOOR OPENS)
118
At 00:05:25,325, Character said: I hope I'm not too late!
119
At 00:05:26,459, Character said: I want to see the look of joy
on the new owner's face!
120
At 00:05:34,600, Character said: She's still there!
121
At 00:05:37,003, Character said: Okay, Mabel, let's find you a new home.
122
At 00:05:40,139, Character said: Here comes a guy!
123
At 00:05:41,708, Character said: And he...
He just walked, walked right on by it.
124
At 00:05:45,278, Character said: He's probably rushing home
to get a handcart or something.
125
At 00:05:48,581, Character said: Yeah! Hey, better hurry up, pal.
126
At 00:05:50,616, Character said: (LAUGHS)
127
Download Subtitles How I Met Your Mother Robin 101 S05E03 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Category 7 The End of the World [2005] DVDRip [Eng] LTZ-bos(2)
JUY-074.zh
Molly-Familjeflickan [EN]
HSODA-003-C
I.**.Kathalan.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-PMI
Trapped S02E03
The.Golden.Holiday.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Teach.Her.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Night.In.Paradise.2020.DUBBED.WEBRip.x264-ION10-Eng
juy 074
How I Met Your Mother Robin 101 S05E03 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download How I Met Your Mother Robin 101 S05E03 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up