Teach.Her.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,001, Character said: Happy birthday to you.

2
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

3
At 00:00:04,087, Character said: Happy birthday to you.

4
At 00:00:07,090, Character said: Happy birthday sweet Addy.

5
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

6
At 00:00:10,719, Character said: Happy birthday to you. Oh.

7
At 00:00:46,129, Character said: You think

8
At 00:00:46,671, Character said: you know better than the city,
the country, the state

9
At 00:00:49,758, Character said: and the federal government.

10
At 00:01:05,690, Character said: Will.

11
At 00:01:06,149, Character said: Will this affect his college
opportunities?

12
At 00:02:19,055, Character said: Be right there, Bob.

13
At 00:02:43,204, Character said: Hey, Bob.

14
At 00:02:44,706, Character said: Hey, son.

15
At 00:02:48,585, Character said: Look at you.

16
At 00:02:51,254, Character said: You really going to do it, aren't you?

17
At 00:02:53,548, Character said: You are going to graduate college.

18
At 00:02:55,675, Character said: Just happened on this year.

19
At 00:02:57,468, Character said: A business associate.

20
At 00:03:00,597, Character said: Question.

21
At 00:03:02,182, Character said: Why the hell are you studying?

22
At 00:03:03,391, Character said: Hamlet?

23
At 00:03:05,268, Character said: Oh, make the rules, Bob.

24
At 00:03:06,644, Character said: They told me I have to take it.

25
At 00:03:09,439, Character said: You know, it doesn't matter.

26
At 00:03:10,899, Character said: I ** so, so proud of you.

27
At 00:03:13,860, Character said: Thanks, dad. I know this.

28
At 00:03:16,738, Character said: I don't get them.

29
At 00:03:17,655, Character said: Don't.

30
At 00:03:19,407, Character said: You're supposed to be
a business associate.

31
At 00:03:22,160, Character said: And they g***t you studying friggin hamlet.

32
At 00:03:25,038, Character said: I don't make the rules on time.

33
At 00:03:27,081, Character said: I just said I have to.

34
At 00:03:28,958, Character said: It's like one of
those requirements, I guess.

35
At 00:03:31,961, Character said: I'm just,

36
At 00:03:33,755, Character said: I'm really proud of you.

37
At 00:03:37,175, Character said: I know that.

38
At 00:03:39,636, Character said: And here's the moment.

39
At 00:03:40,929, Character said: The moment we've all been waiting for.

40
At 00:03:42,597, Character said: I thought I had you.

41
At 00:03:44,682, Character said: It's, fatherly wisdom.

42
At 00:03:46,726, Character said: All right.

43
At 00:03:47,477, Character said: I knew it was coming. Advice?

44
At 00:03:51,022, Character said: This is serious now.

45
At 00:03:52,273, Character said: I've g***t some details.

46
At 00:03:54,859, Character said: We want to commend

47
At 00:03:58,821, Character said: something that's important to us.

48
At 00:04:00,949, Character said: And that is power.

49
At 00:04:02,825, Character said: Be able to control the world.

50
At 00:04:04,494, Character said: Be able to take care of our family.

51
At 00:04:06,871, Character said: Be able to stand up.

52
At 00:04:09,374, Character said: How do you do that?

53
At 00:04:10,833, Character said: You get stronger.

54
At 00:04:11,668, Character said: Do you get more fierce?

55
At 00:04:14,796, Character said: That's the way you lose.

56
At 00:04:16,714, Character said: You know, we're real. Power resides

57
At 00:04:19,550, Character said: in passivity.

58
At 00:04:21,552, Character said: The ability to do nothing.

59
At 00:04:27,475, Character said: But we don't know ourselves,
so we have power.

60
At 00:04:29,560, Character said: You told me that.

61
At 00:04:30,687, Character said: How do you learn?

62
At 00:04:33,398, Character said: You're in a conversation
with somebody, right?

63
At 00:04:36,317, Character said: You're not your friend,

64
At 00:04:38,736, Character said: and they're

65
At 00:04:39,821, Character said: speaking to you because they're trying
to persuade you in some way, right?

66
At 00:04:43,658, Character said: Yeah.

67
At 00:04:43,992, Character said: They're trying to get you
to think about it in their terms.

68
At 00:04:46,995, Character said: Right.

69
At 00:04:49,706, Character said: Just listen.

70
At 00:04:51,249, Character said: You know, what you're going to hear

71
At 00:04:53,376, Character said: is that they're going to say their points.

72
At 00:04:55,420, Character said: They're going to present their persuasions

73
At 00:04:57,964, Character said: and they're going to go boom
boom boom boom.

74
At 00:05:01,175, Character said: And you know what.

75
At 00:05:02,802, Character said: That's all they g***t.

76
At 00:05:04,178, Character said: And you know how you know it.

77
At 00:05:06,014, Character said: And they're going to come back
to the beginning.

78
At 00:05:08,016, Character said: You're going to rephrase it
with the same d***n thing.

79
At 00:05:10,935, Character said: Let them talk selves out.

80
At 00:05:12,854, Character said: Now you know what they know.

81
At 00:05:15,940, Character said: Let them expose themselves.

82
At 00:05:17,608, Character said: Exactly.

83
At 00:05:20,111, Character said: It's hard to do keeping your mouth shut.

84
At 00:05:24,240, Character said: It's hard to do.

85
At 00:05:26,659, Character said: But if you can't keep your mouth
shut and they f***k with you,

86
At 00:05:30,705, Character said: kill them

87
At 00:05:32,540, Character said: just like that.

88
At 00:05:33,374, Character said: It's like that. You go.

89
At 00:05:36,544, Character said: Come on.

90
At 00:05:36,878, Character said: I think that's the one time I get.

91
At 00:05:41,799, Character said: Welcome, everybody, to English 101.

92
At 00:05:46,179, Character said: We're going to try
to make this worth your while.

93
At 00:05:48,431, Character said: Even though many of you are required
to be here.

94
At 00:05:51,976, Character said: But you're not English majors.

95
At 00:05:56,606, Character said: It makes one wonder where to start.

96
At 00:05:59,942, Character said: You talked about your dad last night.

97
At 00:06:03,196, Character said: My dad was Scandinavian literature.

98
At 00:06:05,406, Character said: You know, when your parents were.

99
At 00:06:07,450, Character said: If it's not together,
the question becomes what?

100
At 00:06:11,287, Character said: Why is Western literature?

101
At 00:06:14,248, Character said: I don't know. Judaism.

102
At 00:06:16,542, Character said: Not everything is a sign.

103
At 00:06:20,296, Character said: So Atlantis is 10,000 B.C., approximately.

104
At 00:06:31,349, Character said: Literature does not exist yet.

105
At 00:06:34,519, Character said: What you have is philosophers.

106
At 00:06:37,480, Character said: Know I can't write on the board.

107
At 00:06:38,856, Character said: I'm out of board space.

108
At 00:06:39,690, Character said: So just put this down in your notes,

109
At 00:06:41,859, Character said: because you have

110
At 00:06:42,402, Character said: the next 80 years of your life
to try to understand what I'm saying.

111
At 00:06:45,738, Character said: Understand this.

112
At 00:06:46,531, Character said: So you have an education in literature.

113
At 00:06:48,699, Character said: You have philosophers, philosophers,

114
At 00:06:52,995, Character said: philosophers, philosophers,

115
At 00:06:58,167, Character said: lovers of wisdom.

116
At 00:07:00,002, Character said: Philo is love.

117
At 00:07:01,671, Character said: Sophia's wisdom.

118
At 00:07:03,005, Character said: They are wisdom lovers.

119
At 00:07:04,507, Character said: That's what philosophers are

120
At 00:07:07,260, Character said: before literature. You have philosophers.

121
At 00:07:09,554, Character said: Aristotle talks about how.

122
At 00:07:14,016, Character said: Literature is philosophy
plus entertainment.

123
At 00:07:19,772, Character said: You want to have philosophy
and entertainment together.

124
At 00:07:22,984, Character said: Because if it's just philosophy,
it's too dry for people

125
At 00:07:27,780, Character said: and entertainment in and of itself.

126
At 00:07:30,700, Character said: Has no

127
At 00:07:33,035, Character said: philosophical value
and has no moral value.

128
At 00:07:35,413, Character said: It doesn't edify and improve persons.

129
At 00:07:37,832, Character said: Indeed, pure entertainment
is the definition of pornography.

130
At 00:07:42,378, Character said: Oh, I don't know.

131
At 00:07:45,840, Character said: What do you think?

132
At 00:07:48,009, Character said: Don't give me that look.

133
At 00:07:50,094, Character said: You know,
I don't care if this embarrasses you.

134
At 00:07:52,263, Character said: I have been through so many boyfriends,
I can't even keep count at this point.

135
At 00:07:56,309, Character said: How's this thing even go?

136
At 00:07:59,103, Character said: Oh. Oh.

137
At 00:08:35,640, Character said: You go.

138
At 00:08:36,474, Character said: I have to chauffeur you around.

139
At 00:08:38,226, Character said: Well, it's not my fault
you're still working on your license.

140
At 00:08:40,686, Character said: At least I graduated, Gertrude.

141
At 00:08:42,313, Character said: I graduated,
I g***t my GED. I've been taught.

142
At 00:08:45,566, Character said: Yeah, because dad's principal
of a private school.

143
At 00:08:48,110, Character said: You're only my stepdaughter. Don't forget.

144
At 00:08:50,863, Character said: Why don't you live with him?

145
At 00:08:51,822, Character said: If I'm such a monster?

146
At 00:08:54,075, Character said: Princess.

147
At 00:08:55,243, Character said: Princess Anne, you're an evil queen.

148
At 00:08:58,871, Character said: If I'm so evil,

149
At 00:09:00,331, Character said: why do you live with me anyway?

150
At 00:09:04,043, Character said: Oh that's right,
because your daddy's a Nazi.

151
At 00:09:07,797, Character said: Not surprised. You're not far behind.

152
At 00:09:09,799, Character said: Just watch my car.

153
At 00:09:11,133, Character said: You mean dad's car?

154
At 00:09:12,677, Character said: That's his fault
for not getting a pre-nup.

155
At 00:09:24,188, Character said: I think I'm here for a pickup.

156
At 00:09:25,982, Character said: All right.

157...

Download Subtitles Teach Her 2024 1080p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles