SDNM-520 Movie Subtitles
Download SDNM-520 Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans Translate
Akan
Akan Translate
Albanian
Shqip Translate
Amharic
አማርኛ Translate
Arabic
العربية Translate
Armenian
Հայերեն Translate
Azerbaijani
Azərbaycanca Translate
Basque
Euskara Translate
Belarusian
Беларуская Translate
Bemba
Ichibemba Translate
Bengali
বাংলা Translate
Bihari
भोजपुरी Translate
Bosnian
Bosanski Translate
Breton
Brezhoneg Translate
Bulgarian
Български Translate
Cambodian
ភាសាខ្មែរ Translate
Catalan
Català Translate
Cebuano
Sinugboanon Translate
Cherokee
ᏣᎳᎩ Translate
Chichewa
ChiCheŵa Translate
Chinese (Simplified)
简体中文 Translate
Chinese (Traditional)
繁體中文 Translate
Corsican
Corsu Translate
Croatian
Hrvatski Translate
Czech
Čeština Translate
Danish
Dansk Translate
Dutch
Nederlands Translate
English
English Translate
Esperanto
Esperanto Translate
Estonian
Eesti Translate
Finnish
Suomi Translate
French
Français Translate
Galician
Galego Translate
Georgian
ქართული Translate
German
Deutsch Translate
Greek
Ελληνικά Translate
Gujarati
ગુજરાતી Translate
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen Translate
Hausa
Hausa Translate
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi Translate
Hebrew
עברית Translate
Hindi
हिन्दी Translate
Hungarian
Magyar Translate
Icelandic
Íslenska Translate
Indonesian
Bahasa Indonesia Translate
Italian
Italiano Translate
Japanese
日本語 Translate
Javanese
Basa Jawa Translate
Kannada
ಕನ್ನಡ Translate
Kazakh
Қазақ тілі Translate
Kinyarwanda
Ikinyarwanda Translate
Korean
한국어 Translate
Kurdish
Kurdî Translate
Kyrgyz
Кыргызча Translate
Lao
ລາວ Translate
Latin
Latina Translate
Latvian
Latviešu Translate
Lithuanian
Lietuvių Translate
Luxembourgish
Lëtzebuergesch Translate
Macedonian
Македонски Translate
Malay
Bahasa Melayu Translate
Malayalam
മലയാളം Translate
Maltese
Malti Translate
Maori
Māori Translate
Marathi
मराठी Translate
Mongolian
Монгол Translate
Nepali
नेपाली Translate
Norwegian
Norsk Translate
Persian
فارسی Translate
Polish
Polski Translate
Portuguese
Português Translate
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ Translate
Romanian
Română Translate
Russian
Русский Translate
Serbian
Српски Translate
Slovak
Slovenčina Translate
Slovenian
Slovenščina Translate
Somali
Soomaali Translate
Spanish
Español Translate
Swahili
Kiswahili Translate
Swedish
Svenska Translate
Tamil
தமிழ் Translate
Telugu
తెలుగు Translate
Thai
ไทย Translate
Turkish
Türkçe Translate
Ukrainian
Українська Translate
Urdu
اردو Translate
Uzbek
O'zbek Translate
Vietnamese
Tiếng Việt Translate
Welsh
Cymraeg Translate
Xhosa
isiXhosa Translate
Zulu
isiZulu Translate
1
00:01:08,140 --> 00:01:09,140
お 待 た せ しました。
2
00:01:10,440 --> 00:01:17,020
す み ません、 早 く に
3
00:01:17,020 --> 00:01:18,040
来 て も ら って。
4
00:01:21,300 --> 00:01:23,820
会 社 って ここ で 近 い んです か? そう です。
5
00:01:24,580 --> 00:01:26,600
会 社 は ここ から ど れ く らい の 距 離 なん ですか?
6
00:01:27,780 --> 00:01:30,160
歩 いて 10 分 く らい で。 本当 ですか。
7
00:01:30,980 --> 00:01:36,240
す み ません。 なん でも ない です。 今日は こんな 感じ で。
8
00:01:38,780 --> 00:01:45,160
仕 事 の 前 とか 合 間 に 撮 ら せて も ら う という 形 で や
り たい んです けど 大丈夫 ですか
9
00:01:45,160 --> 00:01:51,880
ちょっと お 客 様 とか も いる ので バ レ ない ように して いただ
10
00:01:51,880 --> 00:01:58,460
ける なら わか りました この 辺 はい ない ですか この 辺 は ここ は
多 分
11
00:01:58,460 --> 00:02:05,440
大丈夫 です けど ちょっと 歩 く と や っぱ り 本当 ですか 会 社 は
ど っち 方面 ですか 会 社 は あっ ち の
12
00:02:05,440 --> 00:02:06,440
方 にな ります ね
13
00:02:07,080 --> 00:02:13,660
あっ ち に 行 か ない ように す れ ば? そうですね。 こ っち だ
った ら 大丈夫 ですか? こ っち だ った ら 来 た こと ない ので、
14
00:02:13,660 --> 00:02:15,960
し ろ こんな ところ が ある んだ し。
15
00:02:18,060 --> 00:02:23,160
こ っち 歩 き な が ら で、 いつ も よ り だ い ぶ 早 起 き
です よね。 そうですね。
16
00:02:26,160 --> 00:02:32,040
この 先 の ホ テ ル を 使 える ところ を 見 つ け た ので、 そ
こ に ホ テ ル を 見 つ け も ら って、
17
00:02:34,890 --> 00:02:36,630
1 時間 ぐ らい ある と思 う ので、
18
00:02:37,670 --> 00:02:40,910
仕 事 前 に。 わか りました。
19
00:02:42,790 --> 00:02:49,330
な かな か お 時間 が 合 わ な かった から。 そうですね。 ちょっと
今 半 忙 期 で、 な かな か
20
00:02:49,330 --> 00:02:50,650
時間 が 取 れ ず。
21
00:02:51,750 --> 00:02:54,290
3 月 忙 しい ん ですね。 3 月 忙 しい ですね。
22
00:02:56,350 --> 00:02:58,410
それは 何 的 に 忙 しい んです か?
23
00:02:58,650 --> 00:03:00,870
会 社 の ノ ル マ が。
24
00:03:02,399 --> 00:03:08,840
あ って それ を 頑 張 ら な けれ ば なら ない 月 なので や っぱ
年 度 末 っていう の も ある んです か そうですね それ も あります
25
00:03:08,840 --> 00:03:15,660
年 度 末 だ と ちょっと こう 売 上 達 成 みたい な そう いう チ
26
00:03:15,660 --> 00:03:22,320
ーム の 目 標 が ある ので そ こ 達 成 し ない と みたい な の
が あります よね そうですね
27
00:03:22,320 --> 00:03:26,040
でき れ ば や っぱ り や り き り たい な っていう 思 い が ある
ので はい
28
00:03:43,690 --> 00:03:50,230
お や す み な
29
00:03:50,230 --> 00:04:09,168
さい
30
00:04:14,440 --> 00:04:15,440
仕 事 前 な の?
31
00:04:16,700 --> 00:04:23,380
仕 事 前 です 悪 い 人 ですね 朝
32
00:04:23,380 --> 00:04:28,320
礼 とか ある んです か? 朝 礼 が あります
33
00:04:28,320 --> 00:04:33,320
一
34
00:04:33,320 --> 00:04:39,560
致 した く て 来 た んで しょ? はい
35
00:04:56,300 --> 00:05:00,760
- し た こと ある? - な い ね ち ん ち ん 入 れて る から
36
00:05:41,230 --> 00:05:42,230
偉 人 じゃない ですか
37
00:07:01,740 --> 00:07:05,820
言 う こと は ない で しょ び っ く り しました
38
00:08:55,310 --> 00:08:56,310
して いる んです か
39
00:12:27,410 --> 00:12:28,410
お に が い します
40
00:15:40,580 --> 00:15:44,700
び っ く り した 大 き い の 好 き かな?
41
00:16:15,180 --> 00:16:19,140
体 から エ ッ チ の 匂 い して ます よ バ
42
00:16:19,140 --> 00:16:25,780
レ ちゃ うん じゃない ですか
43
00:16:25,780 --> 00:16:32,660
どう し よう セ ック ス して きた バ レ た ら どう し よう すごい
ね
44
00:16:32,660 --> 00:16:36,660
すごい 自 然 だ な や っぱ り すご く いい ですね
45
00:16:36,660 --> 00:16:41,460
何 カ ップ あ ん の? これ ですか?
46
00:16:41,700 --> 00:16:44,420
うん F です すごい ですね
47
00:17:06,660 --> 00:17:07,839
い っぱ い しました
48
00:17:07,839 --> 00:17:14,180
すごい
49
00:17:14,180 --> 00:17:21,619
き
50
00:17:21,619 --> 00:17:23,180
れ い 思 い
51
00:17:23,180 --> 00:17:30,040
出 して ご 覧 に した の はい
52
00:17:55,210 --> 00:17:56,210
ありがとうございました。
53
00:18:53,680 --> 00:18:54,680
エ ッ チ なん ですね
54
00:21:15,630 --> 00:21:16,630
嬉 し かった
55
00:24:23,080 --> 00:24:24,080
お や す み
56
00:30:27,340 --> 00:30:28,340
バイ バイ
57
00:37:28,910 --> 00:37:30,850
い か ない と い け ない な
58
00:44:01,230 --> 00:44:05,630
ちょっと だけ 直 して いきます さ き さん でも あれ ですか?
59
00:44:07,270 --> 00:44:10,330
月 の 給 料 って や っぱ り 変 動 は ある んです か?
60
00:44:10,650 --> 00:44:17,410
あ ん まり 大 幅 には ない です けど や っぱ り 目 の 見て る 後
61
00:44:17,410 --> 00:44:23,890
輩 の 子 が 結 構 振 り 幅 を 剥 ぎ し や っぱ り 頑 張 ってる
頑 張 って ない の も 結果 に 出 て ます
62
00:44:23,890 --> 00:44:29,990
す ぐ 契 約 や め ちゃ う お 客 様 も い ら っ しゃ る こと は
ある?
63
00:44:30,540 --> 00:44:37,340
あります や っぱ り 説 明 不 足 だ った り とか あ と は 授 業
を 持 って いる 方 とか だ
64
00:44:37,340 --> 00:44:44,160
と そ も そ も セ ン ター が 通 ら な かった り する ので そう
いう 関 係 も あります ね なので や っぱ り
65
00:44:44,160 --> 00:44:48,760
予 定 の 契 約 の 数 よ り は 多 く 見 込 み を 作 って お か
ない と
66
00:44:48,760 --> 00:44:55,400
若 く て 健 康 の 力 保 険 に 入 ら ない と それ
67
00:44:55,400 --> 00:44:58,740
が 一 番 理 想 です
68
00:45:01,610 --> 00:45:07,170
病 気 し ない から とか 言 ってる 人 が 書 いた 方 が 薬 で でき
る そうですね
69
00:45:07,170 --> 00:45:14,050
病 気 とか い っぱ い する と それ も 上 が る んです か
そうですね 治 る 病
70
00:45:14,050 --> 00:45:20,870
気 と 治 ら ない 病 気 が ある と思 うん です けど 治 ら ない 病
気 だ と そ も そ も 保 険 自 体 が か け ら れ な かった り
71
00:45:20,870 --> 00:45:27,850
です とか 何 にな る と や ばい んです か よ く 聞 く 三 大 疾
病 という が ん
72
00:45:31,890 --> 00:45:37,670
そうですね デ ィ ス ク が 高 い ので す い ません お 化 粧 直
して き て も いい ですか いい です いい です
73
00:45:37,670 --> 00:45:44,490
今日 も お 客
74
00:45:44,490 --> 00:45:51,490
さん と 会 うん ですか そうですね 今日は ア ポ イ ント が 一 件 入
って いる ので セ ン サ ー した
75
00:45:51,490 --> 00:45:58,490
後 に お 客 様 の ところ に 行 って きます それ って ど の 辺 で
76
00:45:58,490 --> 00:46:02,050
会 う 予 定 なん ですか 今、 ニ セ 新 宿 で ア ポ イ ント が
あります。
77
00:46:05,210 --> 00:46:08,030
その 時 って 一 回 会 社 出 る って こと です よね? そう です。
78
00:46:09,870 --> 00:46:11,970
え、 その タ イ ミ ング で もう 一 回 会 い ません 今日?
79
00:46:12,250 --> 00:46:14,110
え、 今日 ですか?
80
00:46:16,390 --> 00:46:20,990
その、 ア ポ の 前 か 後 とか。
81
00:46:28,330 --> 00:46:35,290
そうですね 後 だ った ら ちょっと だけ 時間 は 作 れる と思います 二
次 新 宿
82
00:46:35,290 --> 00:46:40,450
だ った ら 割 と 撮 影 でき る ホ テ ル とか ある から そう なん
ですね
83
00:46:40,450 --> 00:46:46,630
契 約 とか の 邪 魔 は 絶 対 し ない んで 終 わ って から 連 絡
も ら え れ ば
84
00:46:46,630 --> 00:46:52,730
そ こ で 落 ち 合 って どう です?
85
00:46:54,810 --> 00:47:01,070
また ちょっと 今 みたい に バ レ ない ように でも ら え た ら 時間
作 ります
86
00:47:01,070 --> 00:47:08,030
じゃあ それは 楽 し み に 今日は 頑 張 ります そうですね ちょっと
この 後 朝 礼
87
00:47:08,030 --> 00:47:14,970
で 後 輩 の 指 導 して も ら って はい 午 後 の ア ポ の 終 わ
り でも 全 然 構 わ
88
00:47:14,970 --> 00:47:21,570
ない んで 時間 全 然 合 わ せ る んで 分 か りました
ありがとうございます じゃあ 行 きます か はい
89
00:47:21,570 --> 00:47:28,460
じゃあ 送 れ ます よ 近 く まで ここ から だ った ら 歩 いて い
ける ので 一 人 で 大丈夫 です
90
00:47:28,460 --> 00:47:35,460
さ っ き 待 ち 合 わ せ した 場 所 あ た り とか そ ろ そ ろ
き っと 職 場 の 人 た ち が
91
00:47:35,460 --> 00:47:42,460
出 社 する 時間 なので 大丈夫 です じゃあ また 後 で 手 伝 って
ください 気 を つ
92
00:47:42,460 --> 00:47:48,640
けて お 仕 事 頑 張 って ありがとうございました い って ら っ しゃ
い
93
00:48:08,170 --> 00:48:09,290
ご 視 聴 ありがとうございました
94
00:49:18,899 --> 00:49:21,700
ご 視
95
00:49:21,700 --> 00:49:26,320
聴 ありがとうございました
96
00:49:32,339 --> 00:49:33,400
誰 か と 会 って ました?
97
00:49:33,720 --> 00:49:40,560
お 客 様 に 保 険 の 話 を 聞 いて も ら って ました 真 剣 な
表 情 が 撮 影 の 時 と 違う な
98
00:49:40,560 --> 00:49:44,840
と思 って 恥 ず か しい です 全部 見て た んです か?
99
00:49:45,520 --> 00:49:52,500
め っちゃ 見 える 席 に 座 って た から いた と思 って 多 分 お
客 さん とか 気 づ いて ない です よね 全
100
00:49:52,500 --> 00:49:59,460
然 分 から な かった です ちょ う ど 待 ち 合 わ せ 駅 だ った
んです けど 撮 影 する ホ
101
00:49:59,460 --> 00:50:00,460
テ ル が こ っち なん で
102
00:50:01,180 --> 00:50:08,180
近 かった んで、 ちょっと ブ ラ ブ ラ して た ら、 た また ま 見
か け た んで。 はい。 いや、 よ かった。 声 か け なく て よ
103
00:50:08,180 --> 00:50:13,940
かった。 そうですね。 ちょっと び っ く り して ました、 今。 す み
ません、 す み ません、 す み ません。 はい。 それでは ちょっと 行
104
00:50:13,940 --> 00:50:15,300
きます か。 はい、 わか りました。
105
00:50:16,560 --> 00:50:18,300
借 り れる 部 屋 が あ った んで。 はい。
106
00:50:20,360 --> 00:50:22,160
今日 の 営 業 どう でした?
107
00:50:23,200 --> 00:50:29,640
前 向 き に 契 約 を 考 えて く だ さ る と の こと で、 次 回
に 期 待 です。
108
00:50:55,799 --> 00:50:59,660
今日は 医 療 保 険 ですね。 何 も 入 って ない って 方 だ った
ので。
109
00:51:00,790 --> 00:51:07,530
なんか こう ご 家 族 に 持 病 ある 方 とか い ら っ しゃ います
か って 聞 いた ら お 母 さん が 結 構 入 隊 して る っていう 話
110
00:51:07,530 --> 00:51:14,470
聞 け た ので じゃあ や っぱ り それは リ ス ク 感じ ます よね
って いうこと で 聞 いて
111
00:51:14,470 --> 00:51:20,310
いただ き ました 朝 一 エ ッ チ な こと して 一 仕 事 終 えて
112
00:51:20,310 --> 00:51:26,370
なんか 今 監 督 に 会 って ちょっと 真 面 目 モ ード が 完全 に
抜 け ちゃ います
113
00:51:29,900 --> 00:51:36,880
いや ちょっと 朝 の 1 回 だけ じゃ 物 足 り ない んだ ろう な
と思 って はい ちょっと もう 頭 の 中 が
114
00:51:36,880 --> 00:51:42,920
それで い っぱ い だ った ので さ っ き も ちゃん と 説 明 でき
た から ちょっと 不 安 なんです けど ちょっと 考 え ました そうですね
115
00:51:42,920 --> 00:51:48,440
ちょっと 頭 の 中 に なるほど そう です よね 朝 一 ちゃん の こと
あ った ら 考 え ます よね そうですね
116
00:51:48,440 --> 00:51:55,300
仕 事 行 った 時 も 朝 の こと を ず っと 頭
117
00:51:55,300 --> 00:51:58,060
の 中 に あ った ので もう 大丈夫 かな とか
118
00:51:59,410 --> 00:52:05,190
でも、 ちょっと 待って ください。 髪 型 ちょっと ま と め ました。
あ、 さ す が に ちょっと 直 しました。
119
00:52:06,350 --> 00:52:13,070
です よね。 お 客 さん に ある のは。 さ す が に 直 しました。 よ
かった です。 と り あ え ず 行 き ましょう か。
120
00:52:13,170 --> 00:52:14,170
はい、 お願いします。
121
00:52:29,669 --> 00:52:36,650
お 待 ち して いました どう ぞ ちょっと お 仕 事 の 都 合 で
122
00:52:36,650 --> 00:52:43,130
さ っ き まで お 客 さん と 会 って き て い ら っ しゃ った
ので 忙 しい ところ ありがとうございます
123
00:52:43,130 --> 00:52:49,290
よろしく お願いします この 後
124
00:52:49,290 --> 00:52:54,850
夕 方 一 応 会 社 には 戻 ら な き ゃ 戻 ら な けれ ば なら
ない です そんな 時間 ない な
125
00:53:01,450 --> 00:53:02,410
は っ
126
00:53:02,410 --> 00:53:09,390
き り 言
127
00:53:09,390 --> 00:53:13,730
わ れる ん ですね 具 体 的 には
128
00:54:09,299 --> 00:54:10,020
す っ
129
00:54:10,020 --> 00:54:20,280
ご
130
00:54:20,280 --> 00:54:26,940
い 大 き い ですね お っぱ い は 好 き ですか?
131
00:54:27,420 --> 00:54:28,700
お っぱ い も 好 き です
132
00:55:00,040 --> 00:55:01,180
す っ ご い 溢 れ そう に 見
133
00:55:01,180 --> 00:55:07,180
える
134
00:55:07,180 --> 00:55:09,460
こと も ある ん じゃない ですか?
135
00:55:11,280 --> 00:55:12,280
どう でしょう?
136
00:56:02,779 --> 00:56:03,779
すごい 硬 い です よ
137
00:57:31,400 --> 00:57:34,440
こんな ス ーツ の 姿 で こんな 格 好 にな った こと ある?
138
00:57:40,260 --> 00:57:41,280
仕 事 中 だ った で しょ?
139
00:58:08,400 --> 00:58:09,400
見 たい よね。
140
00:58:11,680 --> 00:58:14,720
少 し 脱 が し ちゃ お う かな。 こう して。
141
00:58:19,080 --> 00:58:19,480
いい
142
00:58:19,480 --> 00:58:28,960
の
143
00:58:28,960 --> 00:58:29,960
かな? こんな 格 好 して。
144
00:58:32,660 --> 00:58:33,660
恥 ず か しい。
145
00:58:47,050 --> 00:58:48,050
ご 視 聴 ありがとうございました。
146
01:00:01,740 --> 01:00:05,700
もう す ぐ で 見 え ちゃ います よ 隠 れて る ところ
147
01:00:23,880 --> 01:00:24,880
はい、 ありがとうございます
148
01:00:57,900 --> 01:00:58,900
どう も ありがとうございました。
149
01:02:30,979 --> 01:02:37,000
も っと エ ッ チ な 姿 見 せて く れた ら あ げ る から まず は
これ...