Strike Back s04e09 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:08,810, Character said: I ** here to deliver this message.

2
At 00:00:13,570, Character said: Al -Zuhari will bring down a vengeance
upon the West.

3
At 00:00:23,670, Character said: This is Kamali's executioner.

4
At 00:00:27,210, Character said: Qasem Namazi, Al -Zuhari's top enforcer.
And infamous for his inventive use of

5
At 00:00:34,030, Character said: torture. Well, there's nothing inventive
about that, is there?

6
At 00:00:37,100, Character said: True, but we have to assume they
tortured Kamali and that he broke.

7
At 00:00:40,420, Character said: Giving al -Zuhari intel he can use
against us.

8
At 00:00:43,200, Character said: I don't believe that.

9
At 00:00:45,700, Character said: CCTV shows Qasem Namazi at Moscow
airport this morning, catching a flight

10
At 00:00:50,140, Character said: Berlin. Al -Zuhari will be looking for
retribution against anyone connected

11
At 00:00:53,980, Character said: Kamali. And his family.

12
At 00:00:55,580, Character said: Yeah. Al -Zuhari will be after them,
too. It's his MO. They're going to go

13
At 00:00:58,920, Character said: her, Esther.

14
At 00:00:59,780, Character said: He's here for her.

15
At 00:01:01,500, Character said: She's at school outside the city.

16
At 00:01:03,520, Character said: Let's go get her.

17
At 00:01:05,180, Character said: Okay, protect the girl and bring her in.

18
At 00:01:07,200, Character said: But we must stay on mission.

19
At 00:01:09,000, Character said: Because then is our best chance of
finding the virus.

20
At 00:01:12,560, Character said: This is what we're up against.

21
At 00:01:15,200, Character said: To genetically engineer smallpox with an
infection rate that is terrifying.

22
At 00:01:19,880, Character said: If it's released into a populated
area...

23
At 00:01:22,840, Character said: We

24
At 00:01:31,380, Character said: don't have a vaccine and there is no
known cure.

25
At 00:01:34,460, Character said: We need all the intel we can get.

26
At 00:01:42,660, Character said: Sir,

27
At 00:01:45,400, Character said: they're into the Moscow crew.

28
At 00:01:50,960, Character said: Kamali must have told them.

29
At 00:02:07,950, Character said: You know what to do.

30
At 00:02:10,289, Character said: Secure Esther and bring me a live one.

31
At 00:02:13,270, Character said: Preferably to them. I need to know how
and when they're going to use this

32
At 00:02:16,110, Character said: weapon.

33
At 00:02:20,810, Character said: Colonel, and these guys?

34
At 00:02:29,150, Character said: No longer a threat.

35
At 00:02:39,950, Character said: I can't see where you're coming from,
but I know just what you're running

36
At 00:02:46,770, Character said: from. And what better speed than, whose
better speed than,

37
At 00:02:53,150, Character said: one to stop you falling from your
ladder. And you're feeling like

38
At 00:02:59,870, Character said: you're feeling now, and doing things
just to please your crowd.

39
At 00:03:21,520, Character said: This ain't no place for...

40
At 00:04:06,960, Character said: How does he die?

41
At 00:04:09,100, Character said: What's necessary?

42
At 00:04:14,840, Character said: We know your involvement at the lab, Dr.
Baldy. And we know you're all

43
At 00:04:18,720, Character said: vaccinated.

44
At 00:04:21,000, Character said: And we need that vaccine.

45
At 00:04:27,460, Character said: It will take you months to extract it
from my blood.

46
At 00:04:30,360, Character said: Anyone infected with the strain they're
using will be dead within days.

47
At 00:04:36,940, Character said: I want to see my embassy.

48
At 00:04:39,960, Character said: Okay.

49
At 00:04:48,040, Character said: But there is something you need to
understand.

50
At 00:04:54,520, Character said: You died at the Dresden facility.

51
At 00:05:01,180, Character said: So the only way you will make it back to
your embassy is in one of these.

52
At 00:05:09,440, Character said: Unless you can give me something I can
use.

53
At 00:05:20,240, Character said: All the

54
At 00:05:26,800, Character said: supplies went through him.

55
At 00:05:28,800, Character said: Maroon Sala funded the whole operation.

56
At 00:05:34,980, Character said: Maroon Sala, let's go.

57
At 00:05:39,080, Character said: Please let me go.

58
At 00:05:41,980, Character said: No!

59
At 00:05:43,780, Character said: No!

60
At 00:05:45,140, Character said: How are you feeling these days, Mikey?

61
At 00:05:48,480, Character said: You all better?

62
At 00:05:53,080, Character said: No, not a hundred percent, but I've
still g***t your back, yeah.

63
At 00:05:57,940, Character said: Yeah, I never doubted that, bud.

64
At 00:06:00,060, Character said: Gotta say, though, when I picked you up
from that lab, g***t you down for the

65
At 00:06:03,520, Character said: camp.

66
At 00:06:05,460, Character said: Yeah, so did I.

67
At 00:06:08,590, Character said: You ever feel like everything that we
touch just turns to s***t?

68
At 00:06:11,970, Character said: This whole thing's a mess, Mike.

69
At 00:06:14,330, Character said: That kid's dad's dead because of us.

70
At 00:06:17,190, Character said: Maybe we should have stayed on that road
to Mexico.

71
At 00:06:20,450, Character said: Yeah, maybe.

72
At 00:06:22,010, Character said: Let's see this through.

73
At 00:06:23,450, Character said: Keep our promise to Kamali.

74
At 00:06:26,230, Character said: Make sure everything's safe.

75
At 00:06:30,930, Character said: Eyes on fella.

76
At 00:06:42,640, Character said: He's g***t company.

77
At 00:06:46,240, Character said: Can you grab him?

78
At 00:06:52,400, Character said: Not without leaving him mad.

79
At 00:06:55,880, Character said: Okay, stay with him. Take him if you
can.

80
At 00:06:58,560, Character said: Copy that.

81
At 00:07:03,320, Character said: What the hell?

82
At 00:07:05,320, Character said: Holy f***k, that's the school?

83
At 00:07:07,060, Character said: Yeah.

84
At 00:07:08,120, Character said: So you're familiar with the concept,
huh? School? Yeah.

85
At 00:07:11,630, Character said: That's where I learned how to smoke,
drink, and fight.

86
At 00:07:15,870, Character said: All right.

87
At 00:07:16,830, Character said: Get Esther out, and we'll go get Kasim,
huh? Yeah.

88
At 00:07:19,790, Character said: I'll be here.

89
At 00:07:28,890, Character said: Excuse me.

90
At 00:07:30,110, Character said: Do you know Esther Kamali?

91
At 00:07:31,950, Character said: But her eyes down.

92
At 00:07:33,170, Character said: Those girls?

93
At 00:07:33,970, Character said: Mm -hmm.

94
At 00:07:34,730, Character said: Thanks.

95
At 00:07:36,710, Character said: Hey, girls.

96
At 00:07:38,350, Character said: Sorry to interrupt. Do you know where
Esther is?

97
At 00:07:41,200, Character said: What did you?

98
At 00:07:42,280, Character said: I'm a family friend.

99
At 00:07:44,180, Character said: G***t any money?

100
At 00:07:48,540, Character said: Distortion, huh?

101
At 00:07:49,520, Character said: That's great.

102
At 00:07:51,380, Character said: Where is she?

103
At 00:07:52,720, Character said: Her uncle gave us this.

104
At 00:07:55,680, Character said: Her uncle?

105
At 00:08:03,820, Character said: Go to the left over there. Go straight,
yeah?

106
At 00:08:26,440, Character said: Find the girl. Bring in Kasem and I'll
meet you at the car.

107
At 00:08:29,780, Character said: Copy that.

108
At 00:08:36,100, Character said: Mikey,

109
At 00:08:39,159, Character said: eyes on Esther.

110
At 00:08:42,039, Character said: Beat it, kid.

111
At 00:08:43,039, Character said: Damien? Sorry. Damien, what are you
doing there? You gotta come with me.

112
At 00:08:46,180, Character said: No, what are you doing there? Esther,
you gotta go.

113
At 00:08:48,800, Character said: There's some guys looking for you and
they're not very nice.

114
At 00:08:51,800, Character said: Come on.

115
At 00:08:52,780, Character said: I'm fine. Get off me.

116
At 00:08:54,540, Character said: Esther! Wait.

117
At 00:08:56,090, Character said: Hey!

118
At 00:08:57,450, Character said: What are you doing here?

119
At 00:09:01,650, Character said: Mikey on me.

120
At 00:09:02,570, Character said: Can you get to him? It's complicated.

121
At 00:09:05,970, Character said: Buy that ride with the octopus.

122
At 00:09:08,430, Character said: I found you. I'm worried.

123
At 00:09:15,370, Character said: Who's your friend?

124
At 00:09:16,550, Character said: It's fine. He met my dad.

125
At 00:09:18,350, Character said: Your dad is waiting. Let me take you to
him. Let's go.

126
At 00:09:21,290, Character said: Don't move!

127
At 00:09:23,690, Character said: He's a friend of my dad's. It's fine,
honestly.

128
At 00:09:26,140, Character said: Esther, ask him why he's here with a
bunch of killers.

129
At 00:09:29,840, Character said: To protect you.

130
At 00:09:32,640, Character said: I've known Esther all her life. What's
she to you?

131
At 00:09:35,120, Character said: An addict?

132
At 00:09:36,260, Character said: Someone to you.

133
At 00:09:38,280, Character said: Shut up.

134
At 00:09:39,240, Character said: Esther, a man is no friend of your dad.

135
At 00:09:42,120, Character said: No, where is my dad? Come on, come on,
let's go. Come on. Hey!

136
At 00:09:45,580, Character said: Don't f***g move! Sammy, what are you
doing? Esther, it's all right.

137
At 00:09:49,100, Character said: It's okay.

138
At 00:09:50,520, Character said: What are you going to do, huh? You're
going to shoot me here in front of

139
At 00:09:53,240, Character said: everybody, huh? In front of her?

140
At 00:09:59,630, Character said: I ** unarmed. Bullshit.

141
At 00:10:01,470, Character said: I think I believe any word you'd say.

142
At 00:10:03,570, Character said: Come on, Esther. Don't touch her,
Esther.

143
At 00:10:05,610, Character said: Come here. Your dad is waiting for you.
Your dad is waiting. Let me take you to

144
At 00:10:09,170, Character said: him. Come on. He's not. Come on. Esther,
he's not. Your dad is waiting for you.

145
At 00:10:11,970, Character said: Esther. What? He's not.

146
At 00:10:14,330, Character said: What, you don't want to see your dad?

147
At 00:10:15,790, Character said: Don't listen to him. Okay, let's go.
Come on.

148...

Download Subtitles Strike Back s04e09 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles