sone-441-en Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:16,520 --> 00:00:18,It's dangerous, it's dangerous

00:00:19,680 --> 00:00:20,behind time

00:00:27,880 --> 00:00:28,did

00:00:32,920 --> 00:00:35,Ah, good morning Kamigata

00:00:37,720 --> 00:00:40,If you don't hurry, you'll be late. minutes

00:00:40,720 --> 00:00:42,I know. Murakami Senpai

00:00:43,680 --> 00:00:46,Isn't that why you were running?

00:00:46,600 --> 00:00:49,hey? Go down those stairs to the school

00:00:49,520 --> 00:00:52,It's a shortcut, is it true?

00:00:52,440 --> 00:00:54,Thank you Murakami-senpai.

00:00:55,520 --> 00:00:57,Then at school.

00:01:04,680 --> 00:01:07,Why is it so good?

00:01:07,640 --> 00:01:10,Sho? That's the shortcut

00:01:10,520 --> 00:01:13,Actually that's a lie. The school is over there.

00:01:13,520 --> 00:01:15,That's not true.

00:01:16,400 --> 00:01:17,Murakami-senpai is terrible.

00:01:22,120 --> 00:01:25,No, please wait a moment

00:01:25,080 --> 00:01:27,Yo. Eh, just listen.

00:01:29,320 --> 00:01:30,Take off.

00:01:33,960 --> 00:01:36,Every time I meet Murakami-senpai

00:01:37,280 --> 00:01:39,I'm always being made fun of. stomach

00:01:41,320 --> 00:01:43,You're always teasing me, aren't you?

00:01:44,080 --> 00:01:47,Today I walked as the person who was being deceived.

00:01:47,000 --> 00:01:49,I'm determined not to be made fun of.

00:01:49,920 --> 00:01:52,It's complicated, but in the end it always comes down to

00:01:52,840 --> 00:01:53,I get teased.

00:01:58,640 --> 00:02:01,This is me Murakami-senpai

00:02:01,480 --> 00:02:04,To. Struggle not to be teased

00:02:04,440 --> 00:02:05,The story of the days we do

00:02:18,560 --> 00:02:21,Yeah, I think the idea I just g***t was really good.

00:02:21,480 --> 00:02:24,Well, it was pretty good. a,

00:02:24,920 --> 00:02:27,Okay, I'll go to the bathroom for a while, while you're at it.

00:02:27,720 --> 00:02:30,Can you think of some dance ideas? Okay, then

00:02:30,680 --> 00:02:33,Oh, I want to go too, so I'll go fishing too, hon.

00:02:33,520 --> 00:02:36,Is that true? I was angry. Please go

00:02:36,440 --> 00:02:36,stomach

00:02:42,560 --> 00:02:45,My senior is terrible. suddenly

00:02:45,480 --> 00:02:48,I can't believe I'll teach you a false way when I'm out

00:02:49,200 --> 00:02:51,You're teasing me too much.

00:02:52,040 --> 00:02:54,Yes, because my baby's shoulder reacts well.

00:02:54,880 --> 00:02:55,It's white.

00:02:57,760 --> 00:03:00,S***t. Murakami destination

00:03:00,720 --> 00:03:03,My seniors always make fun of me

00:03:03,600 --> 00:03:06,Come on, what do you mean?

00:03:07,920 --> 00:03:10,I also think about Murakami-senpai.

00:03:11,000 --> 00:03:13,It's as easy as teasing me.

00:03:22,880 --> 00:03:25,Yeah, I was sleepy. Staring at me like that

00:03:25,840 --> 00:03:28,What happened when you came? Eiya.

00:03:28,640 --> 00:03:31,It's nothing special. this

00:03:31,840 --> 00:03:34,I want to drink

00:03:34,960 --> 00:03:36,Okay.

00:03:39,280 --> 00:03:41,Oh, that's it

00:03:41,880 --> 00:03:43,It's gonna be a joint kiss

00:03:45,080 --> 00:03:46,yeah. Ah, I see.

00:03:47,880 --> 00:03:50,Murakami Senpai worries about indirect kisses

00:03:50,800 --> 00:03:52,If you can't have a drink,

00:03:53,560 --> 00:03:55,You're trying to make fun of me.

00:03:56,880 --> 00:03:59,I'll pretend like I'm fine and have a drink.

00:03:59,640 --> 00:04:00,Please receive it.

00:04:03,800 --> 00:04:04,vinegar.

00:04:27,120 --> 00:04:28,I kissed your joints

00:04:33,280 --> 00:04:36,Mukata really gets a good reaction.

00:04:37,800 --> 00:04:39,That's not true.

00:04:43,400 --> 00:04:46,Hey hey, what's wrong with the sports festival?

00:04:46,280 --> 00:04:48,Did you become a member of the executive committee? a,

00:04:49,121 --> 00:04:50,it is

00:04:53,521 --> 00:04:55,I can't say I lost at rock, paper, scissors.

00:04:58,601 --> 00:05:00,The executive committee (isn't it nice?

00:05:01,841 --> 00:05:04,mosquito. Yeah, that's right.

00:05:05,881 --> 00:05:08,Yes, it was delicious. You're lying, right?

00:05:09,521 --> 00:05:12,It's not on. on the face

00:05:12,161 --> 00:05:14,It says it's a lie.

00:05:15,641 --> 00:05:18,I'm so disappointed!

00:05:19,361 --> 00:05:20,I have to talk about it

00:05:23,241 --> 00:05:26,Why did you become a member of the executive committee?

00:05:26,201 --> 00:05:28,Is it? that

00:05:28,881 --> 00:05:31,The way of birth is actually

00:05:31,761 --> 00:05:34,Because I heard a rumor that he was going to join the executive committee.

00:05:34,881 --> 00:05:37,picture. of course

00:05:37,721 --> 00:05:40,That's a lie. Is that a lie?

00:05:40,681 --> 00:05:43,Please don't do that, Kamigata is really good.

00:05:43,641 --> 00:05:44,You'll react.

00:05:47,281 --> 00:05:50,I can't cry. All the effort

00:05:50,321 --> 00:05:52,They both g***t into action and competed with me.

00:05:52,881 --> 00:05:55,A game of not doing it

00:05:55,761 --> 00:05:58,Is it? Yeah idea

00:05:58,601 --> 00:06:01,The winner is the one who is adopted.

00:06:01,761 --> 00:06:04,The one who doesn't do it loses. if

00:06:04,681 --> 00:06:07,What if I win too? what i say

00:06:07,561 --> 00:06:08,Listen for a day,

00:06:10,481 --> 00:06:12,Oh, if I win

00:06:14,161 --> 00:06:17,Yeah, that's right. character

00:06:17,121 --> 00:06:20,Well, if you win

00:06:20,481 --> 00:06:22,I'll give you my hearth text.

00:06:27,921 --> 00:06:30,First of all, what is the present progressive tense?

00:06:30,881 --> 00:06:33,What do you do? What are you doing?

00:06:33,801 --> 00:06:36,It means to. In addition

00:06:36,241 --> 00:06:39,Let's add ING. Fa

00:06:39,201 --> 00:06:41,-Stokiss If I say so myself

00:06:42,081 --> 00:06:44,Senpai is making fun of me again.

00:06:44,761 --> 00:06:47,However, in the end

00:06:47,921 --> 00:06:49,Because the senior wins

00:06:50,601 --> 00:06:53,Do I have to listen to what you say all day? da

00:06:53,521 --> 00:06:56,bing english i

00:06:56,281 --> 00:06:59,I'm studying English.

00:07:00,321 --> 00:07:03,And as a question, Murakami like that.

00:07:03,001 --> 00:07:05,senior. I wonder if the class is already over?

00:07:06,841 --> 00:07:09,this is what you are watching now on tv

00:07:09,761 --> 00:07:12,Are you watching? It means

00:07:12,721 --> 00:07:13,vinegar.

00:07:18,001 --> 00:07:20,Ah, I see. tree

00:07:20,961 --> 00:07:23,To make fun of me,

00:07:23,921 --> 00:07:26,D***n you came all the way.

00:08:13,161 --> 00:08:15,Murakami-senpai, what are you doing?

00:08:17,041 --> 00:08:20,It's no good when girls see panties.

00:08:20,001 --> 00:08:20,Secha.

00:09:53,761 --> 00:09:56,Murakami, are you talking about me?

00:09:56,681 --> 00:09:59,You're kidding me. Now

00:09:59,841 --> 00:10:02,If you look away, it's probably me.

00:10:07,321 --> 00:10:08,You can't do that, Senpai.

00:10:09,841 --> 00:10:10,I won't hide it.

00:10:16,881 --> 00:10:19,Ah, but it's really bad

00:10:19,841 --> 00:10:21,I feel like I'm doing something.

00:12:57,361 --> 00:13:00,Well, that's it for today's class, until the next class.

00:13:00,281 --> 00:13:02,Make sure you do your homework.

00:13:13,401 --> 00:13:16,Ah, Murakami-senpai,

00:13:16,761 --> 00:13:19,Why did you do that earlier?

00:13:19,721 --> 00:13:22,Is it Deaf German?

00:13:24,001 --> 00:13:24,What?

00:13:28,801 --> 00:13:29,Wow

00:13:31,921 --> 00:13:34,It was noisy. Dazed and thinking about me again

00:13:35,041 --> 00:13:37,You could have done it. That's not true.

00:13:37,761 --> 00:13:39,What did you do earlier than that? book

00:13:40,641 --> 00:13:43,What exactly are you saying?

00:13:45,081 --> 00:13:45,Pants, etc.

00:13:48,001 --> 00:13:50,Oh, that

00:13:50,681 --> 00:13:53,Have you ever seen b***s?

00:13:53,641 --> 00:13:56,I just thought I'd show it to you.

00:13:56,601 --> 00:13:59,What? What? So that's it

00:13:59,521 --> 00:14:02,Let's play a game

00:14:02,481 --> 00:14:02,Mu

00:14:08,161 --> 00:14:10,Secret lover is Oka game

00:14:11,601 --> 00:14:14,Yeah, well

00:14:14,561 --> 00:14:16,My senior said something strange.

00:14:17,881 --> 00:14:20,It's definitely a game that's teasing me.

00:14:21,001 --> 00:14:23,It must be so. Murakami destination

00:14:23,961 --> 00:14:26,Senior. I'm like that a lot

00:14:27,442 --> 00:14:30,Does it look weird? Ah, I see.

00:14:30,402 --> 00:14:33,Ta. You're afraid of losing to me. no,

00:14:34,042 --> 00:14:36,That's not the case. Then game

00:14:36,922 --> 00:14:39,I want to play a game

00:14:40,162 --> 00:14:43,It's decided. people come here

00:14:43,082 --> 00:14:45,Do you kiss me so you don't find out?

00:14:46,642 --> 00:14:49,The one who kisses the most wins

00:14:49,882 --> 00:14:52,Easy, right? Yeah

00:14:52,682 --> 00:14:53,yes.

00:14:56,002 --> 00:14:58,Well, let's start the game now.

00:14:58,922...

Download Subtitles sone-441-en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles