UMD-805 Happening with play intercrural s***x play! !! In Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:00,360, Character said: 兄 ちゃん、 何 見て る んです か?

2
At 00:01:03,000, Character said: 見て ない よ。 何 見て る んです か?

3
At 00:01:06,260, Character said: え? 何 見て る んです か?

4
At 00:01:09,040, Character said: なんか、 顔 が ニ ヤ ニ ヤ して る。 して ない よ。

5
At 00:01:13,000, Character said: 見て ない し、 本 読 んで る から。 何 読 んで る か も 難 しい。
読 ま ない じゃ ん、 いつ も。 いつ も

6
At 00:01:19,900, Character said: 読 んで る よ。

7
At 00:01:21,320, Character said: え?

8
At 00:01:23,240, Character said: ど こ 見て る の?

9
At 00:01:25,140, Character said: 見て ない。

10
At 00:02:42,720, Character said: 何 か 来 た よ。 兄 ちゃん、 行 って き て。 え?

11
At 00:02:47,000, Character said: め ん ど く さい よ。 あ なた も め ん ど く さい。 もう 動 け
ない。 じゃあ、 行 って く る から。 うん。

12
At 00:02:59,580, Character said: あれ、

13
At 00:03:06,580, Character said: 何 だ?

14
At 00:03:08,940, Character said: これ、 花 が 頼 んだ や つ?

15
At 00:03:10,820, Character said: そう か も。

16
At 00:03:15,640, Character said: ありがとう。

17
At 00:03:17,740, Character said: 何 だ ろう?

18
At 00:03:19,320, Character said: ん?

19
At 00:03:23,580, Character said: ああ、 これ か。

20
At 00:03:28,340, Character said: なんか ね、 新 作 の 水 着 買 った の。 水 着? うん。

21
At 00:03:34,480, Character said: そう なんだ。 そう。 え、 兄 ちゃん 見て 欲 しい よ。 花 火 来 た
とか。 え?

22
At 00:03:40,860, Character said: 感 想 聞 き たい。

23
At 00:03:43,300, Character said: 感 想? うん。

24
At 00:03:46,540, Character said: うん、 わ かった。

25
At 00:03:48,100, Character said: いい? うん。 よ い しょ、 横 で 着 替 え よう か。

26
At 00:03:54,960, Character said: ここ で 着 替 え た ら いい の? え、 ここ?

27
At 00:03:57,740, Character said: うん。

28
At 00:03:59,760, Character said: じゃあ、 あっ ち 見て み よう。 うん。

29
At 00:04:46,760, Character said: ね え お 兄 ちゃん これ 縛 れない 俺

30
At 00:04:52,880, Character said: が 縛 れ ば いい の? うん

31
At 00:05:48,860, Character said: すごい だけ?

32
At 00:05:52,540, Character said: か わ いく ない? 新 作 なんだ よ か わ いい

33
At 00:06:03,560, Character said: これ って 女 の 子 の 話 って み んな で 言 う の? うん。 全 然
覚 え と ん から。

34
At 00:06:08,400, Character said: 覚 え と ん から。 嫌 だ な。 うん。

35
At 00:06:11,400, Character said: こんな 際 ど い の よ。

36
At 00:06:14,900, Character said: ん?

37
At 00:06:16,800, Character said: 際 ど い で しょ。 そう か、 み んな だ って こう いう の 着 る
じゃ ん。

38
At 00:06:21,400, Character said: え、 けど こんな。

39
At 00:06:23,540, Character said: 憧 れ だ った んだ よね、 この 三 角。

40
At 00:06:26,700, Character said: あぁ。

41
At 00:06:28,540, Character said: 可愛 い?

42
At 00:06:29,680, Character said: 可愛 い。 ほ んと?

43
At 00:06:31,860, Character said: 嬉 しい?

44
At 00:06:33,900, Character said: お 兄 ちゃん と 行 く? 今 度。 え?

45
At 00:06:37,400, Character said: これ 着 て いい?

46
At 00:06:38,620, Character said: うん、 いい けど さ。 そんな 兄 弟 って 恥 ず か しく ない?

47
At 00:06:42,940, Character said: なん で? 兄 弟 だから いい じゃ ん。 恥 ず か しい で しょ。
えー、 お願い。

48
At 00:06:48,840, Character said: 行 く。 行 く? うん。

49
At 00:06:51,780, Character said: じゃあ、 今 度 行 こう。 うん。

50
At 00:06:57,300, Character said: 待って。

51
At 00:06:58,520, Character said: 待って、 どう した の? な にな に?

52
At 00:07:00,940, Character said: 違う。

53
At 00:07:02,080, Character said: いや、 違 く ない。

54
At 00:07:06,090, Character said: ここ 硬 い な にな に? 硬 く ない よ え?

55
At 00:07:09,930, Character said: ちょっと 待って 待って 硬 い 気 が する 硬 く ない?

56
At 00:07:14,330, Character said: いい と思 う? いい と思 う? いい と思 う? いい と思 う?

57
At 00:07:16,770, Character said: いい と思 う? いい と思 う? いい と思 う? いい と思 う?

58
At 00:07:19,270, Character said: いい と思 う?

59
At 00:07:20,770, Character said: いい と思 う? いい と思 う? いい と思 う? いい と思 う? いい
と思 う? いい と思 う? いい と思 う? いい と思 う? いい と思

60
At 00:07:23,810, Character said: いい と思 う? いい と思 う? いい と思 う?

61
At 00:07:24,650, Character said: いい と思 う? いい と思 う? いい と思 う? いい と思 う? いい
と思 う?

62
At 00:07:25,530, Character said: いい と思 う? いい と思 う? いい と思 う? いい と思 う? いい
と思 う? いい と思 う? いい と思 う? いい と思 う? いい と思

63
At 00:07:28,790, Character said: いい と思 う?

64
At 00:07:30,910, Character said: いい と思 う?

65
At 00:07:36,680, Character said: 変 な 声 出 て る。 触 ん ない で って。 なん で?

66
At 00:07:41,760, Character said: いや、 だ って、 あっ。 なん で、 こう な った の? 興 奮 した って
こと?

67
At 00:07:47,660, Character said: いや、 それは ちょっと。 え?

68
At 00:07:53,040, Character said: 妹 の 水 着 見 た だけ で、 こう な っちゃ う の? 兄 ちゃん
って。 いや、 だ って、

69
At 00:07:59,580, Character said: すごい エ ッ チ だから さ。 え?

70
At 00:08:05,230, Character said: エ ッ チ じゃ なく ない?

71
At 00:08:06,430, Character said: エ ッ チ だ よ 出 ちゃ い そう じゃ ん 出 ない よ 出

72
At 00:08:13,170, Character said: ない よ ト ント ン さん これ 見 たい

73
At 00:08:19,770, Character said: だ って さ こう な っちゃ った ら 収 ま ん ない で しょ

74
At 00:08:25,750, Character said: うん そうだ けど さ 収 ま んな かった ら 苦 しい ん じゃない の?

75
At 00:08:35,270, Character said: 大丈夫 だ よ、 だ って マ マ と パ パ も い ない 今日 見て

76
At 00:08:39,470, Character said: みたい な、 お 兄 ちゃん の これ いい?

77
At 00:08:48,330, Character said: いい で しょ?

78
At 00:08:53,370, Character said: ア ラ の 言 う こと 聞 いて よ や った ー

79
At 00:09:29,200, Character said: どう する と いい んだ っ け?

80
At 00:09:31,260, Character said: え? こんな 感じ?

81
At 00:09:33,080, Character said: うん うん。 あ、 それ や ばい。 や っぱ ダ メ だ って。 なん で?

82
At 00:09:37,580, Character said: や っぱ 普 通 に 考 えて ダ メ で しょ。 でも 顔 喜 んで る。

83
At 00:09:43,700, Character said: あ、 いや ちょっと 待って。 何 それ。 一 回 鼻 ちょっと 一 回。 ん?
一 回 ま と め。

84
At 00:09:50,260, Character said: いや だ って さ。 うん。

85
At 00:09:52,420, Character said: いつ 帰 って く る か 分 か ん ない じゃ ん。

86
At 00:09:55,420, Character said: う ーん。 帰 って こ ない と思 うん だ けど な。

87
At 00:10:00,310, Character said: 1 回、 待 て 待 て 待 て 待 て 待 て 待 て 待 て 待 て 待 て
待 て 待 て 待 て 待 て 待 て 待 て 待 て 待 て 待 て 待 て

88
At 00:10:06,150, Character said: 待 て 待 て 待 て 待 て 待 て 待 て 待 て 待 て 待 て 待 て
待 て 待 て 待 て 待 て 待 て 待 て 待 て 待 て 待 て 待 て

89
At 00:10:11,410, Character said: 待

90
At 00:10:15,730, Character said: て

91
At 00:10:34,030, Character said: 考 えて る。

92
At 00:10:36,310, Character said: 自 分 です る しか ない から。

93
At 00:10:40,550, Character said: 本当? 寂 しく ない の?

94
At 00:10:44,230, Character said: 寂 しい けど さ。

95
At 00:10:47,810, Character said: 兄 弟 だ し、 いつ 帰 って く る か わ から ない し さ。

96
At 00:10:55,230, Character said: いい じゃ ん。 良 く ない よ。

97
At 00:11:00,140, Character said: 面 白 い、 これ。 触 っちゃ う と思 う。 お さ わ んな く な
っちゃ って。 そう な の?

98
At 00:11:05,240, Character said: うん。

99
At 00:11:07,320, Character said: じゃあ、 ほ う ち。

100
At 00:11:09,300, Character said: ほ う ち も ちょっと あれ だ けど さ。

101
At 00:11:12,880, Character said: う ーん、 矛 盾 して る じゃ ん、 言 ってる けど。 ほ う ち も
なんか、 寂 し す ぎ る。

102
At 00:11:21,700, Character said: う ーん、 なんか ピ コ ーン って なる。

103
At 00:11:24,620, Character said: 空 見 たい。

104
At 00:11:34,700, Character said: く す ぐ った い?

105
At 00:11:37,100, Character said: お 兄 ちゃん の 反 応 が 面 白 い

106
At 00:11:42,600, Character said: 爪

107
At 00:11:54,900, Character said: ある から さ 爪 で カ リ カ リ でき る く す

108
At 00:12:01,780, Character said: ぐ った い よう な 気 持 ち いい よう な

109
At 00:12:04,590, Character said: 気 持 ち いい って 言 ってる。

110
At 00:12:07,130, Character said: 言 っちゃ った よ。

111
At 00:12:09,910, Character said: 気 持 ち いい って 言 った。 気 持 ち いい な、 それは。 そう な
の?

112
At 00:12:15,550, Character said: あ ん ま 分 か ん ない。

113
At 00:12:18,950, Character said: でも、 人 生 あれ ば 分 か る から な。

114
At 00:12:23,010, Character said: ない から 分 か ん ない。

115
At 00:12:44,119, Character said: すごい ね、 なんか ユ ッ チ だ な ユ ッ チ?

116
At 00:12:47,800, Character said: そう かな これ って さ、 ペ ロ ペ ロ した ら 気

117
At 00:12:54,700, Character said: 持 ち よ く なる で しょ ペ ロ ペ ロ した ら 気 持 ち よ く
なる けど これで 練 習

118
At 00:13:01,620, Character said: し よ こんな 感じ?

119
At 00:13:07,200, Character said: 指 なら ね、 セ ール か

120
At 00:13:12,480, Character said: でも 彼 氏 に 来 た ら そう いうこと にな る んで しょ?

121
At 00:13:15,440, Character said: 練 習 し と こう。 そうだ けど。

122
At 00:13:21,980, Character said: なんか

123
At 00:13:22,380, Character said: 上

124
At 00:13:32,360, Character said: 手 く ない?

125
At 00:13:34,420, Character said: わか ん ない。 なんか 上 手 い よ。 本当 に?

126
At 00:13:37,660, Character said: や ら れ たい?

127
At 00:13:39,240, Character said: や ら れ たい。

128
At 00:14:00,750, Character said: ポ テ ト チ ップ ス 食べ た?

129
At 00:14:03,770, Character said: 美味 しい

130
At 00:14:19,180, Character said: じゃあ、 やって み る?

131
At 00:14:22,020, Character said: いい の かな?

132
At 00:14:24,780, Character said: よ く ない?

133
At 00:14:27,580, Character said: よ く ない けど。

134
At 00:14:31,640, Character said: じゃあ、 見 た こと ある や つ やって み て。 ここ に 置 いて み
て。 ここ

135
At 00:14:38,560, Character said: に? うん。

136
At 00:14:41,040, Character said: この 上 に 乗 っ か る んだ って。

137
At 00:14:47,500, Character said: こ いつ する の が それは や ばい よ これ や ば いや つ?

138
At 00:14:54,920, Character said: だ って 何 も して ない じゃ ん、 彼 こ す れて る

139
At 00:15:01,900, Character said: から、 さ す が あ 待って、 なんか 花 が 当 た

140
At 00:15:08,780, Character said: る

141
At 00:15:19,120, Character said: 変 な 感じ です よね

142
At 00:16:03,560, Character said: なんか グ リ グ リ する と 気 持 ち いい んだ っ か で 本当?

143
At 00:16:07,700, Character said: うん

144
At 00:16:08,020, Character said: 寝

145
At 00:16:17,560, Character said: っ こ い そう 脱 い だ ら ダ メ って ね 普 通? うん

146
At 00:16:24,420, Character said: 水 気 ある し ね うん ちょっと

147
At 00:16:33,200, Character said: ちゃん と 大 き い。

148
At 00:16:37,960, Character said: こんな の 見 た こと ない んだ けど。

149
At 00:16:46,240, Character said: すごい。

150
At 00:16:51,140, Character said: すご そう。 見 える だけ で。

151
At 00:17:09,980, Character said: これ 早 く 動 か した ら どう なる の?

152
At 00:17:13,040, Character said: 早 く 動 か した ら ヤ バ い から

153
At 00:17:41,070, Character said: ここ 硬 い これで 合 ってる?

154
At 00:17:47,130, Character said: 早 く ない?

155
At 00:17:51,570, Character said: ここ も

156
At 00:17:58,490, Character said: ぷ に ぷ に して る なんか 入 って そう

157
At 00:18:05,450, Character said: ここ 入 ってる よ そう な の?

158
At 00:18:12,360, Character said: ああ、 待 て ろ。

159
At 00:18:14,240, Character said: さ っ き ね、 早 く し ちゃ う と 出 ちゃ う から さ。

160
At 00:18:19,160, Character said: ねぇ、 ダ メ。

161
At 00:18:21,060, Character said: こう し れ ば 出 ない? そう、 それは ヤ バ い。

162
At 00:18:25,480, Character said: それは 拷 問 だから。 拷 問? 拷 問。 それは ちょっと 申 し 訳 ない
から や め よう か。

163
At 00:18:33,940, Character said: これ さ、

164
At 00:18:37,580, Character said: 兄 ちゃん こ っち に 寝 て よ。

165
At 00:18:41,830, Character said: こう いう の やって みたい の 痛

166
At 00:18:45,710, Character said: く ない の? これ 気 持 ち いい

167
At 00:18:52,350, Character said: ちょっと 待って

168
At 00:18:59,050, Character said: 待 て ない 気 持 ち いい

169
At 00:19:05,650, Character said: ちょっと なんか すごい さ ヌ ル ヌ ル して ない?

170
At 00:19:11,990, Character said: ご め ん それ が 気 持 ち いい なんか

171
At 00:19:17,250, Character said: 気

172
At 00:19:28,110, Character said: 持 ち いい あ った か い

173
At 00:20:09,469, Character said: ず っと お 兄 ちゃん ニ コ ニ コ して る じゃ ん

174
At 00:20:14,250, Character said: 本当 に? うん でも 気 持 ち いい で しょ 気 持 ち いい

175
At 00:20:19,230, Character said: じゃあ ア ナ が い ろ んな の 見て 勉 強 した や つ

176
At 00:20:25,370, Character said: なん て こと 勉 強 して ん の ちょっと 愛 知...

Download Subtitles UMD-805 Happening with play intercrural s***x play! !! In in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles