Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Columbo A Bird In The Hand S11E03 (1992) in any Language
Columbo A Bird In The Hand S11E03 (1992) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:06,766, Character said: Come on.
2
At 00:01:08,735, Character said: Come on, come on, come on, come on.
3
At 00:01:16,943, Character said: Thanks.
4
At 00:01:18,611, Character said: Thirty-four red.
5
At 00:01:25,885, Character said: Let's get ready.
6
At 00:01:27,954, Character said: Okay, baby.
7
At 00:01:29,923, Character said: Come on, come on, come on.
8
At 00:01:31,958, Character said: See that seven, okay.
Let's see that seven.
9
At 00:01:36,963, Character said: - Craps. Snake eyes.
- Oh.
10
At 00:02:03,356, Character said: Sir.
11
At 00:02:15,969, Character said: I'm in. What have you g***t?
12
At 00:02:24,611, Character said: Mr. Hacker!
What brings you down to Vegas?
13
At 00:02:27,247, Character said: Game on tonight?
14
At 00:02:29,015, Character said: Friend of mine said he spotted...
15
At 00:02:33,319, Character said: a guy here.
16
At 00:02:34,120, Character said: Guy? Well, maybe I can help.
17
At 00:02:40,160, Character said: What the hell? Where'd he go?
18
At 00:02:42,128, Character said: The gentleman sitting there,
he'll be back in a minute, sir.
19
At 00:02:44,330, Character said: Forgot to make a phone call.
20
At 00:02:45,899, Character said: I'm keeping an eye
on his winnings for him.
21
At 00:02:47,834, Character said: Is it McCain that you're looking for?
Harold McCain?
22
At 00:02:49,969, Character said: Sir, I don't think you should...
23
At 00:02:57,577, Character said: His winnings?
24
At 00:03:16,896, Character said: How much did he owe you?
25
At 00:03:18,932, Character said: None of your d***n business.
26
At 00:03:21,367, Character said: But I'll bet you people
give him credit , too.
27
At 00:03:23,703, Character said: Well, it's courtesy of the house,
maybe, considering who he is.
28
At 00:03:26,673, Character said: - Come on!
- All right.
29
At 00:03:28,775, Character said: But I know he's given the boss some
solid tips about some football games.
30
At 00:03:32,478, Character said: I mean, his uncle being who he is,
31
At 00:03:34,247, Character said: anyone that close to the horse's mouth,
to Big Fred himself.
32
At 00:03:42,956, Character said: Slow down, you dumb blasted...
33
At 00:03:48,561, Character said: Well, wouldn't you know.
34
At 00:03:50,296, Character said: Uncle Fred.
35
At 00:03:52,232, Character said: Hey, Uncle Fred! Hey!
36
At 00:03:55,368, Character said: Fred!
37
At 00:03:57,637, Character said: Hey, what the hell's the matter with you, huh?
What , are you going deaf?
38
At 00:04:02,642, Character said: Can't you even jog
where there's sidewalks?
39
At 00:04:06,079, Character said: - Hey, will you turn those...
- Get your hands off, I can hear you!
40
At 00:04:08,948, Character said: All right!
41
At 00:04:09,949, Character said: Well, what brings you back?
They throw you out of Tijuana?
42
At 00:04:13,419, Character said: No horses running at Caliente?
43
At 00:04:15,455, Character said: Or did you get bit
in the dogfights in Arizona?
44
At 00:04:18,358, Character said: Take it easy, will ya?
45
At 00:04:19,492, Character said: Well, where have you been?
Dolores has been worried, I don't know why.
46
At 00:04:23,363, Character said: San Francisco.
47
At 00:04:24,697, Character said: Public relations firm
up there I may go to work for.
48
At 00:04:27,467, Character said: - Oh, yeah?
- Yeah.
49
At 00:04:28,901, Character said: Why didn't you just stay up there?
Go get 'em.
50
At 00:04:31,704, Character said: Stay after something
for once in your life?
51
At 00:04:33,973, Character said: So, I came back to
get my laundry, okay?
52
At 00:04:36,109, Character said: Pick up my mail at my shack.
53
At 00:04:37,777, Character said: Maybe see the game this afternoon?
Any objection?
54
At 00:04:40,246, Character said: Harold, you're not in trouble again.
Because if you are,
55
At 00:04:43,449, Character said: you can d***n well put the b***e
on somebody else!
56
At 00:04:45,418, Character said: For God's sake!
Give me a little credit , will ya?
57
At 00:04:48,154, Character said: All right , you can stick around a while,
a couple of days if you have to.
58
At 00:04:52,759, Character said: Just so long as you understand,
59
At 00:04:54,227, Character said: nothing has changed here,
including my mind.
60
At 00:04:57,297, Character said: So, you're still sore at me, huh?
61
At 00:04:59,365, Character said: What , so we had a...
So, we fought a little bit last week.
62
At 00:05:01,567, Character said: You better get your heap out of here
before somebody creams it.
63
At 00:05:04,537, Character said: Come on, I'll give you a ride. Come on.
Uncle Fred!
64
At 00:06:04,530, Character said: Wake up the echoes cheering her name
65
At 00:06:08,134, Character said: Send a volley cheer on high...
66
At 00:06:12,271, Character said: Harold!
67
At 00:06:14,507, Character said: Hey, I see Big Fred
finally g***t his baby carriage.
68
At 00:06:17,510, Character said: Oh, Harold, I 've been
so worried about you...
69
At 00:06:19,846, Character said: Lousy license, though.
Stallions number one.
70
At 00:06:24,217, Character said: They' re 0-6! Doesn't he know
there's fans out there...
71
At 00:06:26,652, Character said: that would shoot at
a plate like that?
72
At 00:06:28,921, Character said: Oh, he'd just think it was funny,
or shoot back maybe.
73
At 00:06:32,692, Character said: It's all part of the game.
74
At 00:06:35,695, Character said: Harold, those people that
you're in trouble with...
75
At 00:06:38,798, Character said: - You don't think that they...
- Hey, I don't know what they'd do.
76
At 00:06:40,833, Character said: And I don't intend to find out.
77
At 00:06:43,269, Character said: Oh, my poor baby.
Drink some orange juice.
78
At 00:06:51,177, Character said: That's a little strong for me.
79
At 00:06:54,113, Character said: Hey, you. Watch it.
80
At 00:06:57,617, Character said: The gardener's here already.
Didn't you notice?
81
At 00:07:00,286, Character said: Fernando is not just a gardener.
82
At 00:07:03,623, Character said: But he is starting to
prune the back hedge today.
83
At 00:07:06,793, Character said: The one way back.
84
At 00:07:09,762, Character said: And there's no one else in the house.
85
At 00:07:15,134, Character said: Fred's probably in the shower by now.
86
At 00:07:17,170, Character said: Hey, look.
87
At 00:07:18,204, Character said: Yeah, I talked to Fred already, Dolores.
He hasn't changed his mind, has he?
88
At 00:07:22,341, Character said: About throwing me out
or cutting me off any way he can.
89
At 00:07:25,978, Character said: Well, unless you can persuade him
that you've given up gambling...
90
At 00:07:30,450, Character said: and your other little vices.
91
At 00:07:31,651, Character said: He wasn't always so d***n pure.
92
At 00:07:35,621, Character said: He didn't always own
a football team, Harold.
93
At 00:07:38,724, Character said: He really can't let people think
that he's even remotely mixed up in...
94
At 00:07:42,562, Character said: Yeah, well, I will quit. I told you, okay?
Just as soon as I catch up, okay?
95
At 00:07:46,199, Character said: And I might have, too, if it wasn't...
96
At 00:07:47,967, Character said: God! It stinks! Just forget it.
97
At 00:07:53,172, Character said: How much did you round up for me?
98
At 00:07:56,509, Character said: I'm afraid $20,000 is all I can manage
without Fred finding out.
99
At 00:08:00,413, Character said: But my pink pearls...
100
At 00:08:03,483, Character said: He never notices
whether I wear them or not.
101
At 00:08:06,085, Character said: - He never notices anything anymore.
- No, Dolores.
102
At 00:08:09,622, Character said: I g***t a couple better ideas.
103
At 00:08:11,724, Character said: Oh, Harold, promise me that
you won't do anything desperate.
104
At 00:08:19,298, Character said: Oh, but I might.
105
At 00:08:33,980, Character said: There! You see that?
That's a late hit.
106
At 00:08:37,016, Character said: Bertie, get me the replay guy!
107
At 00:08:38,518, Character said: - They won't take calls in the replay...
- They'll take mine, d***n it!
108
At 00:08:40,786, Character said: Here, Honey, hit me again, will ya?
109
At 00:08:42,555, Character said: Sure will, honey.
110
At 00:08:43,956, Character said: Haven't done well against the Elks'
defensive secondary.
111
At 00:08:47,627, Character said: Wait a minute! Wait a minute!
Is that the Stallions kicking team?
112
At 00:08:50,630, Character said: Hey, look, we're going to kick!
113
At 00:08:52,164, Character said: On third down? Get me the bench!
114
At 00:08:55,001, Character said: I'm already trying.
115
At 00:08:55,868, Character said: Tell 'em to pass! Pass!
116
At 00:08:57,470, Character said: You can't pass without a quarterback.
117
At 00:08:59,071, Character said: Why didn't you buy me a better backup?
118
At 00:09:01,340, Character said: We're only down by 12, Uncle Fred.
119
At 00:09:03,109, Character said: We're 18-point underdogs.
We're beating the spread.
120
At 00:09:05,511, Character said: That's something.
121
At 00:09:06,679, Character said: Yeah. Well, spreads are for losers
like you, kid. Me, I like to win.
122
At 00:09:10,583, Character said: Back to pass on first down.
And he has ground open in the end zone!
123
At 00:09:14,253, Character said: Touchdown!
124
At 00:09:15,788, Character said: I think that may be all for the
Stallions this afternoon, Don.
125
At 00:09:18,958, Character said: If Garcia's extra point is good,
that 'll put the Stallions down by 19.
126
At 00:09:23,863, Character said: This looks like a wrap, Don.
127
At 00:09:25,598, Character said: I think you're right, Chris.
128
At 00:09:27,600, Character said: Wait...
Download Subtitles Columbo A Bird In The Hand S11E03 (1992) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Superman (2025) hoetinkhof79
NASH-919 Fierce Married Woman Drama Outdoor e Beautiful Mature Women Who Became P 6 People 4 Hours
American Greed s08e03 The Cunning Cowgirl Crook Dollars for Dumps.eng
UMD-805 Happening with play intercrural s***x play! !! In
Lolly Dames - Johnny The Kid 02 - MyFriendsHotMom
Dexter.Resurrection.S01E07.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab.Hi
Columbo.S11E03.1992.A.Bird.in.the.Hand....720p.BluRay-en
SHKD-382.zh
The.Brotherhood.1968.
[Thz.la]club-482
Columbo A Bird In The Hand S11E03 (1992) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt Columbo A Bird In The Hand S11E03 (1992) subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up