Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Moon der Panda 2025 German DL 720p WEB H264-ZeroTwo in any Language
Moon.der.Panda.2025.German.DL.720p.WEB.H264-ZeroTwo Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:02:31,666 --> 00:02:37,Willkommen. Sicher kann hier niemand
den nächsten Auftritt erwarten, oder?
00:02:37,541 --> 00:02:41,Meine Damen und Herren, ich bitte
um einen Applaus für die Mädchen,
00:02:41,500 --> 00:02:45,die uns jetzt auf der Bühne
einen Mondscheintanz präsentieren.
00:02:52,583 --> 00:02:53,Tian.
00:03:10,000 --> 00:03:11,Nai Nai, schlaf nicht ein.
00:03:38,083 --> 00:03:39,Bravo!
00:03:48,500 --> 00:03:51,Zum Geburtstag viel Glück.
00:03:52,291 --> 00:03:57,Zum Geburtstag viel Glück.
00:03:57,250 --> 00:04:00,Zum Geburtstag, lieber Tian,
00:04:02,041 --> 00:04:06,zum Geburtstag viel Glück.
00:04:08,333 --> 00:04:09,Alles Gute, mein Sohn.
00:04:10,541 --> 00:04:11,Wow!
00:04:19,291 --> 00:04:21,Die Geste zählt, nehme ich an.
00:04:22,000 --> 00:04:23,Ja.
00:04:24,000 --> 00:04:25,Wie wäre es mit einem Foto?
00:04:26,166 --> 00:04:27,- Mach ein Foto.
- Ja.
00:04:30,041 --> 00:04:31,Cheese!
00:04:34,833 --> 00:04:37,- Wünsch dir was.
- Tian!
00:04:38,833 --> 00:04:40,Der Schlechteste.
00:04:40,583 --> 00:04:44,Er ist der Klassenschlechteste
in diesem Vierteljahr.
00:04:45,291 --> 00:04:46,- Wusstest du das?
- Hey!
00:04:47,500 --> 00:04:50,Übertreib's nicht. Eile mit Weile.
00:04:50,916 --> 00:04:52,Mom.
00:04:54,541 --> 00:04:55,Okay.
00:04:56,333 --> 00:04:59,Das E-Sport-Camp
kannst du in den Ferien vergessen.
00:05:06,625 --> 00:05:07,Tian, warte.
00:05:11,041 --> 00:05:13,Kann ein Mensch
unweiser als ein Vogel sein?
00:05:15,666 --> 00:05:19,Das ist nicht von mir.
Das hat Konfuzius gesagt.
00:05:28,666 --> 00:05:30,Vielen Dank.
00:05:40,166 --> 00:05:43,Das bringt Glück.
Alles Gute zum Geburtstag, Tian.
00:05:46,458 --> 00:05:48,Danke, Liya.
00:05:59,750 --> 00:06:01,Hallo, mein Junge.
00:06:03,500 --> 00:06:05,Für dich.
00:06:07,541 --> 00:06:08,Langsam.
00:06:10,208 --> 00:06:12,Das ist ein Symbol für Wiedergeburt.
00:06:12,958 --> 00:06:16,Wie diese Zikade
fühlst du dich vielleicht verloren,
00:06:16,541 --> 00:06:17,aber hab Geduld.
00:06:17,958 --> 00:06:20,Du wirst auferstehen und davonfliegen.
00:06:24,250 --> 00:06:25,Sie ist für dich.
00:06:25,916 --> 00:06:27,Danke, Nai Nai.
00:06:28,666 --> 00:06:30,Alles Gute zum Geburtstag.
00:06:33,541 --> 00:06:35,Warum ruinierst du immer alles?
00:06:35,666 --> 00:06:39,In diesem Fall ruiniert er sein Leben.
Und du ermutigst ihn.
00:06:42,916 --> 00:06:44,Ich sehe jetzt nach meinem Sohn.
00:07:00,583 --> 00:07:02,Hey, mein Schatz.
00:07:03,166 --> 00:07:04,Komm her.
00:07:16,291 --> 00:07:19,Mom ... Es ist hoffnungslos.
00:07:19,250 --> 00:07:21,Ich verstehe in der Schule gar nichts.
00:07:22,750 --> 00:07:23,Dad hat recht.
00:07:25,625 --> 00:07:27,- Ich bin ein Loser.
- Hey!
00:07:28,125 --> 00:07:30,Ich verbiete dir,
so was über dich zu sagen.
00:07:30,833 --> 00:07:33,Du bist nicht hoffnungslos.
Du hast viele Talente.
00:07:34,083 --> 00:07:37,Und Daddy hält dich nicht für einen Loser.
00:07:37,791 --> 00:07:39,Okay?
00:07:40,333 --> 00:07:43,Weißt du was?
Ich habe da vielleicht eine Idee.
00:07:45,500 --> 00:07:47,Das wird schon wieder.
00:08:16,625 --> 00:08:18,Luo.
00:08:21,208 --> 00:08:23,Hallo, Luo.
00:08:23,333 --> 00:08:25,Ich freue mich auch, dich zu sehen.
00:08:25,500 --> 00:08:27,Miau, Miau, Miau.
00:08:28,708 --> 00:08:30,- Weißt du noch, wo dein Zimmer ist?
- Ja.
00:08:31,125 --> 00:08:33,- Da drüben.
- Ja, geh schon.
00:08:34,708 --> 00:08:38,Du bist unmöglich.
Du sollst nicht damit spielen.
00:08:39,125 --> 00:08:40,Tian.
00:09:10,875 --> 00:09:12,Hi.
00:09:14,833 --> 00:09:17,Kannst du für mich
Holz aus dem Wald holen?
00:09:19,041 --> 00:09:23,Bitte? Oder du arbeitest mit mir
und deiner Schwester im Gemüsegarten.
00:09:23,666 --> 00:09:25,Dann hole ich lieber Holz, Nai Nai.
00:09:26,333 --> 00:09:29,Okay. Das habe ich mir gedacht.
00:09:34,333 --> 00:09:36,- Danke.
- Bitte.
00:12:04,041 --> 00:12:06,Ich kann dich zurückbringen.
00:12:06,375 --> 00:12:08,Zu deiner Mami.
00:12:08,291 --> 00:12:11,Komm mit. Komm da raus, na los.
00:12:12,500 --> 00:12:13,Komm her.
00:12:22,791 --> 00:12:24,Ja.
00:12:25,000 --> 00:12:26,Komm schon, Baby.
00:13:59,500 --> 00:14:02,- Hallo, Herr Li.
- Hallo, Tian.
00:14:05,750 --> 00:14:07,Ich glaube, das reicht.
00:14:07,583 --> 00:14:09,- Ja.
- Gut.
00:14:09,208 --> 00:14:10,Okay.
00:14:10,916 --> 00:14:12,Hier, nimm das mit.
00:14:19,208 --> 00:14:21,Liya? Warte, warte, warte!
00:14:22,375 --> 00:14:24,Setz dich hin.
00:14:28,625 --> 00:14:30,Liya ...
00:14:31,125 --> 00:14:33,Du machst mir Sorgen.
00:14:33,208 --> 00:14:35,Warum? Ich habe nichts gesagt.
00:14:35,625 --> 00:14:37,Genau. Du hast dich verbrannt.
00:14:37,750 --> 00:14:42,Aber du schreist nicht,
du gibst keinen Ton von dir, nicht mal ...
00:14:42,291 --> 00:14:45,Du weinst nicht und du lachst nicht.
Das macht mir Sorgen.
00:14:47,833 --> 00:14:50,Du bist meine kleine Jadeperle, okay?
00:14:53,750 --> 00:14:55,Sei vorsichtig, ja?
00:14:59,166 --> 00:15:02,Junge. Oh, mein armer Junge!
00:15:02,875 --> 00:15:04,Was ist passiert?
00:15:12,083 --> 00:15:13,Tian ...
00:15:17,750 --> 00:15:19,Tian ...
00:15:19,625 --> 00:15:21,Nicht mal ein kleiner Zweig.
00:15:23,916 --> 00:15:27,Und hast du deine Spielekonsole verloren?
00:15:27,916 --> 00:15:29,Meine Spiele ...
00:15:30,458 --> 00:15:33,Ich wusste immer,
dass die Berge magisch sind.
00:15:34,083 --> 00:15:37,Aber sie können einen manchmal
ganz schön mitnehmen.
00:15:37,666 --> 00:15:39,Oh, das ist nichts.
00:15:40,083 --> 00:15:41,Es tut nicht mal weh.
00:15:41,833 --> 00:15:46,Ich bin nur in der Nähe
einer Höhle ausgerutscht.
00:15:46,583 --> 00:15:48,Eine Höhle?
00:15:49,166 --> 00:15:50,Wie sieht diese Höhle aus?
00:15:52,625 --> 00:15:56,Ach ja, die Höhle.
Also, diese Höhle sieht so aus.
00:15:58,333 --> 00:15:59,Eine Mundhöhle?
00:16:01,416 --> 00:16:04,Dann hast du dich
ein bisschen zu weit vorgewagt.
00:16:04,875 --> 00:16:06,Geh dich waschen,
00:16:07,625 --> 00:16:09,damit du wieder hübsch aussiehst.
00:16:10,375 --> 00:16:11,Geh.
00:16:14,625 --> 00:16:17,Er hat seine Spielekonsole verloren!
00:16:37,208 --> 00:16:38,Hey.
00:16:39,083 --> 00:16:40,Brauchst du noch mehr Holz?
00:16:41,000 --> 00:16:43,Ja, ich wollte dich gerade darum bitten.
00:16:44,458 --> 00:16:46,Schau mal.
00:16:47,000 --> 00:16:50,Es sieht so aus, als wäre sie
in einem Tresor eingeschlossen.
00:16:50,375 --> 00:16:53,Ja, so ist es.
00:16:54,666 --> 00:16:56,Bring diesmal bitte mehr Holz mit.
00:18:04,000 --> 00:18:06,Es freut mich,
dass du sie magst, kleiner Panda.
00:18:10,750 --> 00:18:12,Sorry. Habe ich dich erschreckt?
00:18:13,083 --> 00:18:14,Du hast die Karotte vergessen!
00:18:28,583 --> 00:18:30,Ist deine Mami heute nicht da?
00:18:35,666 --> 00:18:37,Darf ich näher kommen?
00:18:47,625 --> 00:18:49,Du bist wunderschön.
00:18:54,958 --> 00:18:57,Ich glaube, Karotten schmecken dir. Hier.
00:19:07,541 --> 00:19:09,Und jetzt willst du meine Karotte?
00:19:10,416 --> 00:19:13,Du hast doch schon eine Karotte,
du Dummerchen.
00:19:19,458 --> 00:19:21,Alles gut. Ich werde dir nicht wehtun.
00:19:22,125 --> 00:19:24,Okay? Ich werde dir nicht wehtun.
00:19:45,166 --> 00:19:46,Deine Mutter kommt zurück.
00:19:49,416 --> 00:19:50,Bis morgen!
00:20:01,666 --> 00:20:04,Guten Morgen! Ich gehe Holz sammeln.
00:20:16,708 --> 00:20:18,Hallo, kleiner Panda.
00:20:29,625 --> 00:20:31,Okay, wie beruhige ich deine Mutter?
00:20:35,416 --> 00:20:37,Ich könnte dich ja nachmachen.
00:21:45,875 --> 00:21:47,Die ist für dich.
00:22:14,750 --> 00:22:16,Bis morgen!
00:22:42,458 --> 00:22:44,Hallo, kleiner Panda.
00:22:47,375 --> 00:22:49,Ich habe dir Karotten mitgebracht.
00:22:50,416 --> 00:22:52,Magst du sie lieber als Bambus?
00:22:54,500 --> 00:22:57,Wir könnten Freunde werden.
Ich heiße Tian.
00:22:57,875 --> 00:22:59,Wie kann ich dich nennen?
00:23:01,708 --> 00:23:03,Dein Kopf sieht aus wie ein Mond.
00:23:04,916 --> 00:23:07,Ich glaube, ich nenne dich Moon.
00:23:07,583 --> 00:23:10,Mit deinem runden, hellen Kopf
00:23:10,833 --> 00:23:14,und deinen Augen, die wie Sterne leuchten.
00:23:14,708 --> 00:23:16,Okay? Gefällt dir der Name?
00:23:17,791 --> 00:23:19,Schön, dich kennenzulernen, Moon.
00:23:20,958 --> 00:23:22,Mein neuer Freund.
00:23:23,458 --> 00:23:26,Ich habe keine Freunde in der Schule,
weißt du?
00:23:26,625 --> 00:23:30,Ich habe überhaupt keine Freunde.
Sie mögen mich einfach nicht.
00:23:31,458 --> 00:23:33,Die Kinder in der Schule ...
00:23:33,541 --> 00:23:36,Sie sind voll gemein zu mir.
00:23:37,125 --> 00:23:38,Sie wollen nicht mit mir spielen.
00:23:39,125 --> 00:23:42,Sie gehen mir aus dem Weg.
Ich weiß nicht, warum.
00:23:42,500 --> 00:23:45,Aber ich glaube, dass du mir genügst.
00:23:46,708 -->...
Download Subtitles Moon der Panda 2025 German DL 720p WEB H264-ZeroTwo in any Language
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
On.Becoming.A.Guinea.Fowl.2024.WEB-DL.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Bucktown.1975.1080p.BluRay.x265-RARBG
HMN-474.cn
Eleven (2025) (NetNaija.xyz)
Avenging.Angel.1985.720p.BluRay.x264-REGRET
Jacques Tati - Trafic
[SubtitleTools.com] [Crunchyroll] Naruto Shippuden - 320
Going.Places.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)
NATR-520-1-ja-en
NHDTB-929-RM [Reducing Mosaic] A Mother Offers Her Anus To Protect Her Daughter From An Intruder, But... Her Daughter Is Also Involved In The Worst A***e-wide Parent-child Foursome
Download, translate and share Moon.der.Panda.2025.German.DL.720p.WEB.H264-ZeroTwo srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up