Going Places Amzn Ddp5 1 H 264 (2025) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:24,859, Character said: (SOULFUL MUSIC PLAYING)

2
At 00:01:51,737, Character said: JADEN: Yeah,
it's honestly such a relief

3
At 00:01:52,988, Character said: to get to
the residential college I want.

4
At 00:01:54,489, Character said: CORA: I g***t my last choice.

5
At 00:01:55,866, Character said: JADEN : Yo, I'm on
the subreddit, like,
all the time

6
At 00:01:57,158, Character said: trying to see if I'll like it.

7
At 00:01:58,326, Character said: CORA: I don't even care
what dorm I'm in,

8
At 00:01:59,578, Character said: I'm just excited
to get the f***k out of here.

9
At 00:02:01,538, Character said: JADEN: I don't even know
how I'm gonna live
without air conditioning.

10
At 00:02:03,290, Character said: But that's like a small
price to pay, I guess.

11
At 00:02:04,708, Character said: CORA: A modern day martyr.

12
At 00:02:06,085, Character said: Seriously. What school
can't afford air conditioning?

13
At 00:02:08,003, Character said: Dude, it's old, man.
It's founded in...

14
At 00:02:09,504, Character said: -1701.
-1701.

15
At 00:02:11,298, Character said: Okay, I didn't ask for this.

16
At 00:02:12,549, Character said: And I didn't ask for
a detailed investigation

17
At 00:02:14,468, Character said: of the trivialities
of ancient dorm rooms,

18
At 00:02:15,970, Character said: but f***g, here we are.

19
At 00:02:17,054, Character said: At residential colleges, Otis.

20
At 00:02:18,722, Character said: You know, once you
decide on the place,
you'll be the same.

21
At 00:02:21,100, Character said: Hey, school literally
starts in two weeks.

22
At 00:02:23,184, Character said: Have you heard
about the wait list?

23
At 00:02:25,062, Character said: This whole process
is so f***d.

24
At 00:02:27,106, Character said: -Trust me, I know.
-You g***t into Cornell.

25
At 00:02:29,108, Character said: Okay, but it's
not Northwestern.

26
At 00:02:30,525, Character said: Yeah, but, Cornell is an Ivy.

27
At 00:02:31,610, Character said: But Medill is the best.

28
At 00:02:33,028, Character said: Oh, yeah, I forgot.
Only Northwestern
can teach you

29
At 00:02:34,655, Character said: how to write
the perfect listicle.

30
At 00:02:36,239, Character said: Ten TikTokers to follow today
who have huge vines.

31
At 00:02:38,492, Character said: That's honestly
not a bad idea.

32
At 00:02:40,577, Character said: Okay, journalism
is more than listicles.

33
At 00:02:42,579, Character said: OTIS: That's breaking news
to me.

34
At 00:02:44,498, Character said: So, uh, what are you gonna
do if you fail in mid-century?

35
At 00:02:48,335, Character said: Ah! Cora!

36
At 00:02:50,295, Character said: I still have a good feeling
about it.

37
At 00:02:52,673, Character said: I don't really have a plan.

38
At 00:02:54,257, Character said: But I'll probably just
go to community college
or something.

39
At 00:02:55,425, Character said: You know I have
my heart set on that.

40
At 00:02:56,760, Character said: Otis, that's so stupid.
You have to have a plan.

41
At 00:02:58,553, Character said: I mean, you g***t in some
really good schools.

42
At 00:03:00,472, Character said: Yeah, sure.

43
At 00:03:03,308, Character said: Is college really the only thing
we're capable of talking about?

44
At 00:03:06,020, Character said: I really thought we were
more interesting than that.

45
At 00:03:07,938, Character said: Okay, well,
New Haven is interesting.

46
At 00:03:10,190, Character said: OTIS: Oh, my f***g Lord.
New Haven.

47
At 00:03:12,651, Character said: JADEN: The best school
I've ever seen
in my entire life.

48
At 00:03:15,737, Character said: New Haven.

49
At 00:03:16,905, Character said: New Haven, baby!

50
At 00:03:22,995, Character said: -Ooh!
-JADEN: What?

51
At 00:03:24,705, Character said: The itinerary has
come out to play.

52
At 00:03:26,581, Character said: Okay, you guys laugh now,

53
At 00:03:28,500, Character said: but when we wake up
tomorrow morning

54
At 00:03:30,418, Character said: with 10
breakfast burrito options in
the middle of the desert,

55
At 00:03:33,172, Character said: you'll be begging for more.

56
At 00:03:34,255, Character said: Begging for more?

57
At 00:03:36,299, Character said: From your itinerary?

58
At 00:03:38,093, Character said: You really do like to flirt
with me, don't you?

59
At 00:03:39,553, Character said: There's no pressure.

60
At 00:03:40,888, Character said: -Hey, you never
flirt with me.
-You're straight.

61
At 00:03:42,389, Character said: Jeez, I dare you to say that
with less derision.

62
At 00:03:44,307, Character said: Well, I mean,
you're just as straight.

63
At 00:03:46,434, Character said: Well, at least I'm not
a straight white male.

64
At 00:03:47,936, Character said: That's g***t to be the most
unequivocally boring demo.

65
At 00:03:50,689, Character said: OTIS: Did you just categorize me
as a demo?

66
At 00:03:52,315, Character said: Look, straight is straight.
All right?

67
At 00:03:54,735, Character said: Well, I kissed Millie
at the after prom, remember?

68
At 00:03:56,695, Character said: Man, we all remember.

69
At 00:03:57,905, Character said: That doesn't really count.

70
At 00:03:59,156, Character said: Okay. Why do you get
to decide on what counts?

71
At 00:04:00,991, Character said: -Because...
-You just get to label me?

72
At 00:04:03,118, Character said: Okay. As the only person
in the car who hasn't
kissed someone

73
At 00:04:05,704, Character said: -of the same s***x...
-Or the opposite,
for that matter.

74
At 00:04:08,082, Character said: It hasn't been
for lack of opportunity.

75
At 00:04:10,209, Character said: -Oh, f***k off.
-Uh-huh.

76
At 00:04:14,295, Character said: -D***n, this is a tome.
-All right, relax.

77
At 00:04:16,506, Character said: I feel like that's
giving him more credit
than what it's worth.

78
At 00:04:19,384, Character said: I mean...

79
At 00:04:21,386, Character said: I mean, A Little Life
is a tome, or War and Peace.

80
At 00:04:23,597, Character said: This is a separate Yellow Pages.

81
At 00:04:24,848, Character said: I mean, the amount
of f***g paper.

82
At 00:04:27,392, Character said: Otis?

83
At 00:04:28,810, Character said: -OTIS: What's up?
-Otis, are you
f***g smoking, dude?

84
At 00:04:30,353, Character said: -You can't f***g
smoke that in here.
-OTIS: Hey, hey.

85
At 00:04:31,855, Character said: -My dad's gonna kill me.
-I thought this was your car.

86
At 00:04:33,273, Character said: Dude, that's different, man.

87
At 00:04:35,192, Character said: Dude, you're literally gonna be
on the other side
of the country next week.

88
At 00:04:37,111, Character said: Give me that.
Give me that.

89
At 00:04:41,698, Character said: Finally, some f***g
common sense. Jesus.

90
At 00:04:46,286, Character said: -Come on. Really? Cora!
-(GIGGLES)

91
At 00:04:49,873, Character said: -(LAUGHS) Sorry.
-Cora, come on.

92
At 00:04:51,875, Character said: Yo. Whoa, whoa, whoa, whoa.
Hold up, guys.

93
At 00:04:54,753, Character said: This says you have
an itinerary to m***e.

94
At 00:04:56,713, Character said: Okay. No, I don't.

95
At 00:04:58,339, Character said: -Says otherwise here.
"Chop morning wood, 9:00 a.m."
-Shut up!

96
At 00:05:00,592, Character said: -I do not have
a masturbation itinerary, Otis!
-(CORA LAUGHS)

97
At 00:05:03,137, Character said: Yeah, you do.

98
At 00:05:04,179, Character said: CORA: Ew!
It's f***g heavy.

99
At 00:05:05,806, Character said: OTIS: It's probably
costing us extra gas.

100
At 00:05:07,474, Character said: CORA:
It's a lot of jacking off.

101
At 00:05:08,683, Character said: JADEN:
Oh, my God.

102
At 00:05:10,310, Character said: (HIP HOP MUSIC PLAYING)

103
At 00:05:20,028, Character said: (LAUGHING)

104
At 00:05:21,947, Character said: (SHOUTING INDISTINCTLY)

105
At 00:05:25,784, Character said: (ALL EXCLAIMING INDISTINCTLY)

106
At 00:05:38,922, Character said: (MUSIC STOPS)

107
At 00:05:47,222, Character said: Um...

108
At 00:05:50,267, Character said: Guys, I think...
I think we're lost.

109
At 00:05:55,647, Character said: Guys... Here...

110
At 00:05:56,982, Character said: Can someone check
the nav for me, please?

111
At 00:05:58,566, Character said: The nav? The nav?
Somebody? Anybody? Thank you.

112
At 00:06:01,945, Character said: Okay. Um...

113
At 00:06:03,697, Character said: (HIP-HOP MUSIC PLAYS ON PHONE)

114
At 00:06:04,906, Character said: No, I need a navigator,

115
At 00:06:07,242, Character said: not a DJ.

116
At 00:06:08,576, Character said: SATNAV VOICE:
In 500 feet, turn left.

117
At 00:06:10,912, Character said: Just follow the directions.

118
At 00:06:12,039, Character said: That's what I'm trying to do.

119
At 00:06:13,207, Character said: -Turn left...
-Yo, just relax.

120
At 00:06:15,125, Character said: Okay, I do not need
to relax like that, Otis.

121
At 00:06:17,460, Character said: I'll be fine once I know
where I'm going.

122
At 00:06:19,046, Character said: Okay, we know
where we're going.

123
At 00:06:20,297, Character said: -We f***g don't.
-Turn left.

124
At 00:06:21,923, Character said: Dude, just look at
your itinerary.

125
At 00:06:23,717, Character said: Dude, the itinerary doesn't
tell me how the f***k
to get there, Otis.

126
At 00:06:26,011, Character said: Oh, so you're just saying
that it'll be easier if
we're all in your phone.

127
At 00:06:28,055, Character said: Just admit it,
I'll give it back.

128
At 00:06:29,806, Character said: F***k you, Otis. Cora, can you
just please grab my phone?

129
At 00:06:32,142, Character said: I'm not defending
your itinerary.

130
At 00:06:33,810, Character said: -Turn right.
-(OTIS HOWLING)

131
At 00:06:35,520, Character said: -Otis...
-Make a U-turn....

Download Subtitles Going Places Amzn Ddp5 1 H 264 (2025) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles