Ano Ko No Kawari Ni Suki Na Dake Episode 2 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,003, Character said: You Can Do as You Please

2
At 00:00:03,520, Character said: with Me in Her Place Volume Two

3
At 00:00:13,395, Character said: Mom...

4
At 00:00:16,395, Character said: Is Rena asleep?

5
At 00:00:18,345, Character said: Yes, she just fell asleep.

6
At 00:00:20,745, Character said: So, about resuming that thing from earlier...

7
At 00:00:24,005, Character said: Can you come closer?

8
At 00:00:26,805, Character said: Huh? Okay...

9
At 00:00:29,565, Character said: So, what would it be?

10
At 00:00:32,185, Character said: Oh, it's just that the way
you're dressed looks very nice.

11
At 00:00:36,225, Character said: I want to take a closer look.

12
At 00:00:39,085, Character said: But I would've gone to your room instead.

13
At 00:00:42,455, Character said: You didn't have to go here yourself.

14
At 00:00:44,765, Character said: Could it be that you want us to continue right away?

15
At 00:00:47,455, Character said: Gosh, ARio-san... You're teasing me.

16
At 00:00:51,445, Character said: But after seeing the s***y way you're dressed,

17
At 00:00:54,745, Character said: I'm already rock-hard down here just as you see.

18
At 00:00:57,965, Character said: Ahh... ARio-san...

19
At 00:01:00,095, Character said: I'm glad that you liked it.

20
At 00:01:03,465, Character said: So, umm...

21
At 00:01:05,135, Character said: Can we do it right here?

22
At 00:01:07,465, Character said: Huh? Right next to Rena?

23
At 00:01:09,755, Character said: Isn't Rena rarely waking
up right after falling asleep?

24
At 00:01:13,375, Character said: Moreover, it is too painful for
my c***k to be moving around.

25
At 00:01:19,355, Character said: What a bad boy...

26
At 00:01:37,665, Character said: It's dripping with so much
fluid before I even touched it.

27
At 00:01:41,335, Character said: It's already soaked all the way inside.

28
At 00:01:43,925, Character said: This turns me on so much.

29
At 00:01:48,565, Character said: Hmn... He's sticking his tongue
out and tracing it fast over and over...

30
At 00:01:52,165, Character said: I love the way he's prying into my p***y!

31
At 00:01:56,715, Character said: Ahh... S***k my p***y while
making such a nasty sound!

32
At 00:02:02,035, Character said: Ahh... I love the way ARio-san uses his tongue!

33
At 00:02:09,315, Character said: She's sleeping right next to us,

34
At 00:02:12,075, Character said: but we're gobbling up each other's private parts.

35
At 00:02:19,975, Character said: The obscene sounds we're
making are echoing around the room.

36
At 00:02:23,245, Character said: This is so indecent!

37
At 00:02:27,715, Character said: Ahh... This is bad!

38
At 00:02:30,835, Character said: I can't wait any longer!

39
At 00:02:34,235, Character said: ARio-san, please...

40
At 00:02:37,685, Character said: I'm already...

41
At 00:02:48,495, Character said: Ahh... Mom...

42
At 00:02:51,105, Character said: The way you move your hips is so amazing!

43
At 00:03:06,245, Character said: Mom, are you feeling more aroused than usual?

44
At 00:03:10,365, Character said: Yes, I'm feeling very excited.

45
At 00:03:14,765, Character said: I'm thinking of what I should do
if Rena opens her eyes right now.

46
At 00:03:18,505, Character said: The feeling of suspense is Rilling me.

47
At 00:03:20,495, Character said: I can't make any excuses for this.

48
At 00:03:25,435, Character said: I can feel how fast your heartbeat
is through your huge breasts.

49
At 00:03:29,705, Character said: Ahh... ARio-san...

50
At 00:03:35,215, Character said: You're also wetter and
stickier down there than usual.

51
At 00:03:42,915, Character said: We're doing it in such a bizarre situation.

52
At 00:03:45,995, Character said: Something's really wrong here!

53
At 00:03:48,385, Character said: But I can't stop!

54
At 00:03:59,235, Character said: ARio-san's c***k feels too good

55
At 00:04:02,345, Character said: that I can't make any sound reasoning!

56
At 00:04:06,855, Character said: Forgive me, Rena.

57
At 00:04:08,505, Character said: Let me also use this c***k just this one time!

58
At 00:04:14,715, Character said: Mom, I think you should hold back a little...

59
At 00:04:19,775, Character said: Uhh... What was that sound?

60
At 00:04:22,725, Character said: I've been hearing some noise...

61
At 00:04:25,795, Character said: Hey, ARio... Did you hear anything?

62
At 00:04:29,335, Character said: Uhh... He's sleeping...

63
At 00:04:37,705, Character said: I think you can go out now.

64
At 00:04:41,965, Character said: That sure was scary.

65
At 00:04:45,065, Character said: My heart was pounding so hard.

66
At 00:04:47,765, Character said: Let's take it a bit easier this time...

67
At 00:05:10,645, Character said: This feels incredible...

68
At 00:05:12,445, Character said: His c***k and my p***y...

69
At 00:05:15,185, Character said: It feels that they're melted together as one.

70
At 00:05:17,685, Character said: It's getting hard to tell my body apart from his!

71
At 00:05:25,305, Character said: But he's getting even bigger inside me.

72
At 00:05:28,455, Character said: I can feel how he's spreading
the entrance of my womb open.

73
At 00:05:32,955, Character said: Ahh, ARio-san... You're gonna come, right?

74
At 00:05:37,385, Character said: Alright... Give it to me, ARio-san!

75
At 00:05:40,575, Character said: Give your well-made and extra-thick semen!

76
At 00:05:53,525, Character said: Shall we take a shower together before we sleep?

77
At 00:05:56,935, Character said: ORay...

78
At 00:06:04,245, Character said: Akio... Good morning...

79
At 00:06:06,805, Character said: Good morning, Rena.

80
At 00:06:08,495, Character said: Hey, about last night...

81
At 00:06:10,375, Character said: Didn't you hear anything noisy like a cat?

82
At 00:06:13,685, Character said: No, I didn't.

83
At 00:06:16,025, Character said: Huh? Maybe it was just a dream.

84
At 00:06:19,405, Character said: By the way, where's mom?

85
At 00:06:21,515, Character said: I don't know. Maybe in the toilet.

86
At 00:06:26,015, Character said: Yay, Aries is at the top of today's horoscope!

87
At 00:06:29,075, Character said: Something good might happen!

88
At 00:06:30,965, Character said: Want some milk, Rena?

89
At 00:06:32,655, Character said: Nah, I'm good!

90
At 00:06:34,955, Character said: You need to get nutrients
for the baby in your belly.

91
At 00:06:39,375, Character said: Isn't that right, mom?

92
At 00:06:43,705, Character said: This milk down here seems to
be good for you instead, mom.

93
At 00:06:56,445, Character said: Mom... Mom!

94
At 00:07:00,525, Character said: Huh? What's that?

95
At 00:07:02,685, Character said: Are you okay? You seem to be out of it.

96
At 00:07:06,085, Character said: That has been happening a lot lately.

97
At 00:07:08,735, Character said: Well, this is...

98
At 00:07:11,255, Character said: It's okay.

99
At 00:07:12,785, Character said: I just couldn't help but look
forward to seeing your baby.

100
At 00:07:19,995, Character said: ARio-san will be here tomorrow.

101
At 00:07:22,855, Character said: It's already been two weeks since I last
saw him due to his business trip last week.

102
At 00:07:30,065, Character said: My head is full of thoughts
about being embraced by Akio-san.

103
At 00:07:33,865, Character said: I start masturbating without
thinking whenever I'm alone.

104
At 00:07:37,825, Character said: Ohh... I'm so immodest...

105
At 00:07:41,735, Character said: Wh-Wh-Wh-Whoa! M-Mom!

106
At 00:07:46,815, Character said: Ohh, that scared me!

107
At 00:07:49,475, Character said: I g***t a call about you
getting brought to the hospital.

108
At 00:07:53,215, Character said: That scared me as well.

109
At 00:07:55,305, Character said: I was unexpectedly on the edge
since my water suddenly broke...

110
At 00:07:59,005, Character said: Oh well, I'm staying here
until childbirth just to be safe.

111
At 00:08:03,755, Character said: It feels like the time has come!

112
At 00:08:07,165, Character said: Won't you feel lonely here by yourself?

113
At 00:08:09,385, Character said: I'll stay here with you.

114
At 00:08:11,285, Character said: Oh, you don't have to.

115
At 00:08:12,935, Character said: The doctor said it'll take a
few days before I give birth.

116
At 00:08:16,525, Character said: I'll be taking it easy here.

117
At 00:08:19,945, Character said: Looks like you'll really do fine.

118
At 00:08:23,375, Character said: But I'll stay beside you when
you're about to give birth.

119
At 00:08:27,175, Character said: Yeah... Thanks, Akio...

120
At 00:08:28,810, Character said: We're right in front of Rena...

121
At 00:08:30,755, Character said: Mom, you're face is red since earlier. Are you okay?

122
At 00:08:34,715, Character said: Huh? I-It's nothing.

123
At 00:08:37,835, Character said: Mom has been spacing out a lot lately

124
At 00:08:40,915, Character said: so take care of her, ARio.

125
At 00:08:43,195, Character said: Yeah, okay.

126
At 00:08:47,105, Character said: Oh, I'm really glad that nothing's wrong with Rena.

127
At 00:08:51,215, Character said: You startled me earlier.

128
At 00:08:53,885, Character said: You suddenly did that in front of Rena.

129
At 00:08:56,375, Character said: But that's partly your fault, mom.

130
At 00:08:59,485, Character said: You're giving off an e***c
scent right when we meet.

131
At 00:09:03,585, Character said: Men won't be able to hold back after sniffing that.

132
At 00:09:07,325, Character said: We'll be all alone later starting today

133
At 00:09:10,345, Character said: so I'll be spending a long time
with you when we get home, mom.

134
At 00:09:15,575, Character said: So until we get home,

135
At 00:09:18,035, Character said: make...

Download Subtitles Ano Ko No Kawari Ni Suki Na Dake Episode 2 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles