Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Belushi (2020) 1080p 5 1 GB in any Language
Belushi (2020).1080p.5.1.GB Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX
00:00:03,795 --> 00:00:06,- [man speaking indistinctly]
- Okay? ** I ready?
00:00:06,339 --> 00:00:07,[crew member]
Yeah, we're ready.
00:00:07,924 --> 00:00:09,[John]
Okay. All right. [sniffs]
00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX
00:00:09,300 --> 00:00:10,[crew member]
Are they ready?
00:00:10,468 --> 00:00:11,[crew member]
Now they're ready.
00:00:11,886 --> 00:00:13,[John] Okay, I'm gonna do
some loosening-up exercises.
00:00:13,680 --> 00:00:15,Take to the right.
00:00:15,348 --> 00:00:17,Okay.
Take to the left.
00:00:17,225 --> 00:00:20,A double take to the right
and a double take to the left.
00:00:20,812 --> 00:00:22,Okay, let's work
on the eyebrows now.
00:00:22,856 --> 00:00:24,Ready?
Right eyebrow.
00:00:24,274 --> 00:00:28,Up, down, up, down, up, down,
and start.
00:00:28,695 --> 00:00:29,Okay, left.
00:00:29,612 --> 00:00:31,Up--up, down, up, down,
up, down.
00:00:32,032 --> 00:00:34,Okay, up, down, up, down.
00:00:34,701 --> 00:00:36,[dial tone drones,
buttons beeping]
00:00:36,953 --> 00:00:38,[phone line trilling]
00:00:38,747 --> 00:00:39,[Rosie]
Hello?
00:00:39,914 --> 00:00:41,[Tanner] Ms. Shuster,
this is Tanner Colby
00:00:41,249 --> 00:00:42,calling about
the John Belushi interview.
00:00:42,542 --> 00:00:43,- [Rosie] Yeah, hi.
- [line trilling]
00:00:43,668 --> 00:00:44,[Tanner]
Mr. Michaels, how are you?
00:00:45,003 --> 00:00:46,[Lorne]
Good.
00:00:46,129 --> 00:00:47,[interviewee]
Tanner Colby, can I ask you
00:00:47,589 --> 00:00:48,to call me back
in ten minutes?
00:00:48,798 --> 00:00:49,[Tanner]
That is not a problem.
00:00:50,008 --> 00:00:51,[interviewee]
Okay, thanks.
00:00:51,134 --> 00:00:52,How about some Brando?
00:00:52,886 --> 00:00:54,[as Marlon Brando]
You was my brother, Charley.
00:00:54,471 --> 00:00:56,You should've taken care of me
or some'n.
00:00:56,222 --> 00:00:57,[laughter]
00:00:57,307 --> 00:00:59,Could've been a somebody.
Could've been a contender.
00:00:59,809 --> 00:01:01,[interviewee] Are you taping
or making notes?
00:01:01,978 --> 00:01:03,[Tanner] Uh, taping.
Is that okay?
00:01:03,563 --> 00:01:05,[interviewee] You should always
ask permission
00:01:05,148 --> 00:01:05,before you tape.
00:01:05,982 --> 00:01:06,[Tanner]
Okay. May I tape?
00:01:07,025 --> 00:01:08,[interviewee]
Yes, you may.
00:01:08,151 --> 00:01:09,[interviewee]
What are you doing?
00:01:09,402 --> 00:01:10,[Tanner] It's gonna be like
an o***l history
00:01:10,779 --> 00:01:13,told in the words of the
first-person participants
00:01:13,406 --> 00:01:15,because no one's ever done
a real biography
00:01:15,700 --> 00:01:17,of John as a performer.
00:01:17,410 --> 00:01:18,You know,
when he showed up,
00:01:18,995 --> 00:01:21,it radically altered
the landscape of comedy.
00:01:21,456 --> 00:01:23,I just wanted to give more
of a full portrait of him
00:01:23,792 --> 00:01:24,as a human being.
00:01:24,709 --> 00:01:25,[interviewee]
Oh, okay.
00:01:25,752 --> 00:01:27,[John]
No, no, no.
00:01:27,087 --> 00:01:28,[crew member]
Want to do Steiger quickly?
00:01:28,546 --> 00:01:30,[as Rod Steiger]
Terry, Terry, Terry,
00:01:30,757 --> 00:01:32,what are you talking about?
00:01:32,175 --> 00:01:35,What are you talkin' about?
00:01:35,261 --> 00:01:36,[laughter]
00:01:36,888 --> 00:01:39,Don't talk to me that way!
00:01:40,016 --> 00:01:43,[cheers and applause]
00:01:47,941 --> 00:01:49,[person] Give me a light,
Johnny.
00:01:49,609 --> 00:01:50,I'm going nuts, here.
00:01:50,985 --> 00:01:54,[Tom] He was one of the most
lovable and tragic characters
00:01:54,572 --> 00:01:56,I've ever met.
00:01:56,074 --> 00:01:58,He could be completely kind
00:01:58,243 --> 00:02:01,and thoughtful and generous
and wonderful
00:02:01,538 --> 00:02:03,and, at the flipside
of the coin,
00:02:03,873 --> 00:02:07,be chaotic and tortured,
you know?
00:02:07,252 --> 00:02:09,He also was hilariously funny.
00:02:09,838 --> 00:02:12,He just had
a sort of giant humanity
00:02:13,007 --> 00:02:16,that hooked into
the collective unconsciousness
00:02:16,261 --> 00:02:18,of people's funny bone.
00:02:18,096 --> 00:02:20,[band playing
energetic blues music]
00:02:20,974 --> 00:02:23,[John]
All right, all right.
00:02:53,715 --> 00:02:56,- [music stops]
- [cheers and applause]
00:02:56,968 --> 00:02:58,[Harold]
John always had appetites
00:02:58,928 --> 00:03:02,that were completely out
of control for everything,
00:03:02,765 --> 00:03:04,but I didn't start
to worry about him
00:03:04,976 --> 00:03:07,until they were
at the Universal Amphitheatre
00:03:07,687 --> 00:03:09,playing for 7,000 people.
00:03:09,314 --> 00:03:10,Thank you.
00:03:13,568 --> 00:03:16,[Harold] I looked at John
on the stage, and I thought,
00:03:16,070 --> 00:03:19,"He's on the most popular
comedy television show
00:03:19,449 --> 00:03:20,of our generation"...
00:03:20,783 --> 00:03:22,Live from New York,
it's Saturday Night!
00:03:22,952 --> 00:03:24,But, no!
00:03:25,038 --> 00:03:27,I logged a lot miles
training for that day,
00:03:27,332 --> 00:03:29,and I downed
a lot of doughnuts.
00:03:29,334 --> 00:03:31,That's why
Little Chocolate Donuts
00:03:31,544 --> 00:03:34,have been at my training table
since I was a kid.
00:03:34,214 --> 00:03:35,[laughter]
00:03:35,423 --> 00:03:38,[Harold] He's in the most
successful comedy film ever.
00:03:38,343 --> 00:03:40,[Babs]
This is absolutely gross.
00:03:40,470 --> 00:03:43,That boy is a P-I-G, pig.
00:03:43,848 --> 00:03:47,See if you can guess
what I ** now.
00:03:51,731 --> 00:03:53,[Babs yelps]
00:03:53,149 --> 00:03:56,I'm a zit.
Get it?
00:03:56,194 --> 00:03:59,[Harold] And now he's onstage,
fronting an amazing band.
00:03:59,948 --> 00:04:02,suspenseful music
00:04:02,116 --> 00:04:05,My first thought was,
"How great for him."
00:04:05,286 --> 00:04:07,And my second thought was,
00:04:07,956 --> 00:04:10,knowing his appetites,
00:04:10,792 --> 00:04:13,"I don't think
he'll survive this."
00:04:21,636 --> 00:04:24,The Chips'
"Rubber Biscuit"
00:04:24,472 --> 00:04:27,energetic scatting
00:04:29,310 --> 00:04:31,[Judy] I was a sophomore
in high school,
00:04:31,271 --> 00:04:35,and a bunch of the senior guys
gave us a ride home.
00:04:35,275 --> 00:04:37,And that was
when I first met him.
00:04:37,944 --> 00:04:39,[coughs]
Hi.
00:04:41,990 --> 00:04:44,[Judy]
My first date was homecoming,
00:04:44,492 --> 00:04:45,and he was homecoming king.
00:04:45,994 --> 00:04:48,That was a good introduction
to my life with John,
00:04:48,454 --> 00:04:50,because he has
to go dance with the queen...
00:04:50,832 --> 00:04:53,[laughs] And I have to dance
with her boyfriend.
00:04:53,876 --> 00:04:55,[indistinct shouting]
00:04:55,253 --> 00:04:57,When I first was
getting involved with John,
00:04:57,463 --> 00:04:58,his passion was football,
00:04:58,923 --> 00:05:02,but he was beginning
to do things onstage.
00:05:02,552 --> 00:05:03,He did the varsity show,
00:05:03,678 --> 00:05:06,and he came up with lots
of little skits,
00:05:06,222 --> 00:05:07,like a little jug band.
00:05:07,432 --> 00:05:09,He had a vision of the show
00:05:09,267 --> 00:05:10,so he just grabbed
his friends
00:05:10,977 --> 00:05:12,and said,
"Here's what we're gonna do."
00:05:13,021 --> 00:05:14,- And they did it.
- [laughter]
00:05:14,772 --> 00:05:17,His vehicle was a motorcycle
that he was very fond of.
00:05:17,859 --> 00:05:19,He bought it on his own.
00:05:19,694 --> 00:05:21,I wasn't supposed
to ride on motorcycles,
00:05:21,571 --> 00:05:24,so he would have to borrow
my parents' car to go out,
00:05:24,115 --> 00:05:27,but I thought
it was very cool.
00:05:27,160 --> 00:05:29,I did write a list of what
I wanted from a boyfriend,
00:05:29,620 --> 00:05:31,'cause, you know, you have
to manifest these things.
00:05:31,789 --> 00:05:34,It was "good at sports, smart,
00:05:35,001 --> 00:05:37,musical, and funny."
00:05:37,545 --> 00:05:39,And he was all those things.
00:05:39,464 --> 00:05:41,And, of course,
I thought he was Italian,
00:05:41,883 --> 00:05:43,as I think most people did.
00:05:43,551 --> 00:05:45,I didn't know
where Albania was
00:05:45,678 --> 00:05:47,when he said he was Albanian.
00:05:47,472 --> 00:05:50,"Is that a country?"
I was like, "Albania?"
00:05:50,224 --> 00:05:53,And I think he always felt
that immigrant label
00:05:53,728 --> 00:05:55,pretty strongly...
00:05:55,897 --> 00:05:58,that his family
were foreigners.
00:05:58,524 --> 00:06:01,[Agnes] When we first moved
to Wheaton from Chicago,
00:06:01,736 --> 00:06:03,John was six years old.
00:06:03,571 --> 00:06:06,John lived in a world
of his own.
00:06:06,449 --> 00:06:10,He was just like a little man.
He just took care of himself.
00:06:10,495 --> 00:06:12,[Judy] His...
Download Subtitles Belushi (2020) 1080p 5 1 GB in any Language
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Godfather of Harlem S04E10 1080p x265-ELiTE_[eng]
PIYO-027-ja(1)
Ano Ko no Kawari ni Suki na Dake Episode 2
PIYO-027-ja
NHDTB-929-RM [Reducing Mosaic] A Mother Offers Her Anus To Protect Her Daughter From An Intruder, But... Her Daughter Is Also Involved In The Worst A***e-wide Parent-child Foursome
MTALL-115
JUX-987
The.Barefoot.Contessa.1954.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Isla.Brava.S02E08.Será.justicia
FilthyFamily.22.12.05.Kimberly.Snow.And.Jade.Kimiko.X***X.1080p.HEVC.x265.PRT
Download, translate and share Belushi (2020).1080p.5.1.GB srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up