Belushi 5 1 Gb (2020) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:03,795, Character said: - [man speaking indistinctly]
- Okay? ** I ready?

3
At 00:00:06,339, Character said: [crew member]
Yeah, we're ready.

4
At 00:00:07,924, Character said: [John]
Okay. All right. [sniffs]

5
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

6
At 00:00:09,300, Character said: [crew member]
Are they ready?

7
At 00:00:10,468, Character said: [crew member]
Now they're ready.

8
At 00:00:11,886, Character said: [John] Okay, I'm gonna do
some loosening-up exercises.

9
At 00:00:13,680, Character said: Take to the right.

10
At 00:00:15,348, Character said: Okay.
Take to the left.

11
At 00:00:17,225, Character said: A double take to the right
and a double take to the left.

12
At 00:00:20,812, Character said: Okay, let's work
on the eyebrows now.

13
At 00:00:22,856, Character said: Ready?
Right eyebrow.

14
At 00:00:24,274, Character said: Up, down, up, down, up, down,
and start.

15
At 00:00:28,695, Character said: Okay, left.

16
At 00:00:29,612, Character said: Up--up, down, up, down,
up, down.

17
At 00:00:32,032, Character said: Okay, up, down, up, down.

18
At 00:00:34,701, Character said: [dial tone drones,
buttons beeping]

19
At 00:00:36,953, Character said: [phone line trilling]

20
At 00:00:38,747, Character said: [Rosie]
Hello?

21
At 00:00:39,914, Character said: [Tanner] Ms. Shuster,
this is Tanner Colby

22
At 00:00:41,249, Character said: calling about
the John Belushi interview.

23
At 00:00:42,542, Character said: - [Rosie] Yeah, hi.
- [line trilling]

24
At 00:00:43,668, Character said: [Tanner]
Mr. Michaels, how are you?

25
At 00:00:45,003, Character said: [Lorne]
Good.

26
At 00:00:46,129, Character said: [interviewee]
Tanner Colby, can I ask you

27
At 00:00:47,589, Character said: to call me back
in ten minutes?

28
At 00:00:48,798, Character said: [Tanner]
That is not a problem.

29
At 00:00:50,008, Character said: [interviewee]
Okay, thanks.

30
At 00:00:51,134, Character said: How about some Brando?

31
At 00:00:52,886, Character said: [as Marlon Brando]
You was my brother, Charley.

32
At 00:00:54,471, Character said: You should've taken care of me
or some'n.

33
At 00:00:56,222, Character said: [laughter]

34
At 00:00:57,307, Character said: Could've been a somebody.
Could've been a contender.

35
At 00:00:59,809, Character said: [interviewee] Are you taping
or making notes?

36
At 00:01:01,978, Character said: [Tanner] Uh, taping.
Is that okay?

37
At 00:01:03,563, Character said: [interviewee] You should always
ask permission

38
At 00:01:05,148, Character said: before you tape.

39
At 00:01:05,982, Character said: [Tanner]
Okay. May I tape?

40
At 00:01:07,025, Character said: [interviewee]
Yes, you may.

41
At 00:01:08,151, Character said: [interviewee]
What are you doing?

42
At 00:01:09,402, Character said: [Tanner] It's gonna be like
an o***l history

43
At 00:01:10,779, Character said: told in the words of the
first-person participants

44
At 00:01:13,406, Character said: because no one's ever done
a real biography

45
At 00:01:15,700, Character said: of John as a performer.

46
At 00:01:17,410, Character said: You know,
when he showed up,

47
At 00:01:18,995, Character said: it radically altered
the landscape of comedy.

48
At 00:01:21,456, Character said: I just wanted to give more
of a full portrait of him

49
At 00:01:23,792, Character said: as a human being.

50
At 00:01:24,709, Character said: [interviewee]
Oh, okay.

51
At 00:01:25,752, Character said: [John]
No, no, no.

52
At 00:01:27,087, Character said: [crew member]
Want to do Steiger quickly?

53
At 00:01:28,546, Character said: [as Rod Steiger]
Terry, Terry, Terry,

54
At 00:01:30,757, Character said: what are you talking about?

55
At 00:01:32,175, Character said: What are you talkin' about?

56
At 00:01:35,261, Character said: [laughter]

57
At 00:01:36,888, Character said: Don't talk to me that way!

58
At 00:01:40,016, Character said: [cheers and applause]

59
At 00:01:47,941, Character said: [person] Give me a light,
Johnny.

60
At 00:01:49,609, Character said: I'm going nuts, here.

61
At 00:01:50,985, Character said: [Tom] He was one of the most
lovable and tragic characters

62
At 00:01:54,572, Character said: I've ever met.

63
At 00:01:56,074, Character said: He could be completely kind

64
At 00:01:58,243, Character said: and thoughtful and generous
and wonderful

65
At 00:02:01,538, Character said: and, at the flipside
of the coin,

66
At 00:02:03,873, Character said: be chaotic and tortured,
you know?

67
At 00:02:07,252, Character said: He also was hilariously funny.

68
At 00:02:09,838, Character said: He just had
a sort of giant humanity

69
At 00:02:13,007, Character said: that hooked into
the collective unconsciousness

70
At 00:02:16,261, Character said: of people's funny bone.

71
At 00:02:18,096, Character said: [band playing
energetic blues music]

72
At 00:02:20,974, Character said: [John]
All right, all right.

73
At 00:02:53,715, Character said: - [music stops]
- [cheers and applause]

74
At 00:02:56,968, Character said: [Harold]
John always had appetites

75
At 00:02:58,928, Character said: that were completely out
of control for everything,

76
At 00:03:02,765, Character said: but I didn't start
to worry about him

77
At 00:03:04,976, Character said: until they were
at the Universal Amphitheatre

78
At 00:03:07,687, Character said: playing for 7,000 people.

79
At 00:03:09,314, Character said: Thank you.

80
At 00:03:13,568, Character said: [Harold] I looked at John
on the stage, and I thought,

81
At 00:03:16,070, Character said: "He's on the most popular
comedy television show

82
At 00:03:19,449, Character said: of our generation"...

83
At 00:03:20,783, Character said: Live from New York,
it's Saturday Night!

84
At 00:03:22,952, Character said: But, no!

85
At 00:03:25,038, Character said: I logged a lot miles
training for that day,

86
At 00:03:27,332, Character said: and I downed
a lot of doughnuts.

87
At 00:03:29,334, Character said: That's why
Little Chocolate Donuts

88
At 00:03:31,544, Character said: have been at my training table
since I was a kid.

89
At 00:03:34,214, Character said: [laughter]

90
At 00:03:35,423, Character said: [Harold] He's in the most
successful comedy film ever.

91
At 00:03:38,343, Character said: [Babs]
This is absolutely gross.

92
At 00:03:40,470, Character said: That boy is a P-I-G, pig.

93
At 00:03:43,848, Character said: See if you can guess
what I ** now.

94
At 00:03:51,731, Character said: [Babs yelps]

95
At 00:03:53,149, Character said: I'm a zit.
Get it?

96
At 00:03:56,194, Character said: [Harold] And now he's onstage,
fronting an amazing band.

97
At 00:03:59,948, Character said: suspenseful music

98
At 00:04:02,116, Character said: My first thought was,
"How great for him."

99
At 00:04:05,286, Character said: And my second thought was,

100
At 00:04:07,956, Character said: knowing his appetites,

101
At 00:04:10,792, Character said: "I don't think
he'll survive this."

102
At 00:04:21,636, Character said: The Chips'
"Rubber Biscuit"

103
At 00:04:24,472, Character said: energetic scatting

104
At 00:04:29,310, Character said: [Judy] I was a sophomore
in high school,

105
At 00:04:31,271, Character said: and a bunch of the senior guys
gave us a ride home.

106
At 00:04:35,275, Character said: And that was
when I first met him.

107
At 00:04:37,944, Character said: [coughs]
Hi.

108
At 00:04:41,990, Character said: [Judy]
My first date was homecoming,

109
At 00:04:44,492, Character said: and he was homecoming king.

110
At 00:04:45,994, Character said: That was a good introduction
to my life with John,

111
At 00:04:48,454, Character said: because he has
to go dance with the queen...

112
At 00:04:50,832, Character said: [laughs] And I have to dance
with her boyfriend.

113
At 00:04:53,876, Character said: [indistinct shouting]

114
At 00:04:55,253, Character said: When I first was
getting involved with John,

115
At 00:04:57,463, Character said: his passion was football,

116
At 00:04:58,923, Character said: but he was beginning
to do things onstage.

117
At 00:05:02,552, Character said: He did the varsity show,

118
At 00:05:03,678, Character said: and he came up with lots
of little skits,

119
At 00:05:06,222, Character said: like a little jug band.

120
At 00:05:07,432, Character said: He had a vision of the show

121
At 00:05:09,267, Character said: so he just grabbed
his friends

122
At 00:05:10,977, Character said: and said,
"Here's what we're gonna do."

123
At 00:05:13,021, Character said: - And they did it.
- [laughter]

124
At 00:05:14,772, Character said: His vehicle was a motorcycle
that he was very fond of.

125
At 00:05:17,859, Character said: He bought it on his own.

126
At 00:05:19,694, Character said: I wasn't supposed
to ride on motorcycles,

127
At 00:05:21,571, Character said: so he would have to borrow
my parents' car to go out,

128
At 00:05:24,115, Character said: but I thought
it was very cool.

129
At 00:05:27,160, Character said: I did write a list of what
I wanted from a boyfriend,

130
At 00:05:29,620, Character said: 'cause, you know, you have
to manifest these things.

131
At 00:05:31,789, Character said: It was "good at sports, smart,

132
At 00:05:35,001, Character said: musical, and funny."

133
At 00:05:37,545, Character said: And he was all those things.

134
At 00:05:39,464, Character said: And, of course,
I thought he was Italian,

135
At 00:05:41,883, Character said: as I think most people did.

136
At 00:05:43,551, Character said: I didn't know
where Albania was

137
At 00:05:45,678, Character said: when he said he was Albanian.

138
At 00:05:47,472, Character said: "Is that a country?"
I was like, "Albania?"

139
At 00:05:50,224, Character said: And I think he always felt
that immigrant label

140
At 00:05:53,728, Character said: pretty strongly...

141
At 00:05:55,897, Character said: that his family
were foreigners.

142
At 00:05:58,524, Character said: [Agnes] When we first moved
to Wheaton from Chicago,

143
At 00:06:01,736, Character said: John was six years old.

144
At 00:06:03,571, Character said: John lived in a world
of his own.

145
At 00:06:06,449, Character said: He was just like a little man.
He just took care of himself.

146
At 00:06:10,495, Character said: [Judy] His...

Download Subtitles Belushi 5 1 Gb (2020) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles