Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Anaganaga O Athidhi (2020) Telugu - WEB - HDRip - ESub in any Language
Anaganaga O Athidhi (2020) Telugu - WEB - HDRip - ESub Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:46,623 --> 00:00:49,What sparked the origin of
a human from an ape was…
00:00:49,301 --> 00:00:50,The fire in him.
00:00:50,996 --> 00:00:53,Man has fulfilled the need
for food by lighting a fire.
00:00:53,878 --> 00:00:57,Also spreading light by
converting it into a lamp.
00:00:57,923 --> 00:00:59,From time to time, he adds fuel
to the flames of desire within him…
00:00:59,912 --> 00:01:03,Thereby kindling a blazing fire.
00:01:03,514 --> 00:01:09,This flame that burns with emotions
like lust, anger, greed, pride and envy…
00:01:09,537 --> 00:01:11,It turned him into ashes.
00:01:11,451 --> 00:01:16,A gleaming beam of light has
become this blazing flame of fury.
00:01:17,452 --> 00:01:21,This fire doesn’t mark
the beginning of this film.
00:01:21,667 --> 00:01:24,In fact, it calls for the end.
And the reason behind it is…
00:01:24,072 --> 00:01:26,"Desire is the root of misery"
00:01:27,549 --> 00:01:30,"Desire is the root of misery"
00:01:31,150 --> 00:01:39,"Desire only leads to greed"
00:01:39,026 --> 00:01:46,"And avarice follows greed"
00:01:49,600 --> 00:01:51,When desire intensifies, it’s greed.
00:01:51,757 --> 00:01:53,And when greed intensifies, it’s avarice.
00:01:54,856 --> 00:01:57,Desire is the foundation of misery.
00:01:58,088 --> 00:02:00,This desire that’s the root of all misery…
00:02:00,808 --> 00:02:04,lies in the deepest layers of our heart.
00:02:04,888 --> 00:02:07,When you have a baby…
00:02:08,151 --> 00:02:09,You desire to distribute sweets.
00:02:10,712 --> 00:02:11,And when it’s a baby girl…
00:02:12,409 --> 00:02:14,You desire to find her a suitor.
00:02:15,319 --> 00:02:16,In case it’s a baby boy…
00:02:17,351 --> 00:02:19,You desire to find him a beautiful woman.
00:02:20,636 --> 00:02:22,After marriage,
you desire for them to have kids.
00:02:23,138 --> 00:02:25,And if it’s a baby girl,
you desire it should’ve been a baby boy.
00:02:26,990 --> 00:02:29,Hey! Sit properly.
00:02:34,240 --> 00:02:39,Desires keep popping
in our heads all the time.
00:02:40,830 --> 00:02:42,Is it possible to survive without desires?
00:02:44,062 --> 00:02:44,Is it?
00:02:46,141 --> 00:02:47,You tell me. Is it possible?
00:02:47,203 --> 00:02:48,No.
00:02:48,315 --> 00:02:49,Exactly!
00:02:49,764 --> 00:02:51,Not possible!
00:02:51,663 --> 00:02:54,No creature on Earth can do that.
00:02:54,975 --> 00:02:55,Because…
00:02:56,271 --> 00:02:59,The God who created us also created desire.
00:03:01,497 --> 00:03:02,Hey!
00:03:03,006 --> 00:03:05,He’s so engaging and you’re falling asleep?
00:03:06,192 --> 00:03:08,He’s doing it ‘cause
he’s getting paid for it.
00:03:10,071 --> 00:03:11,Ask him to do it for free.
00:03:11,991 --> 00:03:15,I bet he wouldn’t talk s***t.
00:03:15,182 --> 00:03:15,Shut up!
00:03:16,419 --> 00:03:18,It’s not like we’re paying him.
00:03:19,228 --> 00:03:21,He manipulates the well-off for money.
00:03:22,411 --> 00:03:25,And people like us for attention.
00:03:26,178 --> 00:03:27,Such a despo!
00:03:27,589 --> 00:03:28,Yeww! Stop it!
00:03:29,402 --> 00:03:31,Don’t just blurt disgusting things.
00:03:31,799 --> 00:03:33,I was born with disgust.
00:03:34,706 --> 00:03:35,Can’t help it.
00:03:36,291 --> 00:03:37,Shut up and listen.
00:03:37,489 --> 00:03:40,We all decide to shut up and move on.
00:03:40,291 --> 00:03:43,But, the heart wants what it wants, right?
00:03:44,515 --> 00:03:47,Lust sees no divide.
Desires see no threat.
00:03:48,545 --> 00:03:50,Lust is the origin of birth.
00:03:50,913 --> 00:03:52,Desire is the origin of lust.
00:03:53,969 --> 00:03:58,Desires are as common as lust.
00:03:59,828 --> 00:04:03,But, ‘cause we’re living
in a civilized society…
00:04:04,077 --> 00:04:06,We should have control
over lust and desire.
00:04:07,125 --> 00:04:09,Otherwise, how are we
any different from animals?
00:04:10,405 --> 00:04:11,Common, huh?
00:04:11,676 --> 00:04:13,We should have control, is it?
00:04:13,853 --> 00:04:18,I dare him to look into
my eyes for 2 minutes.
00:04:18,785 --> 00:04:21,Let’s see if he’s g***t
his lust under control.
00:04:21,566 --> 00:04:25,Or if he’s g***t his tool up.
00:04:26,561 --> 00:04:27,Shut up!
00:04:28,936 --> 00:04:31,Don’t say whatever comes to
your mind and embarrass me.
00:04:32,616 --> 00:04:33,Let’s go home.
00:04:34,552 --> 00:04:36,Venkayamma… we’re heading back.
00:04:36,428 --> 00:04:37,Okay. Let’s go.
Hmm.
00:04:47,451 --> 00:04:48,Where did you find that?
00:04:49,660 --> 00:04:50,It was staring at me from the tree.
00:04:51,204 --> 00:04:52,Pleading to come closer.
00:04:53,279 --> 00:04:54,So I went ahead and plucked it.
00:04:54,888 --> 00:04:57,I wish I g***t everything
I wanted this easily.
00:04:58,023 --> 00:04:59,You know, I don’t get you.
00:05:00,237 --> 00:05:02,Your dad would be waiting for us.
00:05:03,174 --> 00:05:05,Your alcoholic husband
would be waiting for you.
00:05:06,256 --> 00:05:07,Not me.
00:05:07,767 --> 00:05:11,If I were lucky enough to
find someone who cared…
00:05:11,715 --> 00:05:17,I would’ve had 3-4 kids by now,
like the rest of my friends.
00:05:17,825 --> 00:05:20,Malli, it should be in your destiny.
00:05:21,377 --> 00:05:22,Your time should come.
00:05:22,635 --> 00:05:25,If you stand and stare,
house is not coming any closer.
00:05:26,116 --> 00:05:28,We should only walk to it.
00:05:28,522 --> 00:05:29,Same goes for time as well.
00:05:30,513 --> 00:05:33,Instead of being hopeless about it…
00:05:33,137 --> 00:05:35,We should change our own destiny.
00:05:35,809 --> 00:05:36,What are you looking at?
00:05:37,673 --> 00:05:39,You wouldn’t get my pain.
00:05:39,570 --> 00:05:40,What kind of a mother are you?
00:05:41,805 --> 00:05:43,You’ve been my age once.
00:05:43,919 --> 00:05:45,How could you still not get my pain?
00:05:47,369 --> 00:05:47,Let’s go.
00:05:50,432 --> 00:05:52,We have 3 more miles to cover.
00:05:52,543 --> 00:05:53,Walk and think.
00:05:54,276 --> 00:05:54,Come on.
00:06:09,816 --> 00:06:12,Malli, I hear some
vehicle rattling outside.
00:06:12,180 --> 00:06:12,Go take a look.
00:06:13,722 --> 00:06:16,My life is depressing anyway.
00:06:16,774 --> 00:06:19,Now I can’t even get a good night’s sleep?
00:06:19,710 --> 00:06:20,Just go!
00:06:26,586 --> 00:06:29,We're here. Endure for some time.
00:06:29,273 --> 00:06:30,I can't walk, mom.
00:06:30,505 --> 00:06:32,Mom, it’s Mr. Raju’s vehicle.
00:06:33,261 --> 00:06:36,Oh! Mr. Raju’s daughter Sarasu is carrying.
00:06:36,675 --> 00:06:37,Maybe she went into labor.
00:06:37,838 --> 00:06:39,I’ll go and heat up some water.
00:06:39,327 --> 00:06:41,You go and get a knife for
cutting the umbilical cord.
00:06:41,561 --> 00:06:43,Go!
-Bear it a little longer.
00:06:43,570 --> 00:06:46,Subbaiah, wake up! Subbaiah!
00:07:00,646 --> 00:07:02,Go take a look.
00:07:02,975 --> 00:07:04,Go away!
00:07:04,877 --> 00:07:07,Come in, dear.
00:07:15,397 --> 00:07:16,Be strong.
00:07:17,063 --> 00:07:19,Sarasu, we’re almost done.
00:07:19,372 --> 00:07:22,Just for a little longer.
00:07:22,256 --> 00:07:25,Calm down, Sarasu. We’ll be done.
00:07:25,405 --> 00:07:27,I can’t do it.
00:07:28,788 --> 00:07:30,Stop screaming so much!
00:07:31,533 --> 00:07:33,I won’t drink from tomorrow.
00:07:35,724 --> 00:07:38,Sarasu! Push a little harder.
00:07:39,524 --> 00:07:40,Malli, hold her hand.
00:07:41,895 --> 00:07:45,Sarasu, it’s almost over.
It feels like I’m dying! Oh, god!
00:07:46,200 --> 00:07:48,You could die if I drink again tomorrow.
00:07:49,350 --> 00:07:50,Sleep for now.
00:07:52,135 --> 00:07:54,Malli, tell your dad to
shut up for some time.
00:07:54,991 --> 00:07:58,If he just listened, he wouldn’t be my dad.
00:07:58,742 --> 00:07:59,Mind your business.
00:07:59,860 --> 00:08:03,Just a little longer.
It’s almost over, dear.
00:08:21,511 --> 00:08:23,What the hell!
00:08:23,747 --> 00:08:26,Why are you crying like a baby?
Go to sleep.
00:08:26,568 --> 00:08:28,You’ve been a blessing.
00:08:29,293 --> 00:08:32,It all went smoothly because of you.
00:08:33,473 --> 00:08:34,I’m just like a Messenger.
00:08:35,751 --> 00:08:38,My job is only to deliver the
almighty’s Creation to you.
00:08:39,530 --> 00:08:41,Baby looks so cute!
00:08:41,701 --> 00:08:43,Goes after his mother.
00:08:43,981 --> 00:08:45,If the son looks...
Download Subtitles Anaganaga O Athidhi (2020) Telugu - WEB - HDRip - ESub in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Animal.Control.S02E01.WEB.x264-TORRENTGALAXY_eng
Arabella Black Angel (1989)
Straight.Through.Crew.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
The.Lady.Is.the.Boss.1983.1080p.MyTVS.WEB-DL.H265.AAC-TAGWEB
MIDV-117mb
DVDPS-796-ja
PPPD-597
Tehran 2025 Hindi 720p
BBAN-194
Let Us Prey-English
Translate Anaganaga O Athidhi (2020) Telugu - WEB - HDRip - ESub srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up