3) -2001- The Blue Planet-Open Ocean Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,041 --> 00:00:03,movie info: 25fps
SubEdit b.3850 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/

00:00:45,962 --> 00:00:50,The frozen seas
are worlds unto themselves.

00:00:50,508 --> 00:00:53,Beneath their ceiling of ice,

00:00:53,345 --> 00:00:56,they have an eerie,
almost magical stillness,

00:00:56,639 --> 00:00:59,cut off from the storms
that rage above.

00:01:03,938 --> 00:01:08,In the winter, the feeble slanting
rays of the sun bring little warmth

00:01:08,485 --> 00:01:13,and the temperature seldom rises
above minus 50 degrees Centigrade.

00:01:13,323 --> 00:01:15,(HOWLING, WHISTLING WIND)

00:01:27,170 --> 00:01:31,For much of the year,
it is dark and cripplingly cold.

00:01:31,299 --> 00:01:34,Yet, there IS life here
at BOTH ends of the earth -

00:01:34,886 --> 00:01:38,the Arctic and the Antarctic.

00:01:48,400 --> 00:01:52,For most animals, whether
they live in or out of water,

00:01:52,195 --> 00:01:55,the winters,
when much of the sea is frozen,

00:01:55,323 --> 00:01:57,bring the greatest challenge.

00:02:01,246 --> 00:02:03,The northern hemisphere.

00:02:03,498 --> 00:02:05,It's February,

00:02:05,208 --> 00:02:07,and as the earth tilts on its axis,

00:02:07,711 --> 00:02:10,the sun's rays
creep slowly northwards

00:02:10,505 --> 00:02:13,and the Arctic emerges
from its harsh winter.

00:02:17,262 --> 00:02:21,The Arctic is a frozen ocean
surrounded by continents,

00:02:21,266 --> 00:02:24,and when the surface of the sea
between the continents

00:02:24,853 --> 00:02:26,freezes from shore to shore,

00:02:26,855 --> 00:02:29,land predators walk out onto it

00:02:29,524 --> 00:02:31,to hunt.

00:02:36,614 --> 00:02:38,It's early March,

00:02:38,867 --> 00:02:41,and the sea is still covered
with ice...

00:02:42,162 --> 00:02:45,But there are patches
of open water - polynyas -

00:02:45,457 --> 00:02:47,that never freeze over.

00:02:47,334 --> 00:02:51,Here, where tidal currents
are squeezed between islands,

00:02:51,921 --> 00:02:55,the water movement is so strong
that ice cannot form.

00:03:01,222 --> 00:03:04,Walruses spend the winter
in polynyas.

00:03:05,435 --> 00:03:08,Here they have permanent access
to the air,

00:03:08,480 --> 00:03:12,but they can also retreat
to the sea to shelter, to hunt.

00:03:26,331 --> 00:03:30,Other sea mammals overwinter
in polynyas as well - in this one,

00:03:30,627 --> 00:03:32,a young bowhead whale.

00:03:42,722 --> 00:03:44,Here, the current is really fast

00:03:45,058 --> 00:03:47,and the shifting ice is dangerous.

00:03:52,816 --> 00:03:54,This whale became trapped

00:03:55,068 --> 00:03:57,when ice encircled it last autumn.

00:04:04,994 --> 00:04:07,There is no food here,

00:04:07,247 --> 00:04:09,but a whale must breathe,

00:04:09,749 --> 00:04:14,and the only place it can do so
for miles around is in this tiny hole.

00:04:18,133 --> 00:04:21,It's living entirely
on its reserves of fat,

00:04:21,261 --> 00:04:23,but now, they're dangerously low.

00:04:23,930 --> 00:04:27,It will be some months yet
before it can escape.

00:04:41,281 --> 00:04:44,Elsewhere, other whales
have also been trapped.

00:04:44,743 --> 00:04:46,These are belugas.

00:04:46,703 --> 00:04:48,Their tiny hole in the ice

00:04:48,955 --> 00:04:51,has been kept open not by currents,

00:04:51,458 --> 00:04:54,but by the belugas'
continuous movements

00:04:54,461 --> 00:04:56,as they rise to breathe.

00:05:02,052 --> 00:05:05,Open water is now
some 20 miles away.

00:05:05,764 --> 00:05:09,It will be two months yet
before the ice melts.

00:05:21,488 --> 00:05:23,The belugas are extremely thin

00:05:23,990 --> 00:05:26,and most of them
are horribly scarred.

00:05:36,044 --> 00:05:39,But their wounds
were not inflicted by the ice.

00:05:48,932 --> 00:05:52,A whale would be a huge prize
for any meat-eating hunter,

00:05:52,852 --> 00:05:55,and these belugas,
trapped by the ice,

00:05:55,689 --> 00:05:57,are within reach of polar bears.

00:06:11,454 --> 00:06:13,Well aware of the danger,

00:06:13,665 --> 00:06:17,the belugas stay submerged
as long as they can,

00:06:17,293 --> 00:06:21,but they can only hold their breath
for about 20 minutes.

00:06:40,692 --> 00:06:44,Catching a four-metre-long whale
that weighs one tonne

00:06:44,696 --> 00:06:46,is no easy task,

00:06:46,448 --> 00:06:50,even if that whale
is weakened by starvation.

00:07:02,005 --> 00:07:05,But a beluga
is well worth waiting for.

00:07:29,574 --> 00:07:31,Day by day,
as the hole gets bigger,

00:07:32,035 --> 00:07:36,it becomes increasingly difficult
for the bear to land a whale.

00:07:40,126 --> 00:07:43,Keeping its fur in good condition
and free from salt

00:07:43,755 --> 00:07:45,is important for warmth,

00:07:45,799 --> 00:07:48,and the bear uses snow
like blotting paper.

00:08:00,772 --> 00:08:03,These belugas have been attacked
by many bears

00:08:03,942 --> 00:08:05,over the last six months,

00:08:05,777 --> 00:08:07,and some have been caught.

00:08:11,157 --> 00:08:14,It may have taken a long time
and a lot of patience,

00:08:14,619 --> 00:08:18,but a catch when it's made
brings abundant rewards

00:08:18,581 --> 00:08:20,of energy-rich blubber.

00:08:31,428 --> 00:08:35,Gulls rely on bear kills
at this time of the year,

00:08:35,265 --> 00:08:37,and the colour of blood
staining the ice

00:08:38,059 --> 00:08:40,attracts them from a long way away.

00:08:44,482 --> 00:08:47,The remaining belugas
still have a long wait

00:08:47,610 --> 00:08:50,before they're released
from their prison

00:08:50,655 --> 00:08:52,and the threat of slaughter.

00:09:21,269 --> 00:09:24,Arctic foxes
also rely on the polar bears

00:09:24,272 --> 00:09:26,to hunt on their behalf.

00:09:26,441 --> 00:09:28,They're the jackals of the north,

00:09:28,985 --> 00:09:32,and scavenge from bear kills
whenever they can.

00:09:40,997 --> 00:09:43,In winter and early spring,

00:09:43,249 --> 00:09:45,they're wholly dependent on bears.

00:09:46,127 --> 00:09:48,Only in the summer,
when the sea ice melts,

00:09:49,089 --> 00:09:52,will they regularly catch prey
for themselves.

00:09:59,599 --> 00:10:02,They're not strong enough
to tackle adult seals,

00:10:03,019 --> 00:10:06,but can certainly take
new-born pups or birds.

00:10:20,704 --> 00:10:22,This canny individual

00:10:22,580 --> 00:10:24,is going to bury its prize.

00:10:24,833 --> 00:10:28,It may need it
during the uncertain times ahead.

00:10:31,798 --> 00:10:33,The presence of bears

00:10:33,717 --> 00:10:38,affects the behaviour of almost all
the animals here, big and small.

00:10:38,471 --> 00:10:41,The bears tend to avoid
the fringe of fragmented ice

00:10:42,100 --> 00:10:43,bordering open water

00:10:44,060 --> 00:10:46,where travelling
can be very laborious,

00:10:46,938 --> 00:10:50,but that very fact
makes this area - the pack ice -

00:10:50,316 --> 00:10:52,a particularly good place

00:10:52,444 --> 00:10:54,for seals to pup.

00:11:03,079 --> 00:11:04,Harp seals breed here.

00:11:04,956 --> 00:11:07,Their pups are born with white coats

00:11:07,542 --> 00:11:11,which camouflage them
very effectively against the snow.

00:11:13,631 --> 00:11:16,Harp seals have
a very short nursing period -

00:11:16,760 --> 00:11:19,a necessity
on this unstable pack ice -

00:11:19,679 --> 00:11:22,but suckling is intensive.

00:11:22,724 --> 00:11:25,The pup feeds for just 12 days

00:11:25,727 --> 00:11:27,on milk that is 45 per cent fat.

00:11:28,146 --> 00:11:30,Then it's abandoned

00:11:30,940 --> 00:11:33,and has to fend for itself.

00:11:36,446 --> 00:11:37,A male hooded seal.

00:11:42,869 --> 00:11:44,This impressive nasal display

00:11:45,121 --> 00:11:48,is used to warn away other males...

00:11:54,881 --> 00:11:56,and to win a mate.

00:11:57,384 --> 00:11:59,Hooded seals also breed
on pack ice.

00:12:00,053 --> 00:12:02,Their pups suckle
for only four days,

00:12:02,722 --> 00:12:06,the shortest nursing period
known for any mammal,

00:12:06,267 --> 00:12:09,and all because
the threat of polar bears

00:12:09,938 --> 00:12:12,caused them to breed
on the unstable ice.

00:12:28,957 --> 00:12:33,Another Arctic seal opts
for the solid ice further north.

00:12:34,337 --> 00:12:37,Because it's easy for bears
to hunt here,

00:12:37,215 --> 00:12:40,these ringed seals
must be particularly vigilant

00:12:40,760 --> 00:12:42,and have to hide their pups.

00:12:46,850 --> 00:12:49,Ringed seals
are comparatively small,

00:12:49,644 --> 00:12:51,so they can give birth
to their pups

00:12:52,147 --> 00:12:54,in little caves or lairs
under the snow.

00:12:55,692 --> 00:12:57,Here, a pup is out of sight

00:12:57,694 --> 00:12:59,and protected from bad weather.

00:13:04,451 --> 00:13:06,In late March and into April,

00:13:06,703 --> 00:13:10,female bears emerge from
winter dens with their new cubs.

00:13:13,001 --> 00:13:16,The mother has not eaten
for at least five months

00:13:16,379 --> 00:13:18,and she's hungry - very...

Download Subtitles 3) -2001- The Blue Planet-Open Ocean in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu