B.C. Butcher Movie Subtitles

Download Subtitles B C Butcher in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
📝 Subtitle Preview
00:00:00,534 --> 00:00:03,[music playing]

00:00:17,285 --> 00:00:19,NARRATOR: In the
year one million

00:00:19,587 --> 00:00:26,BC, when great beasts still
roamed the earth and survival

00:00:26,494 --> 00:00:31,was a daily struggle,
before dolphins were exiled

00:00:31,165 --> 00:00:36,to the sea, before
dinosaurs took to the skies,

00:00:36,270 --> 00:00:40,one tiny band of
early humans fought

00:00:40,441 --> 00:00:43,to protect their
way of life against

00:00:43,544 --> 00:00:50,the cruel, prehistoric monster
known as the BC Butcher.

00:00:50,918 --> 00:00:53,[music playing]

00:03:31,312 --> 00:03:33,After all that
we've done for you.

00:03:34,081 --> 00:03:35,I'm sorry.

00:03:35,816 --> 00:03:36,Ha.

00:03:36,684 --> 00:03:38,Sorry?

00:03:38,151 --> 00:03:41,You violated the laws
of our clan, Dina.

00:03:41,455 --> 00:03:45,You were planning on
anteloping with my man.

00:03:45,192 --> 00:03:47,And you're sorry?

00:03:47,328 --> 00:03:51,Of course you are now, now
that you've been caught.

00:03:51,665 --> 00:03:53,Don't you know Rex
never would have left

00:03:54,034 --> 00:03:55,with you in the first place?

00:03:55,903 --> 00:03:57,We are happily in love.

00:03:57,838 --> 00:03:58,Oh, yeah?

00:03:58,672 --> 00:04:00,Well, where is Rex now, Neandra?

00:04:00,941 --> 00:04:01,[gulp]

00:04:05,178 --> 00:04:06,Neandra, lay off it.

00:04:06,780 --> 00:04:08,You know just as
well as anyone here

00:04:08,949 --> 00:04:10,that Rex is two-timing you.

00:04:10,384 --> 00:04:12,Don't pretend like
you two are so happy.

00:04:12,786 --> 00:04:17,Me warned you from the
start, Neandra, dear.

00:04:17,425 --> 00:04:21,Rex, him is a no
good knuckle dragger.

00:04:21,128 --> 00:04:22,I told you this would happen.

00:04:22,963 --> 00:04:25,Shut, up, all of you!

00:04:25,633 --> 00:04:28,Rex would never even
look at this mammoth,

00:04:28,769 --> 00:04:30,so enough of that.

00:04:31,071 --> 00:04:32,I know he loves me.

00:04:34,975 --> 00:04:38,Well, since you're
going to kill me anyways,

00:04:38,245 --> 00:04:40,I might as well tell you.

00:04:40,581 --> 00:04:45,Tell me what, you
filthy fossil licker?

00:04:45,353 --> 00:04:46,I'm pregnant.

00:04:53,627 --> 00:04:55,This is what you get, Dina!

00:04:55,896 --> 00:04:57,You deserve this!

00:04:57,965 --> 00:05:00,Oh, you had it coming!

00:05:00,368 --> 00:05:04,[music playing]

00:05:50,418 --> 00:05:51,Attention, everyone.

00:05:57,224 --> 00:06:01,I would like to just take
a moment and honor today.

00:06:01,429 --> 00:06:04,There is great cause
for celebration.

00:06:04,665 --> 00:06:07,We discovered the
truth about our dear,

00:06:07,601 --> 00:06:09,dear tribeswoman Dina.

00:06:09,903 --> 00:06:14,She was a dust-brained,
twig-snapping boulder.

00:06:14,675 --> 00:06:16,So we g***t rid of her.

00:06:16,510 --> 00:06:19,[cheering]

00:06:20,514 --> 00:06:23,Leaving only us pure,
faithful members.

00:06:23,684 --> 00:06:28,We weeded out the bad, and now
we are left only with the best.

00:06:28,956 --> 00:06:31,I truly love you all.

00:06:31,792 --> 00:06:34,So thank you for
being the best tribe

00:06:34,595 --> 00:06:36,a cavewoman could ever ask for!

00:06:36,930 --> 00:06:39,[cheering]

00:06:39,232 --> 00:06:42,I'd also like to take a moment
to remind you of our rules,

00:06:43,070 --> 00:06:45,since they have been
recently violated.

00:06:45,906 --> 00:06:49,Rule number one--
no one, I repeat,

00:06:49,643 --> 00:06:54,no one is allowed to
talk to my man Rex.

00:06:54,982 --> 00:06:56,Repeat after me!

00:06:56,383 --> 00:07:00,No one is allowed
to talk to Rex.

00:07:00,954 --> 00:07:06,Rule number two-- straying from
the group without permission

00:07:06,560 --> 00:07:08,is strictly forbidden.

00:07:09,062 --> 00:07:11,Straying from the
group without permission

00:07:11,465 --> 00:07:13,is absolutely forbidden.

00:07:13,701 --> 00:07:18,And the last rule, the
most important rule,

00:07:18,539 --> 00:07:22,rule number three--
always treat your leader,

00:07:22,409 --> 00:07:25,Neandra, with respect.

00:07:25,646 --> 00:07:28,Always treat
Neandra with respect.

00:07:31,018 --> 00:07:34,[music playing]

00:08:35,816 --> 00:08:39,Anaconda, get up and go
alert the rest of them.

00:08:44,825 --> 00:08:45,Let's get the meat.

00:09:11,051 --> 00:09:12,OK.

00:09:12,252 --> 00:09:14,One of you better tell
me what happened to Dina.

00:09:14,788 --> 00:09:16,Maybe we didn't kill her.

00:09:16,790 --> 00:09:18,Neandra, what if she's not dead?

00:09:19,092 --> 00:09:20,Maybe Rex came
and took her away.

00:09:20,661 --> 00:09:23,You know, tried to
save her and all.

00:09:23,831 --> 00:09:25,What if we made Rex angry?

00:09:25,432 --> 00:09:26,Shut up, will you?

00:09:26,734 --> 00:09:28,I've had enough
of this Rex talk.

00:09:28,636 --> 00:09:29,Don't be stupid.

00:09:29,970 --> 00:09:32,You know just as well
as I do that Rex likes

00:09:32,405 --> 00:09:35,to disappear from time to time.

00:09:35,809 --> 00:09:39,But he would never run
off with a dead body!

00:09:39,713 --> 00:09:47,Me sense something real
bad here, something evil.

00:09:47,587 --> 00:09:50,You say everything's
evil, you old witch.

00:09:50,323 --> 00:09:52,An animal probably took her.

00:09:52,259 --> 00:09:54,I mean, we did leave
it out overnight.

00:09:54,527 --> 00:09:55,What kind of animal
could do that?

00:09:55,663 --> 00:09:58,She was tied down!

00:09:58,265 --> 00:09:58,Ana's right.

00:09:58,899 --> 00:09:59,An animal took her.

00:10:00,067 --> 00:10:01,You guys are all
so superstitious

00:10:02,069 --> 00:10:04,that you dismiss the obvious.

00:10:04,404 --> 00:10:05,Let's leave.

00:10:09,810 --> 00:10:13,[music playing]

00:11:13,373 --> 00:11:15,Is everything OK, Neandra?

00:11:15,743 --> 00:11:17,Footprints.

00:11:17,277 --> 00:11:18,Footprints?

00:11:18,678 --> 00:11:20,There were these large
footprints by where

00:11:21,081 --> 00:11:22,Dina's body should have been.

00:11:22,883 --> 00:11:25,Did they look dangerous?

00:11:25,819 --> 00:11:27,Yes, very.

00:11:28,021 --> 00:11:30,I don't think this was any
old animal that took Dina.

00:11:30,824 --> 00:11:32,Not human prints.

00:11:32,525 --> 00:11:34,They were like claws.

00:11:34,995 --> 00:11:39,I think we have something big in
our midst, like a saber-tooth.

00:11:39,466 --> 00:11:43,I say we hunt it, kill it
before it kills one of us.

00:11:43,570 --> 00:11:44,We have to!

00:11:44,772 --> 00:11:46,I'm glad you understand!

00:11:46,473 --> 00:11:47,Go alert the rest of the tribe.

00:11:48,041 --> 00:11:49,We're going to need as
many people as possible!

00:12:39,759 --> 00:12:42,[rustling noise]

00:12:42,329 --> 00:12:43,Shh.

00:12:43,330 --> 00:12:46,[music playing]

00:12:47,300 --> 00:12:48,[growling]

00:13:03,016 --> 00:13:05,It's dark out, and
we saw this thing.

00:13:05,919 --> 00:13:07,And I heard it.

00:13:07,187 --> 00:13:08,And I heard it right behind us.

00:13:08,688 --> 00:13:10,We turned around, and it was
right there looking at me.

00:13:10,991 --> 00:13:13,And I took my spear,
and I just g***t it!

00:13:13,260 --> 00:13:13,And I g***t it!

00:13:13,961 --> 00:13:14,And then I strangled it!

00:13:14,995 --> 00:13:16,I just strangled it!

00:13:16,363 --> 00:13:17,And I bit its neck off!

00:13:17,797 --> 00:13:18,It's true.

00:13:18,798 --> 00:13:20,I saw her b***e its neck off.

00:13:20,968 --> 00:13:22,It was so awesome.

00:13:22,302 --> 00:13:23,It was so awesome.

00:13:23,536 --> 00:13:25,I wish you were there.

00:13:25,238 --> 00:13:25,Oh, my God.

00:13:25,973 --> 00:13:26,Thank you, Neandra.

00:13:26,907 --> 00:13:28,You saved us all.

00:13:28,408 --> 00:13:29,Oh, please.

00:13:29,542 --> 00:13:33,It's the absolute least
I could do for my tribe.

00:13:33,446 --> 00:13:36,This thing was enormous,
and I killed it.

00:13:36,749 --> 00:13:38,And now we can sleep at night.

00:13:38,518 --> 00:13:40,And now, we are fed for months!

00:13:40,220 --> 00:13:41,For months!

00:13:41,621 --> 00:13:45,[music playing]

00:13:51,764 --> 00:13:53,Boo!

00:13:53,700 --> 00:13:54,Poppy.

00:13:54,734 --> 00:13:56,Oh, Rex, I missed you so much.

00:13:56,803 --> 00:13:57,Oh, my Poppy.

00:14:03,043 --> 00:14:04,Oh, I missed you too, Poppy....
Music ♫