RBD-704 Ko Llw Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:13,185, Character said: 타바타 간호사
/ 네

2
At 00:00:14,708, Character said: 검사가 끝난
시모야마 씨

3
At 00:00:17,144, Character said: 3호실 안쪽 침대로 안내해드려
/ 네

4
At 00:00:40,833, Character said: 수고하셨습니다

5
At 00:00:42,425, Character said: 뒷일은 부탁드려요
/ 응, 맡겨둬

6
At 00:00:45,542, Character said: 수고했어
/ 수고하셨습니다

7
At 00:00:57,963, Character said: 어때? 즐기고 있어?

8
At 00:01:02,597, Character said: 괜찮은 애가 들어왔던데
너무 괴롭히지마

9
At 00:01:07,479, Character said: 괴롭히는 건 당신이지

10
At 00:01:11,410, Character said: 어쩔래?

11
At 00:01:14,276, Character said: 신경쓰여?

12
At 00:01:45,937, Character said: 정조대의 여자 19
RBD 704

13
At 00:01:53,027, Character said: 피차일반이긴 하지만

14
At 00:01:56,322, Character said: 요즘 너무 피곤하네

15
At 00:01:59,078, Character said: 괜히 일 핑계대는 거 아냐?

16
At 00:02:02,357, Character said: 같이 외출도
자주 못하잖아

17
At 00:02:04,651, Character said: 그런 소리마

18
At 00:02:06,432, Character said: 내 입장에서 보면

19
At 00:02:07,613, Character said: 당신도 야근으로
밤에 자주 없잖아

20
At 00:02:16,148, Character said: 아, 미안
내일도 야근이야

21
At 00:02:19,947, Character said: 누구 잘못인지를
따지자는 게 아니야

22
At 00:02:23,527, Character said: 조만간 시간을 내서
바다라도 보고 올까?

23
At 00:02:26,707, Character said: 아, 그거 좋다

24
At 00:02:28,878, Character said: 바다에 가서 뭘 하지?

25
At 00:02:39,286, Character said: 미안해
오늘 집에 못와

26
At 00:02:41,030, Character said: 응, 알았어

27
At 00:02:42,011, Character said: 저녁은 밖에서 먹을게
/ 응, 알았어

28
At 00:02:44,947, Character said: 잘 다녀와
/ 갔다올게

29
At 00:03:24,783, Character said: 수고
/ 수고하셨습니다

30
At 00:03:27,404, Character said: 뒤는 부탁해
/ 네

31
At 00:03:35,982, Character said: 저기, 편의점에 가고 싶은데

32
At 00:03:39,125, Character said: 정면 현관은 잠겼죠?

33
At 00:03:41,711, Character said: 뒷문 좀 열어줘요

34
At 00:03:43,740, Character said: 시모야마 씨

35
At 00:03:45,365, Character said: 이 시간의 외출은 미리
말씀하셔야 하는 거 아시잖아요

36
At 00:03:49,807, Character said: 전 못해드려요

37
At 00:03:51,381, Character said: 뭐 어때요

38
At 00:03:53,611, Character said: 목이 말라서 그래요

39
At 00:03:55,063, Character said: 아, 타바타 간호사 것도
사다 줄게요

40
At 00:03:57,572, Character said: 뭐가 좋아요?

41
At 00:03:58,515, Character said: 마실 거라면 저기 있는
자판기에서 살 수 있어요

42
At 00:04:02,359, Character said: 저 자판기는 질렸거든요

43
At 00:04:05,518, Character said: 얼른 가요

44
At 00:04:07,548, Character said: 전 여기서 할일이 있어서요

45
At 00:04:12,871, Character said: 걱정마요

46
At 00:04:15,519, Character said: 여기 선생님들은
우수해서

47
At 00:04:18,640, Character said: 환자 상태가 갑자기
안좋아지는 일은 없으니까

48
At 00:04:22,384, Character said: 자, 갑시다

49
At 00:04:25,309, Character said: 괜찮으니까 따라와요

50
At 00:04:31,488, Character said: 이야 조용하네요

51
At 00:04:33,516, Character said: 다들 주무시잖아요

52
At 00:04:36,771, Character said: 아, 그러네요
죄송합니다

53
At 00:04:42,785, Character said: 여기가 수술실이죠?
/ 네

54
At 00:04:48,874, Character said: 들어가봐도 될까요?
/ 아뇨...

55
At 00:04:52,987, Character said: 저, 항상 여기서
검사를 받거든요

56
At 00:05:01,603, Character said: 저기...

57
At 00:05:02,821, Character said: 시모야마 씨

58
At 00:05:04,339, Character said: 맘대로 들어가면
안되는 곳이에요

59
At 00:05:07,855, Character said: 비어있잖아요

60
At 00:05:10,088, Character said: 거기다 어젯밤에
주의도 받았거든요

61
At 00:05:13,787, Character said: 자, 나가요

62
At 00:05:17,288, Character said: 이런

63
At 00:05:18,839, Character said: 꽤나 적극적이시네요

64
At 00:05:30,999, Character said: 봐요

65
At 00:05:32,728, Character said: 뭔가 너무 완벽한 것들뿐이라
짜증나죠?

66
At 00:05:38,524, Character said: 놔주세요...
/ 하지만 저희들은

67
At 00:05:42,361, Character said: 여기서 힘을 되찾거든요

68
At 00:05:45,699, Character said: 그렇죠?

69
At 00:05:48,191, Character said: 놔주세요...

70
At 00:05:50,289, Character said: 여긴 아무도 안와요

71
At 00:06:02,614, Character said: 남의 것은 갖고 싶어지는

72
At 00:06:07,210, Character said: 저의 나쁜 습성이랄까요

73
At 00:06:16,990, Character said: 싫어.. 그만해...

74
At 00:06:28,048, Character said: 싫어...

75
At 00:06:30,677, Character said: 아무도 안와
/ 그만해...

76
At 00:06:35,813, Character said: 왠지...

77
At 00:06:40,879, Character said: 흥분되는데
/ 싫어...

78
At 00:06:42,874, Character said: 그만해...

79
At 00:06:52,117, Character said: 그만해...

80
At 00:06:54,369, Character said: 싫어...

81
At 00:07:02,832, Character said: 싫어...

82
At 00:07:05,099, Character said: 놔줘...

83
At 00:07:17,055, Character said: 싫어.. 그만해...

84
At 00:07:23,946, Character said: 싫어...

85
At 00:07:39,749, Character said: 그만해...

86
At 00:07:54,662, Character said: 자, 이리와

87
At 00:07:56,276, Character said: 괜찮으니까 물어

88
At 00:07:58,213, Character said: 빨아

89
At 00:08:01,905, Character said: 어서

90
At 00:08:06,757, Character said: 시.. 싫어...

91
At 00:08:11,042, Character said: 봉사해줘

92
At 00:08:12,522, Character said: 자,

93
At 00:08:14,282, Character said: 하나가 되는 거야

94
At 00:08:18,673, Character said: 빨아

95
At 00:08:20,354, Character said: 자, 입 벌려

96
At 00:08:23,206, Character said: 원하지?
/ 시.. 싫어...

97
At 00:08:25,840, Character said: 원하잖아

98
At 00:08:29,307, Character said: 그렇지

99
At 00:08:35,646, Character said: 좋아하지?

100
At 00:08:37,201, Character said: 응?

101
At 00:08:45,256, Character said: 자, 이리와

102
At 00:08:46,945, Character said: 그럼 이쪽 입으로

103
At 00:08:48,563, Character said: 싫어.. 그만해...

104
At 00:08:53,233, Character said: 시.. 싫어...

105
At 00:08:55,912, Character said: 아.. 싫어...

106
At 00:08:58,278, Character said: 그만해.. 싫어...

107
At 00:09:07,260, Character said: 그만해...

108
At 00:09:08,795, Character said: 시.. 싫어...

109
At 00:09:11,363, Character said: 간다?

110
At 00:09:12,770, Character said: 자,
/ 그만해...

111
At 00:09:16,792, Character said: 싫어.. 그만해...

112
At 00:09:38,972, Character said: 그렇지
/ 시.. 싫어...

113
At 00:09:57,689, Character said: 왜 그래? 응?

114
At 00:09:59,959, Character said: 싫지 않아?

115
At 00:10:01,506, Character said: 시.. 싫어...

116
At 00:10:03,284, Character said: 전혀 저항이 없잖아

117
At 00:10:05,066, Character said: 자, 움직여
/ 시.. 싫어...

118
At 00:10:09,319, Character said: 싫어...

119
At 00:10:21,887, Character said: 싫어.. 싫어...

120
At 00:10:34,265, Character said: 최고야...

121
At 00:10:37,198, Character said: 자, 어때?

122
At 00:10:39,193, Character said: 기분좋지?

123
At 00:10:40,199, Character said: 좋아하잖아
/ 시.. 싫어...

124
At 00:11:03,839, Character said: 너무 큰소릴 내면
누가 와버린다?

125
At 00:11:16,081, Character said: 싫어...

126
At 00:11:36,131, Character said: 그렇지

127
At 00:11:37,243, Character said: 자, 예쁜 얼굴을 보여줘

128
At 00:11:39,829, Character said: 키스해줘

129
At 00:11:41,968, Character said: 싫어...

130
At 00:12:08,431, Character said: 싸고싶지?

131
At 00:12:49,144, Character said: 아.. 싫어...

132
At 00:12:51,218, Character said: 그만...

133
At 00:12:55,103, Character said: 벗어

134
At 00:12:57,692, Character said: 시.. 싫어...

135
At 00:13:50,154, Character said: 기분좋아?

136
At 00:13:51,963, Character said: 아.. 굉장히 기분좋아...

137
At 00:13:54,144, Character said: 못참겠어...

138
At 00:13:59,499, Character said: 엄청 조여...

139
At 00:14:56,089, Character said: 부인, 이대로...

140
At 00:14:58,364, Character said: 시.. 싫어...

141
At 00:15:01,024, Character said: 그만해...

142
At 00:15:06,385, Character said: 그.. 그만해...

143
At 00:15:14,333, Character said: 굉장히 기분좋아...

144
At 00:15:51,332, Character said: 부인, 싸도 돼?
/ 싫어...

145
At 00:15:54,603, Character said: 그만해...

146
At 00:15:56,344, Character said: 시.. 싫어...
/ 싼다?

147
At 00:17:03,306, Character said: 제가

148
At 00:17:05,771, Character said: 부인을 독차지해도 될까요?

149
At 00:17:43,229, Character said: 아깝게시리

150
At 00:17:45,515, Character said: 자,

151
At 00:18:01,440, Character said: 뭐하는 거에요...

152
At 00:19:16,238, Character said: 이렇게 청순하고
예쁜 여자가

153
At 00:19:19,927, Character said: 다른 남자의 마음대로
된다고 생각하면

154
At 00:19:23,225, Character said: 참을 수가 없거든

155
At 00:22:42,835, Character said: 괜찮아?

156
At 00:22:44,797, Character said: 응...

157
At 00:22:46,599, Character said: 그냥 머리가 좀 무거워서...

158
At 00:22:49,530, Character said: 야근을 끝낸 직후라
그런 거 아냐?

159
At 00:22:52,755, Character said: 응...

160
At 00:23:02,584, Character said: 왜 그래?

161
At 00:23:03,980, Character said: 아냐, 아무것도...

162
At 00:23:07,166, Character said: 땀이 나서
옷부터 갈아입어야겠다

163
At 00:23:11,632, Character said: 그래?

164
At 00:23:12,879, Character said: 저기, 오늘은
먼저 쉬는 게 어때?

165
At 00:23:16,342, Character said: 난 괜찮으니까
/ 그래?

166
At 00:23:19,486, Character said: 그럼 먼저 쉬도록 할게요

167
At 00:23:24,718, Character said: 이건 내가 치울게
/ 고마워

168
At 00:25:41,812, Character said: 다됐네요, 잠시만요

169
At 00:25:45,518, Character said: 아, 내려갔네요
/ 다행이다

170
At 00:25:49,255, Character said: 많이 좋아졌어요
/ 좋아지셨어요?

171
At 00:25:51,687, Character said: 다행이네요

172
At 00:25:53,045, Character said: 있다가 또 상태를 보러 올게요

173
At 00:25:54,953, Character said: 부탁해요
/ 네

174
At 00:26:14,206, Character said: 부인

175
At 00:26:16,012, Character said: 나도 검진해줘

176
At 00:26:24,398, Character said: 저기...
/ 괜찮아

177
At 00:26:26,591, Character said: 어제는 부인이 야근이
아니라서 외로웠어

178
At 00:26:33,594, Character said: 위로해줘

179
At 00:26:35,350, Character said: 괜찮지?
/ 잠깐만요...

180
At 00:26:38,465, Character said: 다른 환자분들도 계시잖아요...

181
At 00:26:41,881, Character said: 괜찮아

182
At 00:26:43,327, Character said: 저 사람들 귀가 나빠서

183
At 00:26:46,355, Character said: 50센치만 떨어져도 안들려

184
At 00:26:50,791, Character said: 그래도...

185
At 00:26:55,711, Character said: 저기,

186
At 00:26:57,598, Character said: 어젯밤엔 어땠어?

187
At 00:27:01,959, Character said: 설마 남편한테
얘기한 건 아니겠지?

188
At 00:27:06,963, Character said: 당연하죠

189
At 00:27:08,671, Character said: 그런 얘기를 어떻게 해요...

190
At 00:27:14,246, Character said: 그럼 최근
여기를 쓴 건

191
At 00:27:19,574, Character said: 그저께 내 자지를
넣었을 때 뿐이야?

192
At 00:27:31,455, Character said: 좋아하지?

193
At 00:27:34,646, Character said: 보여줘

194
At 00:27:36,389, Character said: 부인의 야한 가슴...

195
At 00:27:53,418, Character said: 어딜 가려고?

196
At 00:28:01,712, Character said: 기쁘네

197
At 00:28:04,192, Character said: 제대로 나만의 보지가 되어서

198
At 00:28:22,303, Character said: 부인

199
At 00:28:24,574, Character said: 보지에 자물쇠가 채워져서

200
At 00:28:29,299, Character said: 거기다

201
At 00:28:32,674, Character said: 이렇게 야한 속옷을 입고...

Download Subtitles RBD-704 Ko Llw in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles