Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles This Country-S01E02-Mandy in any Language
This.Country-S01E02-Mandy Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:20,080 --> 00:00:22,All right?
You ain't going to believe this.
00:00:22,720 --> 00:00:24,What? Mr Perkins.
00:00:24,800 --> 00:00:26,What about him?
00:00:26,040 --> 00:00:27,He's dead.
00:00:27,800 --> 00:00:30,He's dead?
00:00:30,600 --> 00:00:32,Are you joking?
00:00:32,400 --> 00:00:33,No.
00:00:35,200 --> 00:00:37,Way!
00:00:37,200 --> 00:00:39,BOTH: Way!
00:00:39,040 --> 00:00:40,Way!
00:00:40,400 --> 00:00:44,# He's dead, he's dead,
he's dead, he's dead!
00:00:44,120 --> 00:00:48,# He's dead! He is dead!
00:00:48,160 --> 00:00:51,# He's dead, he's dead,
he's dead, he's dead!
00:00:51,960 --> 00:00:55,# He's dead! He is dead! #
00:00:59,480 --> 00:01:02,Basically, Mr Perkins was
our old woodwork teacher
00:01:02,640 --> 00:01:04,and he was a massive prick.
00:01:04,160 --> 00:01:07,Yeah. He used to be just
plain nasty, wasn't he, Kurts?
00:01:07,320 --> 00:01:09,Yeah. He always used to
say, "Oh, Kerry and Kurtan,
00:01:09,760 --> 00:01:12,"you'll do..."
"Nothing with your lives."
00:01:12,160 --> 00:01:15,Which is a bit rich, to be honest,
coming from him, who's now dead.
00:01:15,240 --> 00:01:16,Yeah.
00:01:16,280 --> 00:01:18,# He's dead, he's dead,
he's dead, he's dead! #
00:01:18,200 --> 00:01:22,I think it's disgusting, what yous
is doing, celebrating a man's death.
00:01:22,320 --> 00:01:24,Shut up, Len, you're boring.
00:01:24,000 --> 00:01:27,Yeah, well, I think it's disgusting
you not celebrating the man's death.
00:01:27,960 --> 00:01:31,Charming.
Hogwarts is that way, Dumbledore.
00:01:31,240 --> 00:01:32,Idiot man.
00:01:33,760 --> 00:01:36,He used to call us...
00:01:36,320 --> 00:01:37,Ren and Stimpy, didn't he?
00:01:37,520 --> 00:01:39,Yeah. Tweedledum and Tweedledee.
00:01:39,840 --> 00:01:41,Pinky and Perky.
00:01:41,040 --> 00:01:42,Asterix and Obelix.
00:01:42,360 --> 00:01:44,Noel Edmonds and Mr Blobby.
00:01:44,480 --> 00:01:45,The Neville brothers.
00:01:45,920 --> 00:01:48,He used to say I looked like
the puppet off the Dolmio advert.
00:01:50,560 --> 00:01:53,It's just, I...I knew this day
would come, but I just,
00:01:53,680 --> 00:01:56,I actually can't believe it's here,
do you know what I mean?
00:01:56,040 --> 00:01:58,All right, Mand?
No, I'm not all right,
00:01:58,960 --> 00:02:01,some little old blind man with
a guide dog walked into a bin
00:02:01,240 --> 00:02:02,outside my house.
00:02:02,360 --> 00:02:03,S***t, is he all right?
00:02:03,720 --> 00:02:05,He won't be when I've g***t
my hands on him.
00:02:05,760 --> 00:02:08,Poor Tyson was so scared, he's run
up a tree and ate a bird's nest.
00:02:08,960 --> 00:02:11,So I'm going to find him
and break his legs for him.
00:02:11,280 --> 00:02:12,See how he likes it.
00:02:12,640 --> 00:02:15,You see him,
you send him my way, yeah?
00:02:15,000 --> 00:02:16,All right, you f***g psychopath.
00:02:16,960 --> 00:02:19,Who's a psychopath?
00:02:19,160 --> 00:02:20,Er...
00:02:20,920 --> 00:02:22,The blind man.
00:02:24,400 --> 00:02:26,Yeah, I know.
Poor little baby birds
00:02:26,640 --> 00:02:28,g***t their guts sucked out
their arseholes cos of him.
00:02:28,960 --> 00:02:30,Evil b***d.
00:02:31,200 --> 00:02:32,F***g weirdo.
00:02:32,680 --> 00:02:33,Who's a weirdo?
00:02:36,520 --> 00:02:38,Er...Kurtan.
00:02:42,040 --> 00:02:43,Yeah, I know.
00:02:44,800 --> 00:02:47,Come on, Tyson, you f***g prick.
00:02:47,080 --> 00:02:48,How the f***k did she hear all that?
00:02:48,880 --> 00:02:49,Erm...
00:02:51,000 --> 00:02:52,She's like a f***g bat.
00:02:53,960 --> 00:02:56,People are scared of Mandy,
but I ain't.
00:02:56,160 --> 00:02:58,Because we're both on
the same level of hardness.
00:02:58,920 --> 00:03:01,It's, like, Kane isn't scared
of The Undertaker
00:03:01,400 --> 00:03:04,because they're both
Brothers of Destruction.
00:03:04,120 --> 00:03:06,There's a kid crying over there.
00:03:06,320 --> 00:03:09,Do you want me to...? I can tell him
to shut the f***k up if you want?
00:03:09,160 --> 00:03:10,She belongs in a nuthouse, mate.
00:03:10,880 --> 00:03:13,She is f***g nuts.
00:03:13,360 --> 00:03:14,A very bad egg.
00:03:16,400 --> 00:03:17,I like Kerry. Her mum's...
00:03:17,720 --> 00:03:21,Mum's a good fighter, her mum,
down the pub and that.
00:03:21,040 --> 00:03:23,If you was in trouble,
you can always rely on her mum.
00:03:23,440 --> 00:03:25,Kerry's all right. Kurtan's a...
00:03:25,560 --> 00:03:27,He's a f***g moron.
00:03:41,760 --> 00:03:44,Our old prom photo, yeah?
00:03:44,240 --> 00:03:45,Ten minutes after that was taken,
00:03:45,720 --> 00:03:48,Kurtan vommed all the way down
his ivory tie.
00:03:48,240 --> 00:03:51,Yeah, only cos I kept spiking
my own drinks. Yeah.
00:03:51,480 --> 00:03:54,Oh, Kerr, our old detention cards
from Mr Perkins.
00:03:55,600 --> 00:03:57,"Kerry and Kurtan,
lunchtime detention
00:03:57,560 --> 00:04:00,"for making crass song
in woodwork class."
00:04:00,360 --> 00:04:03,Wait...I'll get it.
KEYBOARD PLAYS TUNE
00:04:05,840 --> 00:04:08,Five, six, seven.
00:04:08,600 --> 00:04:11,# Mr Perkins is a prick
00:04:11,000 --> 00:04:13,# Mr Perkins is a prick
00:04:13,360 --> 00:04:15,# Mr Perkins is a prick
00:04:15,280 --> 00:04:17,# Mr Perkins is a prick
00:04:17,520 --> 00:04:19,# Mr Perkins is a prick
00:04:19,600 --> 00:04:21,# Mr Perkins is a prick
00:04:21,680 --> 00:04:23,# Mr Perkins is a prick
00:04:23,880 --> 00:04:26,# All day long. #
00:04:26,320 --> 00:04:28,How is that crass?
How is that crass?
00:04:29,760 --> 00:04:34,Disruption, yeah, defiance, yeah,
abusive language, f***g yeah.
00:04:37,440 --> 00:04:39,Listen to this.
00:04:39,040 --> 00:04:41,"Kerry and Kurtan,
lunchtime detention
00:04:41,080 --> 00:04:42,"for making Robert Robinson
00:04:42,560 --> 00:04:44,"ask the teacher what rimming is."
00:04:44,360 --> 00:04:46,Who's Rob Robinson?
00:04:46,240 --> 00:04:48,You don't remember Robert Robinson?
00:04:48,320 --> 00:04:49,No.
00:04:49,800 --> 00:04:51,He was in our class in Year
00:04:51,320 --> 00:04:53,for, like, two terms
and he just vanished.
00:04:53,200 --> 00:04:54,No-one ever heard of him again.
00:04:57,160 --> 00:04:59,He had...
Instead of a rucksack, yeah,
00:04:59,240 --> 00:05:01,he had a suitcase on wheels.
00:05:01,120 --> 00:05:04,And you started his nickname,
which was Terminal Three.
00:05:04,960 --> 00:05:07,You started that.
That was brilliant.
00:05:07,440 --> 00:05:08,You don't remember that?
00:05:08,760 --> 00:05:10,Robert Robinson.
00:05:10,600 --> 00:05:11,You don't remember?
00:05:18,160 --> 00:05:21,Year 6 camping trip,
he brought in an old army camp bed
00:05:21,760 --> 00:05:23,and it had blood on it.
00:05:23,280 --> 00:05:24,No.
00:05:25,560 --> 00:05:26,We used to bog-wash him so much,
00:05:26,920 --> 00:05:29,the bleach in the toilet actually
turned his hair white.
00:05:29,320 --> 00:05:30,No. Oh, my God!
00:05:31,800 --> 00:05:34,He had about three unruly
deaf brothers, yeah?
00:05:34,200 --> 00:05:36,And he used to get picked up after
school in a dirty old Land Rover
00:05:36,720 --> 00:05:38,full of flailing arms. No.
00:05:38,680 --> 00:05:39,You don't remember that?
00:05:39,920 --> 00:05:42,No. He used to write everything out
in that calculator font
00:05:42,640 --> 00:05:45,cos he thought
it was really cool.
00:05:45,320 --> 00:05:49,No. We made him eat a f***g
bark sandwich, for f***k's sake.
00:05:49,280 --> 00:05:51,No. You don't remember that?
00:05:51,480 --> 00:05:53,No. Nothing? Nothing.
00:05:53,600 --> 00:05:54,F***k.
00:05:57,440 --> 00:06:00,Right, I'm going to get Slugs over,
he was in our class, he'll remember.
00:06:00,240 --> 00:06:03,Please don't get Slugs over.
Yes, I **! He'll never leave.
00:06:03,080 --> 00:06:05,Me and Kurtan have known
Slugs since school
00:06:05,000 --> 00:06:07,and I've never met anyone
who outstays their welcome
00:06:07,120 --> 00:06:08,more than him.
00:06:08,600 --> 00:06:09,Like, you'll say, "Sorry, Slugs,
00:06:09,960 --> 00:06:12,"I can't stop and chat I've g***t
to go and have my dinner."
00:06:12,160 --> 00:06:14,And he'll go, "What we having?"
00:06:14,320 --> 00:06:15,Robert Robinson, yeah?
00:06:15,600 --> 00:06:18,He had a fat woman's arse and tiny,
short little legs like a troll.
00:06:18,200 --> 00:06:20,Yeah, you sure you're not...
Download Subtitles This Country-S01E02-Mandy in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
JUY-052.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh
Uncontained.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-LAMA
The Sacketts S01E02 Part 2
Eddington.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR.Hi
Reacher.S01E06.Papier.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
MTES-093_aisubs.app
The.Proof.Is.Out.There.UnXplained.Edition.S01E02.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]
STAR-547 FHD-U-zh-cn
White.Riot.2019.NORDIC.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].eng
ROYD-128
Translate This.Country-S01E02-Mandy srt subtitles into English or other languages. Download, translate, and share subtitles from a large, user-powered library for films, shows, and online videos.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up