Pernicious (2015) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:04:48,621, Character said: Here for the next month.

2
At 00:04:51,558, Character said: It's weird looking.

3
At 00:04:54,995, Character said: It's kind of weird.

4
At 00:04:59,699, Character said: Rocking boat.

5
At 00:05:00,601, Character said: God.

6
At 00:05:04,370, Character said: You have suitcases?

7
At 00:05:10,076, Character said: Thanks.

8
At 00:05:18,851, Character said: Could it be any hotter?

9
At 00:05:20,421, Character said: Ugh, it's gross.

10
At 00:05:23,390, Character said: I just g***t bit already.

11
At 00:05:25,359, Character said: So this is Thailand.

12
At 00:05:26,994, Character said: It looks amazing.

13
At 00:05:30,664, Character said: We're really out in the
sticks here, aren't we?

14
At 00:05:32,633, Character said: This is gonna be an
unforgettable experience.

15
At 00:05:36,937, Character said: Yeah, well, after a train ride
to a cab ride to a boat ride,

16
At 00:05:41,608, Character said: that was quite an
experience in itself.

17
At 00:05:43,777, Character said: Don't be such a sourpuss.

18
At 00:05:45,346, Character said: Come on, this place is huge.

19
At 00:05:47,448, Character said: Yeah, but the words freaky
and run down come to mind.

20
At 00:05:50,351, Character said: You know what, I'm just
relieved it's not a hut, OK?

21
At 00:05:53,053, Character said: Why would it be a hut?

22
At 00:05:54,388, Character said: It's Southeast Asia,
teaching children.

23
At 00:05:59,526, Character said: I expected a hut.

24
At 00:06:00,627, Character said: This isn't much better.

25
At 00:06:02,429, Character said: Come on, sis.

26
At 00:06:03,130, Character said: We're in Thailand.

27
At 00:06:04,031, Character said: We're saving the world.

28
At 00:06:05,666, Character said: Enjoy it.

29
At 00:06:07,401, Character said: All right, how about we just
go inside like normal people

30
At 00:06:09,503, Character said: would do?

31
At 00:06:10,738, Character said: OK, we're teaching small
children the alphabet.

32
At 00:06:12,773, Character said: We're not curing cancer.

33
At 00:06:13,841, Character said: Let's not get
ahead of ourselves.

34
At 00:06:23,449, Character said: Jeez.

35
At 00:06:25,652, Character said: What were you doing?

36
At 00:06:26,653, Character said: Nothing.

37
At 00:06:27,988, Character said: Just admiring that cool
dollhouse looking thing.

38
At 00:06:30,591, Character said: It's actually called
a spirit house,

39
At 00:06:31,992, Character said: and it's sacred in Thai culture.

40
At 00:06:33,660, Character said: How ** I supposed to know that?

41
At 00:06:35,028, Character said: What's that supposed to mean?

42
At 00:06:37,965, Character said: Ah, Alex, ignorance
truly is bliss.

43
At 00:06:40,701, Character said: Wow, I'm so glad I'm
not related to you two.

44
At 00:06:42,669, Character said: Wait.

45
At 00:06:43,570, Character said: I don't get it.

46
At 00:06:50,009, Character said: OK.

47
At 00:06:51,445, Character said: Oh, come on.

48
At 00:06:52,780, Character said: What are you doing?

49
At 00:06:54,481, Character said: Stuck.

50
At 00:06:55,682, Character said: Probably because
it's a piece of crap.

51
At 00:06:57,017, Character said: Come on, let me see.

52
At 00:07:04,857, Character said: Uh.

53
At 00:07:05,859, Character said: Oh!

54
At 00:07:06,994, Character said: What do you know?

55
At 00:07:08,762, Character said: Not so ignorant after all, huh?

56
At 00:07:11,465, Character said: I swear, I'm gonna smack her
at some point this summer.

57
At 00:07:13,801, Character said: Well, wait until she's drunk
so it doesn't hurt as bad.

58
At 00:07:15,936, Character said: Love you Al, I swear.

59
At 00:07:22,175, Character said: OK.

60
At 00:07:25,645, Character said: Ugh.

61
At 00:07:30,716, Character said: Hey, don't judge a book
by its cover, right?

62
At 00:07:34,555, Character said: It's not completely unfortunate.

63
At 00:07:36,957, Character said: Wow, it's so old.

64
At 00:07:40,894, Character said: How old do you think?

65
At 00:07:41,829, Character said: Like, thousands of years?

66
At 00:07:43,063, Character said: I don't know.

67
At 00:07:44,097, Character said: See?

68
At 00:07:44,998, Character said: I told you it's amazing.

69
At 00:07:48,135, Character said: Just like the woman at
the housing office said.

70
At 00:07:50,971, Character said: I call dibs on the biggest room!

71
At 00:07:52,973, Character said: Noted.

72
At 00:07:53,974, Character said: Well, it only is fair, since
I never doubted the place.

73
At 00:07:58,045, Character said: Like I said, it's
not completely shitty.

74
At 00:08:00,481, Character said: You said unfortunate.

75
At 00:08:01,949, Character said: But I meant shitty.

76
At 00:08:03,884, Character said: OK, girls, do you want to
see the rest of the rooms?

77
At 00:08:10,990, Character said: I'm just going to remind
you guys that I called dibs.

78
At 00:08:13,560, Character said: I don't remember
that conversation.

79
At 00:08:16,630, Character said: Jules, do you remember anything
about a dibs being called?

80
At 00:08:18,966, Character said: Ah, uh-uh.

81
At 00:08:19,967, Character said: No.

82
At 00:08:21,635, Character said: You know, I... I don't
remember anything about that.

83
At 00:08:24,671, Character said: You guys are hilarious.

84
At 00:08:27,074, Character said: Sorry.

85
At 00:08:36,616, Character said: I don't know if we're
supposed to be up here.

86
At 00:08:38,986, Character said: I'm sure it's fine.

87
At 00:08:51,264, Character said: Ooh.

88
At 00:09:03,709, Character said: Guys, look at this.

89
At 00:09:05,612, Character said: Looks like traditional
Thai couch or something.

90
At 00:09:07,748, Character said: Comfy.

91
At 00:09:20,927, Character said: Whoa.

92
At 00:09:28,200, Character said: It looks really old.

93
At 00:09:35,241, Character said: Is that gold?

94
At 00:09:37,144, Character said: No way.

95
At 00:09:38,312, Character said: It's probably paint.

96
At 00:09:40,013, Character said: Look, it's chipping right there.

97
At 00:09:41,882, Character said: It's so cold.

98
At 00:09:49,255, Character said: It's really pretty.

99
At 00:09:51,692, Character said: Well, if it's an antique, you
shouldn't be touching it, Al.

100
At 00:09:54,061, Character said: You're right.

101
At 00:09:56,630, Character said: Really?

102
At 00:10:01,334, Character said: Uh, OK, I'm a little bit
creeped out by this, so let's

103
At 00:10:04,338, Character said: I don't want to be responsible
for breaking an ancient statue,

104
At 00:10:07,908, Character said: OK?

105
At 00:10:09,042, Character said: All right, girls,
what's the plan?

106
At 00:10:11,378, Character said: Now, we can go get food, go
to town, get tequila shots.

107
At 00:10:14,815, Character said: What?

108
At 00:10:16,683, Character said: Sleep.

109
At 00:10:17,317, Character said: OK.

110
At 00:10:18,619, Character said: Sleep it is.

111
At 00:10:19,920, Character said: Come on.

112
At 00:10:30,096, Character said: Oh, hey, baby.

113
At 00:10:31,665, Character said: Nice shirt.

114
At 00:10:33,033, Character said: What are you up to?

115
At 00:10:33,934, Character said: Just waking up.

116
At 00:10:35,769, Character said: Checking in on my little lover.

117
At 00:10:39,072, Character said: What time is it over there?

118
At 00:10:40,407, Character said: Noon.

119
At 00:10:41,875, Character said: Oh.

120
At 00:10:43,410, Character said: I see you're putting your
summer tying off to good use.

121
At 00:10:46,279, Character said: Well, you know, the whole
reason I'm becoming a professor

122
At 00:10:48,682, Character said: is so I can have the summers
off, not have to wake

123
At 00:10:50,951, Character said: up at the crack of dawn.

124
At 00:10:55,154, Character said: I remember somebody
telling me Thailand

125
At 00:10:57,024, Character said: is an amazing and magical land.

126
At 00:11:01,728, Character said: So how are the sisters?

127
At 00:11:02,863, Character said: Crazy and crazier?

128
At 00:12:45,064, Character said: Hey guys.

129
At 00:12:45,966, Character said: What's for breakfast?

130
At 00:12:47,100, Character said: I'm starving.

131
At 00:12:50,369, Character said: What?

132
At 00:12:52,205, Character said: There's no food in this house.

133
At 00:12:53,974, Character said: Yep.

134
At 00:12:55,075, Character said: All we could find was this tea.

135
At 00:12:58,044, Character said: Hmm.

136
At 00:12:58,945, Character said: All right, then.

137
At 00:12:59,880, Character said: Who wants to go to town?

138
At 00:13:08,888, Character said: What the heck?

139
At 00:13:10,123, Character said: It's probably just the wind.

140
At 00:13:44,256, Character said: Sir?

141
At 00:13:46,860, Character said: Sir?

142
At 00:13:48,094, Character said: Are you OK?

143
At 00:13:49,963, Character said: He looks comatose.

144
At 00:13:52,833, Character said: Except he's standing.

145
At 00:14:03,977, Character said: Uh, hold on.

146
At 00:14:05,045, Character said: We don't speak Thai.

147
At 00:14:06,513, Character said: Oh.

148
At 00:14:07,414, Character said: Um.

149
At 00:14:08,849, Character said: Well, sorry to bother you.

150
At 00:14:10,083, Character said: Many apologies.

151
At 00:14:11,985, Character said: Is he OK?

152
At 00:14:14,287, Character said: Yeah.

153
At 00:14:15,188, Character said: Yeah.

154
At 00:14:16,389, Character said: He just likes to
wander off sometimes.

155
At 00:14:19,092, Character said: Again, very sorry.

156
At 00:14:19,860, Character said: Thank you.

157
At 00:14:26,866, Character said: Well, that was creepy.

158
At 00:14:29,469, Character said: But I'm hungry, so let's go.

159
At 00:14:32,138, Character said: Wow, someone's good
at compartmentalizing....

Download Subtitles Pernicious (2015) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles