beneath.2013.720p.bluray.x264.yify Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:55,708 --> 00:01:56,We g***t a survivor!

00:02:13,930 --> 00:02:17,So, tell me about
George Marsh.

00:02:17,401 --> 00:02:18,Um...

00:02:18,502 --> 00:02:21,George Marsh is a great miner.

00:02:21,905 --> 00:02:24,He's one of the finest men
working underground.

00:02:24,908 --> 00:02:26,It's a real loss.

00:02:27,377 --> 00:02:30,- How was that?
- That was great.

00:02:31,214 --> 00:02:32,Hey, over there, pretty lady!

00:02:32,649 --> 00:02:35,- Hi, Mr. Mundy.
- Oh, Sam, good to see you.

00:02:35,403 --> 00:02:36,- Oh, good to see you, too.
- Mm-hmm.

00:02:37,033 --> 00:02:38,You want to say something
about my dad?

00:02:38,535 --> 00:02:41,Oh. Is this the part where
I strip for the camera?

00:02:41,623 --> 00:02:43,No, keep your clothes on.

00:02:43,091 --> 00:02:44,My mom is gonna see this.

00:02:44,242 --> 00:02:47,Oh, well, then, in that case,
Judith, this is for you.

00:02:48,397 --> 00:02:49,Oh, wait. I g***t a $10 bill.

00:02:49,565 --> 00:02:50,Oh, put one right here, babe.

00:02:51,567 --> 00:02:53,Whoo-ooh!

00:02:53,669 --> 00:02:55,Okay, one more time.

00:02:55,603 --> 00:02:59,You know, George, I've only
known you a few months, but,

00:02:59,040 --> 00:03:04,man, I really admire you, and I hope
I can make it as long as you have.

00:03:04,211 --> 00:03:06,Hey, rookie, I think
it's a little bit too late man.

00:03:06,480 --> 00:03:09,Bennett, you f***g ruined it.
I had it awesome good just then.

00:03:09,317 --> 00:03:12,Randy Bennett.
It's so good to see you.

00:03:12,586 --> 00:03:13,** I done?

00:03:13,553 --> 00:03:16,I heard you were in town.

00:03:16,256 --> 00:03:17,All right. I'm gonna go.

00:03:17,291 --> 00:03:19,- It's crazy.
- It's been a while I guess, huh?

00:03:19,693 --> 00:03:20,- Wow.
- You've been good?

00:03:20,831 --> 00:03:22,- I'm -- yeah, I'm great.
- Nice.

00:03:22,562 --> 00:03:24,- How about you?
- I'm good, you know.

00:03:24,464 --> 00:03:26,Just working...
working with your dad.

00:03:26,700 --> 00:03:28,- That's so crazy.
- Why?

00:03:28,667 --> 00:03:29,You know, it's you and my

00:03:29,802 --> 00:03:30,dad.

00:03:30,302 --> 00:03:31,Yeah, I guess.

00:03:31,303 --> 00:03:32,No, it's good.
He's a good guy.

00:03:32,805 --> 00:03:33,Yeah.

00:03:33,339 --> 00:03:34,Sorry to see him go.

00:03:34,473 --> 00:03:34,Yeah.

00:03:34,874 --> 00:03:35,Yeah.

00:03:35,908 --> 00:03:36,Mm-hmm.

00:03:36,509 --> 00:03:38,You look good.

00:03:38,811 --> 00:03:40,Thanks. You do, too.

00:03:41,414 --> 00:03:43,All right.

00:03:43,282 --> 00:03:44,Oh, so...

00:03:44,249 --> 00:03:46,Oh, you want to say something to
my dad?

00:03:46,995 --> 00:03:47,Yeah, sure.

00:03:47,352 --> 00:03:48,All right.

00:03:49,354 --> 00:03:50,There you go.

00:03:50,255 --> 00:03:51,Just look into the little lens

00:03:51,289 --> 00:03:51,there.

00:03:51,656 --> 00:03:52,- All right.
- Now?

00:03:52,357 --> 00:03:53,Yep.

00:03:53,525 --> 00:03:57,George, you are a grumpy,

00:03:57,462 --> 00:04:01,ornery son of a bitch, but I

00:04:01,765 --> 00:04:03,just want to say thanks for all

00:04:03,333 --> 00:04:04,the advice you've given me over

00:04:04,601 --> 00:04:05,the past couple years.

00:04:05,502 --> 00:04:07,Not a lot of guys would have

00:04:07,304 --> 00:04:08,done that, and I really

00:04:08,539 --> 00:04:11,appreciate it.

00:04:11,942 --> 00:04:13,Is that good?

00:04:13,410 --> 00:04:15,Yeah, that's great.

00:04:15,512 --> 00:04:16,So, New York, huh?

00:04:16,547 --> 00:04:17,How's that going?

00:04:17,447 --> 00:04:18,Yes. It's going.

00:04:18,414 --> 00:04:19,It goes...Real fast.

00:04:19,415 --> 00:04:20,I don't know how you do that.

00:04:20,983 --> 00:04:22,Too many people for me.

00:04:22,351 --> 00:04:23,Yeah, it's good, though.

00:04:23,553 --> 00:04:25,What kind of, like, law do

00:04:25,321 --> 00:04:26,you do specifically?

00:04:26,622 --> 00:04:27,Oh, you don't want to know.

00:04:27,423 --> 00:04:27,Trust me.

00:04:28,424 --> 00:04:29,It sounds like I do.

00:04:29,525 --> 00:04:31,What kind is it?

00:04:31,427 --> 00:04:35,Well, it's environmental law.

00:04:35,397 --> 00:04:36,Are you shitting me?

00:04:36,598 --> 00:04:37,Yeah. Yeah, I know.

00:04:37,766 --> 00:04:40,Does your dad know?

00:04:40,435 --> 00:04:41,Of course he does.

00:04:43,672 --> 00:04:44,Whoo!

00:04:44,539 --> 00:04:44,Check.

00:04:44,973 --> 00:04:46,Who ordered the stripper?!

00:04:46,041 --> 00:04:47,Check, check, check.

00:04:47,042 --> 00:04:48,Calm down. Quiet down.

00:04:48,043 --> 00:04:49,George, where the hell are you?

00:04:49,344 --> 00:04:50,He's not here.

00:04:50,078 --> 00:04:51,Oh, right. I hear you.

00:04:51,078 --> 00:04:52,I'll make this quick.

00:04:52,413 --> 00:04:52,Look.

00:04:52,947 --> 00:04:54,I just want everybody to know

00:04:54,682 --> 00:04:56,that a good man is leaving this

00:04:56,817 --> 00:04:58,outfit, a great man, and while

00:04:58,919 --> 00:05:00,we're sad to see that you're

00:05:00,888 --> 00:05:02,moving on a little sooner than

00:05:02,990 --> 00:05:04,we thought you'd be, well, we're

00:05:04,825 --> 00:05:06,blessed to have known you for

00:05:06,494 --> 00:05:07,well, what?

00:05:07,127 --> 00:05:09,Since brackett opened the mine

00:05:09,028 --> 00:05:10,back in '81, man?

00:05:10,396 --> 00:05:11,That's over 30 years.

00:05:11,998 --> 00:05:12,- D***n, that's a long time.

00:05:12,966 --> 00:05:14,To George marsh.

00:05:14,334 --> 00:05:15,We love you.

00:05:15,935 --> 00:05:17,Tomorrow's your last day, so

00:05:17,504 --> 00:05:18,let's make tonight count.

00:05:25,077 --> 00:05:25,Has he been back to that

00:05:25,944 --> 00:05:26,doctor?

00:05:26,645 --> 00:05:30,He won't go.

00:05:32,518 --> 00:05:33,Hey, come on.

00:05:33,619 --> 00:05:36,Stand back.

00:05:40,424 --> 00:05:45,Won't you be mine?
Hey, now, miss Fanny

00:05:45,763 --> 00:05:47,Hey, now

00:05:47,398 --> 00:05:50,won't you please be mine?

00:05:50,801 --> 00:05:52,Hey, miss Fanny,

00:05:52,036 --> 00:05:54,Please, won't you be mine?

00:05:54,639 --> 00:05:56,So, I went to the store, g***t

00:05:56,107 --> 00:05:57,some ex-lax, and put it in the

00:05:57,541 --> 00:05:58,brownie.

00:05:58,074 --> 00:05:58,Oh!

00:05:58,542 --> 00:05:59,And I'll tell you what.

00:05:59,476 --> 00:06:02,Midshift, I knew exactly who was

00:06:02,012 --> 00:06:04,stealing my brownies every day.

00:06:04,381 --> 00:06:05,You're a s***t detective.

00:06:05,916 --> 00:06:08,Torres!

00:06:08,852 --> 00:06:09,Ah!

00:06:09,986 --> 00:06:10,More shots.

00:06:10,954 --> 00:06:12,Go and get her one.

00:06:12,188 --> 00:06:14,- Go and get her one.
Thanks.

00:06:14,523 --> 00:06:18,He's a lazy son of a bitch.

00:06:18,160 --> 00:06:19,Uh-oh.

00:06:19,428 --> 00:06:20,Keep it down!

00:06:20,829 --> 00:06:22,Keep it down!

00:06:23,198 --> 00:06:25,Okay, to finish my point, and

00:06:25,401 --> 00:06:27,then I'm done -- I wasn't saying

00:06:27,469 --> 00:06:29,it's y'all's fault, okay?

00:06:29,104 --> 00:06:30,It is corporate greed.

00:06:30,605 --> 00:06:31,It's unsafe.

00:06:31,506 --> 00:06:33,It's unclean on every level.

00:06:33,207 --> 00:06:34,No disrespect, but it's

00:06:34,842 --> 00:06:35,but it's bullshit.

00:06:35,777 --> 00:06:36,No, no, no.

00:06:36,653 --> 00:06:37,I'm not trying to
make you feel bad.

00:06:37,944 --> 00:06:39,It's just regular people, they

00:06:39,113 --> 00:06:40,don't care where the power comes

00:06:40,481 --> 00:06:40,from.

00:06:40,848 --> 00:06:42,They just care if some f***g

00:06:42,417 --> 00:06:43,bird goes extinct.

00:06:43,751 --> 00:06:44,You tell them.

00:06:44,786 --> 00:06:45,Have them work underground

00:06:45,620 --> 00:06:46,for a day.

00:06:46,054 --> 00:06:46,Yeah.

00:06:46,654 --> 00:06:47,I know it's hard work.

00:06:49,456 --> 00:06:50,I broke a nail!

00:06:50,757 --> 00:06:51,Okay, all right.

00:06:51,925 --> 00:06:53,I can't get on my Facebook.

00:06:53,627 --> 00:06:55,I see where this is going,

00:06:55,462 --> 00:06:56,all you men with your moaning

00:06:56,964 --> 00:06:58,all you...

Download Subtitles beneath 2013 720p bluray x264 yify in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu