Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles FreeUse Milf - Lauren Phillips - Jack Vegas - Nick Strokes - S***x Syndrome in any Language
FreeUse Milf - Lauren Phillips - Jack Vegas - Nick Strokes - S***x Syndrome Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:00,000 --> 00:00:10,[MUSIC]
00:00:14,440 --> 00:00:17,>> Okay, sweetie.
00:00:17,220 --> 00:00:20,Take your time.
00:00:20,620 --> 00:00:22,You're gonna hurt your knee as
00:00:22,350 --> 00:00:22,well.
00:00:22,860 --> 00:00:24,>> Yeah, cool.
00:00:24,660 --> 00:00:25,>> All right.
00:00:25,820 --> 00:00:27,I'm a little sore.
00:00:27,820 --> 00:00:31,Are you sorry?
00:00:31,980 --> 00:00:32,There you go.
00:00:32,900 --> 00:00:38,[MUSIC]
00:00:38,560 --> 00:00:40,Are you doing okay?
00:00:40,880 --> 00:00:42,>> Yeah, all things considered,
00:00:42,500 --> 00:00:43,I feel pretty good.
00:00:43,560 --> 00:00:44,>> You feel fine?
00:00:44,320 --> 00:00:47,Do you have a headache maybe?
00:00:47,000 --> 00:00:49,>> No, I feel pretty good.
00:00:49,840 --> 00:00:51,>> I know you hit your head
00:00:51,700 --> 00:00:52,really hard.
00:00:52,900 --> 00:00:55,Maybe you're a little achy,
00:00:55,220 --> 00:00:57,maybe you want some water?
00:00:57,660 --> 00:00:58,>> No.
00:00:58,600 --> 00:01:01,>> Well, maybe I could run a
00:01:01,790 --> 00:01:03,bath for you.
00:01:03,540 --> 00:01:04,I'd be really sore after
00:01:04,970 --> 00:01:07,falling off the horse and stuff.
00:01:07,100 --> 00:01:08,Yeah, yeah.
00:01:08,820 --> 00:01:10,>> No, I'm okay.
00:01:10,060 --> 00:01:11,I think I'll be fine, yeah.
00:01:11,380 --> 00:01:14,>> What did you think you might
00:01:14,060 --> 00:01:15,want for dinner?
00:01:15,820 --> 00:01:16,You hungry?
00:01:19,100 --> 00:01:19,>> Not really hungry right now,
00:01:19,740 --> 00:01:21,maybe later.
00:01:21,400 --> 00:01:25,>> I wonder.
00:01:25,500 --> 00:01:29,I could probably make that
00:01:29,790 --> 00:01:32,stomach scan.
00:01:32,560 --> 00:01:37,I mean, maybe, yeah.
00:01:37,640 --> 00:01:38,Okay.
00:01:38,520 --> 00:01:47,[BLANK_AUDIO]
00:01:47,520 --> 00:01:48,>> What the hell is going on?
00:01:48,940 --> 00:01:52,>> Babe, calm down.
00:01:52,160 --> 00:01:55,I can explain everything.
00:01:55,380 --> 00:01:56,Why don't you just sit down?
00:01:56,380 --> 00:01:57,>> Nick, stop doing that.
00:01:57,800 --> 00:01:59,Stop doing what, dad?
00:01:59,020 --> 00:02:03,>> Hey, I can explain
00:02:03,770 --> 00:02:07,everything.
00:02:07,260 --> 00:02:08,Just please take a seat.
00:02:08,320 --> 00:02:10,>> I can hear you just fine
00:02:10,380 --> 00:02:11,from here.
00:02:11,380 --> 00:02:12,I don't need to sit down.
00:02:13,600 --> 00:02:15,>> Well, we kinda had an
00:02:15,480 --> 00:02:19,incident when we went to horseback
00:02:19,050 --> 00:02:20,riding.
00:02:20,400 --> 00:02:23,Nick had kind of fell off his
00:02:23,400 --> 00:02:24,horse.
00:02:24,480 --> 00:02:25,>> He fell off his horse, you
00:02:25,740 --> 00:02:26,okay?
00:02:26,160 --> 00:02:28,>> Well, it was pretty bad.
00:02:28,480 --> 00:02:31,He, I was worried.
00:02:31,000 --> 00:02:32,I took him to the hospital.
00:02:34,360 --> 00:02:37,I told the doctor that my stepson
00:02:37,800 --> 00:02:40,had hit his head.
00:02:40,600 --> 00:02:42,It looked, he had a bomb, but
00:02:42,620 --> 00:02:44,it was pretty bad.
00:02:44,080 --> 00:02:47,They decided to do a CT scan.
00:02:47,680 --> 00:02:51,And maybe, he has a mild level
00:02:51,330 --> 00:02:53,brain injury.
00:02:53,440 --> 00:02:55,>> Brain injury?
00:02:55,360 --> 00:02:58,>> Something called s***y Tourette's
00:02:58,470 --> 00:03:01,where, yeah, I've never heard
00:03:01,170 --> 00:03:01,of it.
00:03:01,960 --> 00:03:04,Where he basically, he'll have
00:03:04,690 --> 00:03:07,s***x with any female he has been
00:03:07,200 --> 00:03:08,in contact with.
00:03:08,920 --> 00:03:11,>> But it's like Tourette's, he's
00:03:11,580 --> 00:03:13,not aware that he does it?
00:03:13,820 --> 00:03:14,Is that what you're saying?
00:03:14,860 --> 00:03:16,>> Yeah, he has no idea.
00:03:17,380 --> 00:03:20,It's just a part of his brain
00:03:20,410 --> 00:03:25,that deals with, I guess, s***x.
00:03:25,420 --> 00:03:27,Like intercourse, like it's
00:03:27,430 --> 00:03:28,swollen.
00:03:28,280 --> 00:03:30,The doctor really tried to
00:03:30,060 --> 00:03:32,explain it to me with all these
00:03:32,070 --> 00:03:33,big words, and
00:03:33,200 --> 00:03:35,the good thing, there's a good
00:03:35,020 --> 00:03:36,thing, it will heal itself.
00:03:37,920 --> 00:03:38,>> How long?
00:03:38,520 --> 00:03:41,>> That's the thing, they don't
00:03:41,000 --> 00:03:42,know how long.
00:03:42,360 --> 00:03:45,I tried to ask the doctor if it
00:03:45,870 --> 00:03:48,was a week, a month.
00:03:48,840 --> 00:03:51,But he said it just depends.
00:03:51,720 --> 00:03:54,He doesn't know, it depends on
00:03:54,620 --> 00:03:56,the swelling.
00:03:56,260 --> 00:03:58,So I have a game plan.
00:03:58,840 --> 00:03:59,>> Okay.
00:03:59,880 --> 00:04:02,>> Obviously, he can't be out
00:04:02,130 --> 00:04:03,and about.
00:04:03,160 --> 00:04:05,There's other females out there.
00:04:05,920 --> 00:04:07,So I thought he should just
00:04:07,910 --> 00:04:10,stay here, stay at home, and I'll
00:04:10,570 --> 00:04:12,take care of him.
00:04:12,080 --> 00:04:13,And so he doesn't commit any
00:04:13,830 --> 00:04:16,felonies or anything like that.
00:04:17,400 --> 00:04:18,>> Take care of him.
00:04:18,480 --> 00:04:21,>> Yeah, I'll just take care of
00:04:21,190 --> 00:04:21,him.
00:04:21,840 --> 00:04:23,There's no worries.
00:04:23,600 --> 00:04:26,We just need to, until he heals,
00:04:26,590 --> 00:04:29,this is kind of our norm right
00:04:29,160 --> 00:04:29,now.
00:04:29,960 --> 00:04:31,>> This is gonna be the norm?
00:04:31,200 --> 00:04:32,>> Yeah.
00:04:32,440 --> 00:04:34,>> I give every day this?
00:04:34,280 --> 00:04:36,>> It's not his fault, this
00:04:36,730 --> 00:04:37,happened.
00:04:37,960 --> 00:04:39,This is just gonna be our norm
00:04:39,210 --> 00:04:39,for a while.
00:04:39,880 --> 00:04:42,>> Let's back this up a little
00:04:42,150 --> 00:04:42,bit.
00:04:42,760 --> 00:04:44,How does this even happen?
00:04:44,600 --> 00:04:46,How did the accident happen?
00:04:46,120 --> 00:04:51,>> Well, here we were riding
00:04:51,290 --> 00:04:52,and.
00:04:56,840 --> 00:04:55,>> This is gonna, I'm not gonna
00:04:55,660 --> 00:04:58,lie, this is gonna take some
00:04:58,640 --> 00:05:00,getting used to.
00:05:00,600 --> 00:05:04,>> Well, so he fell off, we
00:05:04,000 --> 00:05:06,were riding, the horse g***t
00:05:06,580 --> 00:05:07,scared.
00:05:07,800 --> 00:05:13,And. [SOUND]
00:05:13,280 --> 00:05:15,>> I don't know, I'm gonna need
00:05:15,910 --> 00:05:18,a minute to unpack all of this.
00:05:18,720 --> 00:05:20,>> Let me just explain what
00:05:20,750 --> 00:05:22,happened, okay?
00:05:22,360 --> 00:05:26,[SOUND]
00:05:26,680 --> 00:05:32,We were horseback riding and
00:05:32,050 --> 00:05:36,the horse g***t scared.
00:05:36,640 --> 00:05:39,And Nick fell off.
00:05:39,200 --> 00:05:40,>> Okay, all right, that makes
00:05:40,590 --> 00:05:42,sense, the horse g***t spooked,
00:05:42,040 --> 00:05:43,he g***t thrown off and then.
00:05:43,920 --> 00:05:45,>> Yeah, and he hit his head, I
00:05:45,550 --> 00:05:46,don't know what he hit his head
00:05:46,930 --> 00:05:47,on.
00:05:47,560 --> 00:05:49,>> My god, he could have been
00:05:49,750 --> 00:05:50,killed.
00:05:50,620 --> 00:05:53,>> [SOUND]
00:05:53,640 --> 00:05:55,>> That's what I'm saying, so,
00:05:55,570 --> 00:05:57,he has a serious injury right
00:05:57,320 --> 00:05:58,now, and this is.
00:05:58,680 --> 00:06:01,>> And this is basically the
00:06:01,040 --> 00:06:03,effects of the injuries.
00:06:03,480 --> 00:06:04,>> Give me a minute.
00:06:04,080 --> 00:06:14,>> [SOUND]
00:06:20,600 --> 00:06:22,>> Yes, this is the result from
00:06:22,220 --> 00:06:26,that, he has no idea that what
00:06:26,320 --> 00:06:27,he's doing is.
00:06:29,400 --> 00:06:30,What he's doing.
00:06:30,880 --> 00:06:33,He's oblivious to it, so I
00:06:33,700 --> 00:06:36,guess we just pretend we're
00:06:36,010 --> 00:06:38,oblivious to it too.
00:06:38,240 --> 00:06:40,We just ignore it, just go on
00:06:40,060 --> 00:06:41,with our daily routine like
00:06:41,400 --> 00:06:42,that's happened.
00:06:42,640 --> 00:06:44,>> Yeah, we have to treat it as
00:06:44,730 --> 00:06:47,normal, if we make it that it's
00:06:47,080 --> 00:06:48,abnormal.
00:06:48,140 --> 00:06:49,It could affect his healing.
00:06:49,840 --> 00:06:50,>> Yeah.
00:06:50,340 --> 00:06:56,>> You want him to heal, right?
00:06:56,820 --> 00:07:00,>> Yeah, of course, yeah, yeah,
00:07:00,880 -->...
Download Subtitles FreeUse Milf - Lauren Phillips - Jack Vegas - Nick Strokes - S***x Syndrome in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
i_fuck_my_stepson_as_a_reward_for_winning_a_test_kathy_lee69_pornwexbackup_original
Kannappa (2025) Telugu HDRip
SONE-380-zh-tw-繁中
Absolute - Vinna Reed f***d by a gang of old men
The.Chosen.S01E04.It.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-AlfaHD
SONE-380 s
ATID-326.zh.LLW
Heavy Traffic (1973)
El seductor (1995)
Demolition.Man.1993.1080p.BluRay.x264.YIFY-English
Download, translate and share FreeUse Milf - Lauren Phillips - Jack Vegas - Nick Strokes - S***x Syndrome srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up