Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles FreeUse Milf - Lauren Phillips - Jack Vegas - Nick Strokes - S***x Syndrome in any Language
FreeUse Milf - Lauren Phillips - Jack Vegas - Nick Strokes - S***x Syndrome Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: [MUSIC]
2
At 00:00:14,440, Character said: >> Okay, sweetie.
3
At 00:00:17,220, Character said: Take your time.
4
At 00:00:20,620, Character said: You're gonna hurt your knee as
5
At 00:00:22,350, Character said: well.
6
At 00:00:22,860, Character said: >> Yeah, cool.
7
At 00:00:24,660, Character said: >> All right.
8
At 00:00:25,820, Character said: I'm a little sore.
9
At 00:00:27,820, Character said: Are you sorry?
10
At 00:00:31,980, Character said: There you go.
11
At 00:00:32,900, Character said: [MUSIC]
12
At 00:00:38,560, Character said: Are you doing okay?
13
At 00:00:40,880, Character said: >> Yeah, all things considered,
14
At 00:00:42,500, Character said: I feel pretty good.
15
At 00:00:43,560, Character said: >> You feel fine?
16
At 00:00:44,320, Character said: Do you have a headache maybe?
17
At 00:00:47,000, Character said: >> No, I feel pretty good.
18
At 00:00:49,840, Character said: >> I know you hit your head
19
At 00:00:51,700, Character said: really hard.
20
At 00:00:52,900, Character said: Maybe you're a little achy,
21
At 00:00:55,220, Character said: maybe you want some water?
22
At 00:00:57,660, Character said: >> No.
23
At 00:00:58,600, Character said: >> Well, maybe I could run a
24
At 00:01:01,790, Character said: bath for you.
25
At 00:01:03,540, Character said: I'd be really sore after
26
At 00:01:04,970, Character said: falling off the horse and stuff.
27
At 00:01:07,100, Character said: Yeah, yeah.
28
At 00:01:08,820, Character said: >> No, I'm okay.
29
At 00:01:10,060, Character said: I think I'll be fine, yeah.
30
At 00:01:11,380, Character said: >> What did you think you might
31
At 00:01:14,060, Character said: want for dinner?
32
At 00:01:15,820, Character said: You hungry?
33
At 00:01:19,100, Character said: >> Not really hungry right now,
34
At 00:01:19,740, Character said: maybe later.
35
At 00:01:21,400, Character said: >> I wonder.
36
At 00:01:25,500, Character said: I could probably make that
37
At 00:01:29,790, Character said: stomach scan.
38
At 00:01:32,560, Character said: I mean, maybe, yeah.
39
At 00:01:37,640, Character said: Okay.
40
At 00:01:38,520, Character said: [BLANK_AUDIO]
41
At 00:01:47,520, Character said: >> What the hell is going on?
42
At 00:01:48,940, Character said: >> Babe, calm down.
43
At 00:01:52,160, Character said: I can explain everything.
44
At 00:01:55,380, Character said: Why don't you just sit down?
45
At 00:01:56,380, Character said: >> Nick, stop doing that.
46
At 00:01:57,800, Character said: Stop doing what, dad?
47
At 00:01:59,020, Character said: >> Hey, I can explain
48
At 00:02:03,770, Character said: everything.
49
At 00:02:07,260, Character said: Just please take a seat.
50
At 00:02:08,320, Character said: >> I can hear you just fine
51
At 00:02:10,380, Character said: from here.
52
At 00:02:11,380, Character said: I don't need to sit down.
53
At 00:02:13,600, Character said: >> Well, we kinda had an
54
At 00:02:15,480, Character said: incident when we went to horseback
55
At 00:02:19,050, Character said: riding.
56
At 00:02:20,400, Character said: Nick had kind of fell off his
57
At 00:02:23,400, Character said: horse.
58
At 00:02:24,480, Character said: >> He fell off his horse, you
59
At 00:02:25,740, Character said: okay?
60
At 00:02:26,160, Character said: >> Well, it was pretty bad.
61
At 00:02:28,480, Character said: He, I was worried.
62
At 00:02:31,000, Character said: I took him to the hospital.
63
At 00:02:34,360, Character said: I told the doctor that my stepson
64
At 00:02:37,800, Character said: had hit his head.
65
At 00:02:40,600, Character said: It looked, he had a bomb, but
66
At 00:02:42,620, Character said: it was pretty bad.
67
At 00:02:44,080, Character said: They decided to do a CT scan.
68
At 00:02:47,680, Character said: And maybe, he has a mild level
69
At 00:02:51,330, Character said: brain injury.
70
At 00:02:53,440, Character said: >> Brain injury?
71
At 00:02:55,360, Character said: >> Something called s***y Tourette's
72
At 00:02:58,470, Character said: where, yeah, I've never heard
73
At 00:03:01,170, Character said: of it.
74
At 00:03:01,960, Character said: Where he basically, he'll have
75
At 00:03:04,690, Character said: s***x with any female he has been
76
At 00:03:07,200, Character said: in contact with.
77
At 00:03:08,920, Character said: >> But it's like Tourette's, he's
78
At 00:03:11,580, Character said: not aware that he does it?
79
At 00:03:13,820, Character said: Is that what you're saying?
80
At 00:03:14,860, Character said: >> Yeah, he has no idea.
81
At 00:03:17,380, Character said: It's just a part of his brain
82
At 00:03:20,410, Character said: that deals with, I guess, s***x.
83
At 00:03:25,420, Character said: Like intercourse, like it's
84
At 00:03:27,430, Character said: swollen.
85
At 00:03:28,280, Character said: The doctor really tried to
86
At 00:03:30,060, Character said: explain it to me with all these
87
At 00:03:32,070, Character said: big words, and
88
At 00:03:33,200, Character said: the good thing, there's a good
89
At 00:03:35,020, Character said: thing, it will heal itself.
90
At 00:03:37,920, Character said: >> How long?
91
At 00:03:38,520, Character said: >> That's the thing, they don't
92
At 00:03:41,000, Character said: know how long.
93
At 00:03:42,360, Character said: I tried to ask the doctor if it
94
At 00:03:45,870, Character said: was a week, a month.
95
At 00:03:48,840, Character said: But he said it just depends.
96
At 00:03:51,720, Character said: He doesn't know, it depends on
97
At 00:03:54,620, Character said: the swelling.
98
At 00:03:56,260, Character said: So I have a game plan.
99
At 00:03:58,840, Character said: >> Okay.
100
At 00:03:59,880, Character said: >> Obviously, he can't be out
101
At 00:04:02,130, Character said: and about.
102
At 00:04:03,160, Character said: There's other females out there.
103
At 00:04:05,920, Character said: So I thought he should just
104
At 00:04:07,910, Character said: stay here, stay at home, and I'll
105
At 00:04:10,570, Character said: take care of him.
106
At 00:04:12,080, Character said: And so he doesn't commit any
107
At 00:04:13,830, Character said: felonies or anything like that.
108
At 00:04:17,400, Character said: >> Take care of him.
109
At 00:04:18,480, Character said: >> Yeah, I'll just take care of
110
At 00:04:21,190, Character said: him.
111
At 00:04:21,840, Character said: There's no worries.
112
At 00:04:23,600, Character said: We just need to, until he heals,
113
At 00:04:26,590, Character said: this is kind of our norm right
114
At 00:04:29,160, Character said: now.
115
At 00:04:29,960, Character said: >> This is gonna be the norm?
116
At 00:04:31,200, Character said: >> Yeah.
117
At 00:04:32,440, Character said: >> I give every day this?
118
At 00:04:34,280, Character said: >> It's not his fault, this
119
At 00:04:36,730, Character said: happened.
120
At 00:04:37,960, Character said: This is just gonna be our norm
121
At 00:04:39,210, Character said: for a while.
122
At 00:04:39,880, Character said: >> Let's back this up a little
123
At 00:04:42,150, Character said: bit.
124
At 00:04:42,760, Character said: How does this even happen?
125
At 00:04:44,600, Character said: How did the accident happen?
126
At 00:04:46,120, Character said: >> Well, here we were riding
127
At 00:04:51,290, Character said: and.
128
At 00:04:56,840, Character said: >> This is gonna, I'm not gonna
129
At 00:04:55,660, Character said: lie, this is gonna take some
130
At 00:04:58,640, Character said: getting used to.
131
At 00:05:00,600, Character said: >> Well, so he fell off, we
132
At 00:05:04,000, Character said: were riding, the horse g***t
133
At 00:05:06,580, Character said: scared.
134
At 00:05:07,800, Character said: And. [SOUND]
135
At 00:05:13,280, Character said: >> I don't know, I'm gonna need
136
At 00:05:15,910, Character said: a minute to unpack all of this.
137
At 00:05:18,720, Character said: >> Let me just explain what
138
At 00:05:20,750, Character said: happened, okay?
139
At 00:05:22,360, Character said: [SOUND]
140
At 00:05:26,680, Character said: We were horseback riding and
141
At 00:05:32,050, Character said: the horse g***t scared.
142
At 00:05:36,640, Character said: And Nick fell off.
143
At 00:05:39,200, Character said: >> Okay, all right, that makes
144
At 00:05:40,590, Character said: sense, the horse g***t spooked,
145
At 00:05:42,040, Character said: he g***t thrown off and then.
146
At 00:05:43,920, Character said: >> Yeah, and he hit his head, I
147
At 00:05:45,550, Character said: don't know what he hit his head
148
At 00:05:46,930, Character said: on.
149
At 00:05:47,560, Character said: >> My god, he could have been
150
At 00:05:49,750, Character said: killed.
151
At 00:05:50,620, Character said: >> [SOUND]
152
At 00:05:53,640, Character said: >> That's what I'm saying, so,
153
At 00:05:55,570, Character said: he has a serious injury right
154
At 00:05:57,320, Character said: now, and this is.
155
At 00:05:58,680, Character said: >> And this is basically the
156
At 00:06:01,040, Character said: effects of the injuries.
157
At 00:06:03,480, Character said: >> Give me a minute.
158
At 00:06:04,080, Character said: >> [SOUND]
159
At 00:06:20,600, Character said: >> Yes, this is the result from
160
At 00:06:22,220, Character said: that, he has no idea that what
161
At 00:06:26,320, Character said: he's doing is.
162
At 00:06:29,400, Character said: What he's doing.
163
At 00:06:30,880, Character said: He's oblivious to it, so I
164
At 00:06:33,700, Character said: guess we just pretend we're
165
At 00:06:36,010, Character said: oblivious to it too.
166
At 00:06:38,240, Character said: We just ignore it, just go on
167
At 00:06:40,060, Character said: with our daily routine like
168
At 00:06:41,400, Character said: that's happened.
169
At 00:06:42,640, Character said: >> Yeah, we have to treat it as
170
At 00:06:44,730, Character said: normal, if we make it that it's
171
At 00:06:47,080, Character said: abnormal.
172
At 00:06:48,140, Character said: It could affect his healing.
173
At 00:06:49,840, Character said: >> Yeah.
174
At 00:06:50,340, Character said: >> You want him to heal, right?
175
At 00:06:56,820, Character said: >> Yeah, of course, yeah, yeah,
176
Download Subtitles FreeUse Milf - Lauren Phillips - Jack Vegas - Nick Strokes - S***x Syndrome in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
i_fuck_my_stepson_as_a_reward_for_winning_a_test_kathy_lee69_pornwexbackup_original
Kannappa (2025) Telugu HDRip
SONE-380-zh-tw-繁中
Absolute - Vinna Reed f***d by a gang of old men
The.Chosen.S01E04.It.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-AlfaHD
SONE-380 s
ATID-326.zh.LLW
Heavy Traffic (1973)
El seductor (1995)
Demolition.Man.1993.1080p.BluRay.x264.YIFY-English
Download, translate and share FreeUse Milf - Lauren Phillips - Jack Vegas - Nick Strokes - S***x Syndrome srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up