Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles 3 Ninjas Knuckle Up (1995) in any Language
3 Ninjas Knuckle Up (1995) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:20,554, Character said: As always, this summer started
out with a trip to Grandpa's cabin.
2
At 00:00:24,425, Character said: Grandpa said he'd teach us
how to fly like real ninjas.
3
At 00:00:27,161, Character said: - Tum Tum, people can't fly.
- Ninjas can. Grandpa said so.
4
At 00:00:30,598, Character said: Ah, he's just pulling your leg.
5
At 00:00:32,600, Character said: We thought our summer would be really
boring, the way it started out.
6
At 00:00:35,569, Character said: But boy, were we wrong.
7
At 00:00:42,910, Character said: Pull over, Grandpa!
8
At 00:00:45,713, Character said: Busted.
9
At 00:00:49,283, Character said: Whoa!
10
At 00:00:51,752, Character said: So much for peace and quiet.
11
At 00:00:54,255, Character said: What's going on?
What's out there?
12
At 00:00:57,291, Character said: Maybe a jackrabbit
with a bad attitude.
13
At 00:01:02,796, Character said: Good afternoon.
14
At 00:01:04,498, Character said: As you can see, there's a
good deal of confusion here,
15
At 00:01:06,667, Character said: but one thing seems
quite clear to me.
16
At 00:01:09,203, Character said: There's something very rotten
in the land of the eagles.
17
At 00:01:13,006, Character said: Lousy Indians.
Nothing but trouble.
18
At 00:01:16,644, Character said: Hey...
19
At 00:01:18,912, Character said: Get that reporter out of here.
20
At 00:01:20,648, Character said: - We don't want a lady here.
- Mr. Harding?
21
At 00:01:23,584, Character said: This is no place
for you all to be.
22
At 00:01:26,086, Character said: I understand your concerns, people,
but this isn't the way to do it.
23
At 00:01:30,758, Character said: Give me that thing.
24
At 00:01:33,594, Character said: You people get this
through your heads.
25
At 00:01:36,830, Character said: This is not your land.
26
At 00:01:38,499, Character said: This is my land. You
signed a lease!
27
At 00:01:41,135, Character said: What I do with my
land is my business.
28
At 00:01:44,572, Character said: Now you'd better get the hell out of here, or
I'm gonna have you arrested for trespassing.
29
At 00:01:49,210, Character said: You're the one who should
be arrested, Jack Harding.
30
At 00:01:52,112, Character said: Your business is
killing our people!
31
At 00:01:55,483, Character said: No more dumping!
No more killing!
32
At 00:01:58,886, Character said: Cool. Indians!
33
At 00:02:01,789, Character said: All right. Get in there.
Start the trucks up.
34
At 00:02:11,232, Character said: What's going on?
35
At 00:02:12,900, Character said: I don't know, but it looks bad.
36
At 00:02:15,135, Character said: Hey, that's my daughter! Jo?
37
At 00:02:17,705, Character said: No more dumping!
No more killing!
38
At 00:02:25,413, Character said: Come along, now. Keep moving!
Keep moving!
39
At 00:02:27,648, Character said: Grandpa, let's go.
40
At 00:02:38,025, Character said: Jack, call your boys off.
Let me handle this.
41
At 00:02:41,862, Character said: Shut up. All right, Ron.
Dump it!
42
At 00:02:50,103, Character said: Get back in there.
43
At 00:03:14,728, Character said: Tum Tum.
44
At 00:03:25,673, Character said: - Morning, Grandpa.
- Morning, Rocky.
45
At 00:03:31,945, Character said: - Morning, Grandpa.
- Good morning, Colt.
46
At 00:03:37,451, Character said: Tum Tum!
47
At 00:03:38,619, Character said: I'm coming! I'm coming!
48
At 00:03:44,124, Character said: There's no food in the
refrigerator, Grandpa.
49
At 00:03:48,195, Character said: Pizza! Pizza!
50
At 00:03:52,966, Character said: - I won't get any gas.
- Just get pepperoni.
51
At 00:03:56,504, Character said: I'm not gonna get any
fishes on my pizza, okay?
52
At 00:03:59,307, Character said: All right.
53
At 00:04:01,809, Character said: First one in gets to order.
54
At 00:04:03,644, Character said: Hey, wait up!
55
At 00:04:05,479, Character said: Hurry up, Grandpa.
56
At 00:04:08,416, Character said: You go on ahead. I'm gonna
get some groceries.
57
At 00:04:11,285, Character said: Okay.
58
At 00:04:15,823, Character said: - Pick up number 13.
- Yes!
59
At 00:04:19,793, Character said: Pick up number 14.
60
At 00:04:21,629, Character said: That's us.
61
At 00:04:23,664, Character said: Well, go get it.
62
At 00:04:35,008, Character said: Pick up number 15.
63
At 00:04:40,948, Character said: Well, well.
64
At 00:04:42,650, Character said: Lookie here what the
wind dragged in again.
65
At 00:04:46,454, Character said: I told you to stop
following us around.
66
At 00:04:48,889, Character said: Where's my father? What
did you do to him?
67
At 00:04:51,959, Character said: I don't know what you're talking about.
Get outta here.
68
At 00:04:54,161, Character said: Don't do that.
69
At 00:04:57,230, Character said: Wait. No, no, this ain't right.
70
At 00:05:00,300, Character said: She's just a little girl.
71
At 00:05:03,036, Character said: - She's too young for beer.
- Let go of me!
72
At 00:05:08,809, Character said: Why, you little...
73
At 00:05:13,681, Character said: What? Anybody g***t a
problem with that?
74
At 00:05:19,387, Character said: I said, anybody g***t a
problem with that?
75
At 00:05:22,222, Character said: Yeah, I g***t a problem.
76
At 00:05:28,596, Character said: Let me guess.
77
At 00:05:30,464, Character said: You were too short for the
good rides at the carnival.
78
At 00:05:36,404, Character said: What's so funny about that?
79
At 00:05:39,239, Character said: Why don't you buttheads
just leave her alone?
80
At 00:05:42,776, Character said: What did you say, punk?
81
At 00:05:44,645, Character said: - I said, leave her alone.
- Buttheads.
82
At 00:05:48,482, Character said: Come here, you little brats.
83
At 00:05:51,919, Character said: I'm gonna have to teach
you some manners.
84
At 00:06:04,698, Character said: Isn't it sad, though? Some kids
just won't learn, will they?
85
At 00:06:20,748, Character said: Get them!
86
At 00:06:41,401, Character said: Thank you.
87
At 00:06:55,048, Character said: Kid! Now you're gonna get it!
88
At 00:06:58,652, Character said: Boy, this pizza's boss!
89
At 00:07:03,791, Character said: Can't you see I'm
trying to eat here?
90
At 00:07:21,775, Character said: Yes.
91
At 00:07:24,144, Character said: Look out!
92
At 00:07:40,093, Character said: May I?
93
At 00:07:42,162, Character said: I can't see! My eyes!
94
At 00:08:02,683, Character said: I wouldn't touch
that if I were you.
95
At 00:08:09,189, Character said: Hey, dude. Who taught
you how to walk?
96
At 00:08:13,160, Character said: Colt! Don't!
97
At 00:08:15,428, Character said: Colt, what the...
98
At 00:08:19,299, Character said: Colt! Stop it!
99
At 00:08:21,702, Character said: Tum Tum!
100
At 00:08:23,637, Character said: Rocky!
101
At 00:08:26,540, Character said: My pizza!
102
At 00:08:27,808, Character said: - Don't fight.
- I'm not fighting.
103
At 00:08:29,577, Character said: - What are you doing?
- Kicking butt.
104
At 00:08:31,812, Character said: Well, stop it.
105
At 00:08:37,317, Character said: I'll handle this.
106
At 00:09:07,347, Character said: Shouldn't play with knives, man.
It's a bad example.
107
At 00:09:10,618, Character said: You're right. Bad example.
108
At 00:09:17,891, Character said: Get those kids!
109
At 00:09:25,733, Character said: I'll get you for this!
110
At 00:09:36,844, Character said: You guys are great!
111
At 00:09:38,145, Character said: Where'd you learn that stuff?
112
At 00:09:39,780, Character said: It's just something our
grandfather taught us.
113
At 00:09:41,348, Character said: - Can you teach us, too?
- Is it hard to learn?
114
At 00:09:43,951, Character said: - No...
- Yeah, it's pretty hard.
115
At 00:09:45,753, Character said: What are your names?
116
At 00:09:47,420, Character said: He's Rocky, he's Colt,
and I'm Tum Tum.
117
At 00:09:50,958, Character said: They're our ninja names.
118
At 00:09:52,325, Character said: You guys are ninjas?
119
At 00:09:53,861, Character said: I thought ninjas were bad guys.
120
At 00:09:56,596, Character said: Nah. There's good
ones and bad ones.
121
At 00:09:58,531, Character said: Yeah, like dentists.
122
At 00:10:05,105, Character said: Hey, grandpa. Over here!
123
At 00:10:08,742, Character said: Did you see us cream those guys?
124
At 00:10:10,811, Character said: We're leaving.
125
At 00:10:12,646, Character said: But I haven't had my pizza yet!
126
At 00:10:16,917, Character said: Wait...
127
At 00:10:18,585, Character said: Yes, I understand.
128
At 00:10:22,355, Character said: That's a good idea.
129
At 00:10:24,291, Character said: The boys will be down there
first thing in the morning.
130
At 00:10:28,295, Character said: You're welcome.
131
At 00:10:34,401, Character said: You're gonna have to pay for the
damages to the pizza parlour.
132
At 00:10:37,504, Character said: - Why?
- They started it, Grandpa.
133
At 00:10:39,639, Character said: That's beside the point.
Let it be...
134
At 00:10:42,642, Character said: A lesson to us.
135
At 00:10:49,549, Character said: So you want to be
heroes, do you?
136
At 00:10:52,686, Character said: - Maybe I should stop giving you ninja lessons.
- No!
137
At 00:10:57,691, Character said: - You said we should help people in need.
- I did.
138
At 00:11:01,528, Character said: But that's not what
I'm worried about.
139
At 00:11:04,898, Character said: You're getting too cocky.
Sit down!
140
At 00:11:11,104, Character said: Listen.
141
At 00:11:12,806, Character said: You're helping others so
you can become heroes.
142
At 00:11:16,977, Character said: That's not helping them,
that's helping yourselves.
143
At 00:11:20,180, Character said: It's a lie.
144
At 00:11:23,550, Character said: Now this.
145
At 00:11:25,185, Character said: This is what I meant by the
correct path of a ninja.
146
At 00:11:29,790, Character said: Flowers?
147
At 00:11:31,558, Character said: See these beautiful flowers? You
must learn to be like them.
148
At 00:11:35,262, Character said: You mean stand in
dirt and smell good?
149
At 00:11:37,597, Character said: Very funny.
150
At 00:11:39,266, Character said: Listen to the sound
of the flower.
151
At 00:11:42,535, Character said: It could teach you how to
walk the correct path.
152
At 00:11:45,839, Character said: Do they speak English?
153
At 00:11:48,041, Character said: Listen to them.
154...
Download Subtitles 3 Ninjas Knuckle Up (1995) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Strike.Back.S02E03.720p.BluRay.x264-AVCHD
The French Dispatch (2021)
Dva.holma.S03.E06.2025.WEB-DL.1080p.ExKinoRay_Track03
Resident.Alien.S04E10.1080p.WEBRip.x264-BAE[EZTVx.to]
Russkaya.Lolita.2007.DivX.DVDRip
Dva.holma.S03.E07.2025.WEB-DL.1080p.ExKinoRay_Track03
ADN-172.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh
ADN-698
FNS-072-C
Exploited.2022.WEBRip.x264-ION10English
3 Ninjas Knuckle Up (1995) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download 3 Ninjas Knuckle Up (1995) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up