Exploited -ion10english (2022) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:25,533, Character said: Oh... hey, buddy boo.

2
At 00:00:29,537, Character said: Come here, boy.

3
At 00:00:31,573, Character said: Come here.

4
At 00:00:39,148, Character said: All right.

5
At 00:00:51,193, Character said: - Hey, girl.
- Hi, wrestlerstud.

6
At 00:00:54,562, Character said: You look hot today.

7
At 00:00:55,797, Character said: - So do you.
- Thanks.

8
At 00:00:59,101, Character said: Show me lower.

9
At 00:01:02,704, Character said: Mm-mm-mm.

10
At 00:01:06,708, Character said: Thank you, mama.

11
At 00:01:08,677, Character said: Gotta be quick.

12
At 00:01:10,212, Character said: Whatever you want.

13
At 00:01:12,181, Character said: Ooh. Did you save a big load
for me this time?

14
At 00:01:16,052, Character said: Just wait and see, baby.

15
At 00:01:19,188, Character said: Oh, f***k.

16
At 00:01:24,759, Character said: Who's your buddy?
Does he want to join?

17
At 00:01:27,796, Character said: What buddy?

18
At 00:01:29,298, Character said: The one that
just came in the room.

19
At 00:01:36,838, Character said: You scared me.

20
At 00:01:47,984, Character said: What?

21
At 00:01:49,551, Character said: - Dude.
- What?

22
At 00:01:51,120, Character said: Use f***g headphones

23
At 00:01:52,288, Character said: if you're gonna watch p***n.

24
At 00:01:53,555, Character said: I have students texting me.

25
At 00:01:55,458, Character said: I didn't know that it
went through the door.

26
At 00:01:57,226, Character said: It does when it's open.
Shut it, like this.

27
At 00:01:59,228, Character said: I was sh...

28
At 00:02:05,901, Character said: Sorry.

29
At 00:02:08,737, Character said: Need to get back in the mood.

30
At 00:02:10,705, Character said: Well, where'd your friend go?
Maybe he can help.

31
At 00:02:12,674, Character said: Nice try.

32
At 00:02:19,048, Character said: Ah, f***k!

33
At 00:02:23,651, Character said: Stop! Stop it!

34
At 00:02:26,088, Character said: You're gonna kill him!
Stop it! Get off!

35
At 00:02:28,290, Character said: Get off of him! Stop!

36
At 00:03:05,895, Character said: Man, oh, man. Look at this.

37
At 00:03:09,231, Character said: Wish I was going
back to college.

38
At 00:03:11,267, Character said: I know. I know you crushed it.

39
At 00:03:13,369, Character said: Yeah. Well,
you can too, you know.

40
At 00:03:15,837, Character said: You know it doesn't matter you
didn't do s***t in high school,

41
At 00:03:18,374, Character said: 'cause college chicks are,
like, way more sophisticated.

42
At 00:03:22,144, Character said: Dudes too.
Hey, college dudes are, like,

43
At 00:03:25,247, Character said: sophisticated, you know?

44
At 00:03:27,149, Character said: - I'm here for the education.
- Yeah, I know, Mr. Full ride.

45
At 00:03:30,186, Character said: All I'm trying to say
is college is about

46
At 00:03:32,421, Character said: finding out what you want
and going after it.

47
At 00:03:34,223, Character said: Jacob. I g***t it.

48
At 00:03:36,258, Character said: I know. I know. You g***t it.

49
At 00:03:38,360, Character said: All right.

50
At 00:03:40,829, Character said: Thank you.

51
At 00:03:42,664, Character said: Look, bri-bri.

52
At 00:03:44,166, Character said: Me and Nana,
we're real proud of you, okay?

53
At 00:03:47,369, Character said: Now, 15 minutes down the road
if you need anything.

54
At 00:03:52,740, Character said: Go get 'em, tiger. Come on!

55
At 00:03:55,111, Character said: - Want me to help you?
- Yeah. Just...

56
At 00:03:57,079, Character said: - You're a big, strong boy.
- Thanks.

57
At 00:03:58,713, Character said: - All right. Let's go.
- I'm good.

58
At 00:04:01,083, Character said: Looking good, buddy.

59
At 00:04:06,989, Character said: Proud of you, bro.

60
At 00:04:11,227, Character said: Thanks.

61
At 00:04:21,203, Character said: Hey. Brian tims?

62
At 00:04:23,205, Character said: Hi, welcome to
starling university.

63
At 00:04:25,040, Character said: I'm Chloe, your dorm r.A.

64
At 00:04:26,475, Character said: This is Tommy,
my Jack-of-all-trades.

65
At 00:04:28,878, Character said: Let me get you checked in.

66
At 00:04:31,813, Character said: "New joisey."
The armpit of america.

67
At 00:04:35,117, Character said: At least it's only eight miles
away from midtown Manhattan.

68
At 00:04:37,453, Character said: Yeah. No one from New Jersey
actually says "joisey"

69
At 00:04:40,722, Character said: in any context,
unless you're from New Jersey

70
At 00:04:43,758, Character said: and trying to explain that
people don't say "joisey."

71
At 00:04:46,295, Character said: If you say so.

72
At 00:04:48,464, Character said: All right,
this is gonna get you on Wi-Fi.

73
At 00:04:50,765, Character said: It's also g***t some
orientation materials

74
At 00:04:52,468, Character said: and some free student software.

75
At 00:04:54,336, Character said: And...

76
At 00:04:56,505, Character said: All right, joisey.
You are in room 213.

77
At 00:04:59,774, Character said: - Thanks.
- See you around.

78
At 00:05:01,143, Character said: Good luck.

79
At 00:05:14,056, Character said: - Oh. I'm sorry.
- Okay.

80
At 00:05:16,058, Character said: Erin! Erin, where are you?

81
At 00:05:17,859, Character said: Whatever.

82
At 00:05:19,161, Character said: Hi! How are you?

83
At 00:05:22,198, Character said: So good to see you!

84
At 00:05:24,300, Character said: Hi! No, no, I just arrived.

85
At 00:05:28,836, Character said: - Oh, s***t.
- I'm... I'm so sorry.

86
At 00:05:31,273, Character said: God. You ever heard of knocking?

87
At 00:05:32,541, Character said: Should I leave? I...

88
At 00:05:34,210, Character said: Just messing with you, bro.

89
At 00:05:36,445, Character said: It's all good.

90
At 00:05:38,214, Character said: Um... here,
set your monitor down,

91
At 00:05:40,482, Character said: I'll help you with your bag.

92
At 00:05:42,918, Character said: S***t.

93
At 00:05:45,187, Character said: G***t a body in there,
or what's up, man?

94
At 00:05:47,256, Character said: I just... I brought
a bottle of wine with me.

95
At 00:05:50,025, Character said: Ah! Fancy, aren't you?

96
At 00:05:52,361, Character said: Well, I'm sorry about that, man.

97
At 00:05:53,963, Character said: I'll get you a new one.
I'm Jeremy.

98
At 00:05:55,264, Character said: - Brian.
- Nice to meet you.

99
At 00:05:56,899, Character said: This is my beautiful
girlfriend, Lexi.

100
At 00:05:59,001, Character said: - Hi.
- Brian.

101
At 00:06:01,070, Character said: Ah. You must be one of
the lucky freshman

102
At 00:06:03,838, Character said: to get a sophomore roommate
to show you the ropes.

103
At 00:06:06,075, Character said: I guess so.

104
At 00:06:09,878, Character said: All right, well, come on. Let's
let him get settled in peace.

105
At 00:06:12,481, Character said: - See you around.
- Thanks.

106
At 00:06:30,933, Character said: Hmm.

107
At 00:06:32,301, Character said: Speak of the devil.

108
At 00:06:34,036, Character said: No, no, Nana, Nana. No, I...

109
At 00:06:36,372, Character said: I'm not calling you
the devil. I was...

110
At 00:06:38,374, Character said: I was looking at a picture
of you when you called.

111
At 00:06:41,877, Character said: Yeah, everything's great.

112
At 00:06:44,513, Character said: No, I'm... I'm glad
I saved the money.

113
At 00:06:47,249, Character said: Yeah. You know, screw nyu.

114
At 00:06:51,153, Character said: Yeah, his name's Jeremy.

115
At 00:06:52,554, Character said: He's g***t a really
pretty girlfriend.

116
At 00:06:55,924, Character said: Yeah. Really pretty.

117
At 00:06:58,027, Character said: Nah.

118
At 00:07:02,031, Character said: Apparently he, uh,
took over my drawer.

119
At 00:07:05,434, Character said: No, Nana, I did not
get a chance to choose

120
At 00:07:08,904, Character said: my side of the room.

121
At 00:07:10,906, Character said: No. Yeah, that's...
Yeah, that's right.

122
At 00:07:15,411, Character said: Well, I don't know.
Maybe he's just...

123
At 00:07:18,480, Character said: Maybe he's just being an idiot.
I don't know.

124
At 00:07:21,417, Character said: Hey, Nana,
I should... I should go

125
At 00:07:23,252, Character said: before I break anything else.

126
At 00:07:25,954, Character said: Okay... okay, Nana.

127
At 00:07:27,923, Character said: Bye, Nana.

128
At 00:07:30,159, Character said: I love you too.

129
At 00:07:31,527, Character said: Okay, ciao.

130
At 00:09:26,175, Character said: - What's up, bro?
- Yeah, I have a flash drive

131
At 00:09:28,243, Character said: that, uh, says it's full, but
when I open it, it looks empty.

132
At 00:09:30,612, Character said: Yeah, that happens
if you eject it

133
At 00:09:32,648, Character said: before emptying the trash.
Uh, hit command-shift-period

134
At 00:09:35,284, Character said: and you should see
the hidden trash folder,

135
At 00:09:37,219, Character said: and then you can just delete
whatever's in there.

136
At 00:09:39,421, Character said: Oh, okay, cool.
Thanks, that worked.

137
At 00:09:42,357, Character said: Yeah, no problem. Peace.

138
At 00:09:53,202, Character said: Harder.

139
At 00:09:54,770, Character said: - Pop it for me, baby!
- Oh, my god.

140
At 00:09:56,338, Character said: Pop one more for me.

141
At 00:10:00,642, Character said: Come on.
Pop one more for me, baby.

142
At 00:10:03,378, Character said: One more! One more, baby!

143
At 00:10:19,495, Character said: Now smear it
all over your face, boy.

144
At 00:10:25,567, Character said: You know what I want next.

145
At 00:10:27,202, Character said: I know what you want, master.

146
At 00:10:28,504, Character said: I know you want a bit of that.

147
At 00:10:31,240, Character said: Huh, master?

148
At 00:10:32,741, Character said: Aren't you forgetting something?

149
At 00:10:34,309, Character said: Yeah, I **. I **, master.

150
At 00:10:37,479, Character said: This is what I'm missing.

151
At 00:10:39,715, Character said: You know exactly
where to stick that.

152
At 00:10:43,485, Character said: Oh, yeah. Right there.

153
At 00:10:45,387, Character said: Mmm, down here, down here,
baby... master.

154
At 00:10:50,259, Character said: Whoa.

155
At 00:11:03,205, Character said: Oh, you're...

Download Subtitles Exploited -ion10english (2022) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles