Equal Standard -evo (2020) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:30,217, Character said: Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull

2
At 00:02:24,432, Character said: Dad is very silly.

3
At 00:02:29,471, Character said: Good morning, Daddy.

4
At 00:02:30,538, Character said: Good morning, baby.

5
At 00:02:31,706, Character said: You look nice, Daddy.

6
At 00:02:33,375, Character said: You look beautiful, too.

7
At 00:02:35,244, Character said: Look at your hair. Good job.

8
At 00:02:36,512, Character said: Thank you.

9
At 00:02:38,047, Character said: Did my thing.

10
At 00:02:39,315, Character said: Yeah.

11
At 00:02:40,715, Character said: You look...

12
At 00:02:42,417, Character said: amazing.

13
At 00:02:43,551, Character said: How cute ** I?

14
At 00:02:44,720, Character said: Very cute.

15
At 00:02:51,459, Character said: Be safe.

16
At 00:02:54,262, Character said: You do the same.

17
At 00:02:55,765, Character said: You gonna eat this food.

18
At 00:02:58,033, Character said: We gotta figure
something out, okay?

19
At 00:02:59,634, Character said: Ah.

20
At 00:03:01,437, Character said: Eat your food.

21
At 00:03:04,072, Character said: Wait. Wait.

22
At 00:03:09,711, Character said: Chris.

23
At 00:03:11,212, Character said: Hey.

24
At 00:03:14,282, Character said: What's wrong?

25
At 00:03:18,586, Character said: I don't want to say this
in front of Sabrina,

26
At 00:03:20,555, Character said: but I had one of
those dreams again.

27
At 00:03:22,458, Character said: Ah.

28
At 00:03:24,060, Character said: Come on, Chris.

29
At 00:03:25,394, Character said: I- I know I have
a lot of dreams...

30
At 00:03:27,763, Character said: but this one was different.

31
At 00:03:29,465, Character said: I'm serious.

32
At 00:03:34,602, Character said: Listen.

33
At 00:03:36,204, Character said: Talk to me.

34
At 00:03:38,306, Character said: Despite all of
the racial tension

35
At 00:03:40,275, Character said: between the police
station, the communities,

36
At 00:03:43,478, Character said: or whatever other kind
of bullshit is happening,

37
At 00:03:48,450, Character said: I need you to make
it your business

38
At 00:03:50,318, Character said: to come back home
to your family.

39
At 00:03:51,586, Character said: No matter what.

40
At 00:03:53,455, Character said: Hey, hey.

41
At 00:03:54,456, Character said: My family is my first priority.
You hear me?

42
At 00:03:58,860, Character said: And you, Officer Jones,
you make it your business

43
At 00:04:01,864, Character said: to come home to your family.

44
At 00:04:13,642, Character said: Try to go be a good cop.

45
At 00:04:16,377, Character said: It's not many of us left.

46
At 00:04:24,720, Character said: Why is it so hard
for you to just move on?

47
At 00:04:27,188, Character said: Bitch, I been moved on.

48
At 00:04:28,357, Character said: I just stopped by
to see my daughter.

49
At 00:04:30,226, Character said: You are very disrespectful.

50
At 00:04:31,293, Character said: Just chill out.

51
At 00:04:32,561, Character said: Yo, don't be calling
her no bitch, man.

52
At 00:04:33,895, Character said: - What, nigga?
- Yo chill, yo chill.

53
At 00:04:35,497, Character said: - Nah, f***k that nigga.
- Yo, yo, yo, it's not right.

54
At 00:04:37,265, Character said: I'm not looking for
any problems, man,

55
At 00:04:38,700, Character said: but that's my girl.

56
At 00:04:44,372, Character said: I just stopped
by to see my daughter.

57
At 00:04:49,345, Character said: F***k that nigga.

58
At 00:04:51,146, Character said: Bitch a***s nigga.

59
At 00:04:52,413, Character said: Don't call her no bitch, man.

60
At 00:04:54,483, Character said: Man, f***k
that new nigga.

61
At 00:04:56,151, Character said: Man, get your
motherfucking hands off me.

62
At 00:04:57,519, Character said: I ain't looking for
no problems, man.

63
At 00:04:58,586, Character said: Easy, easy, easy.

64
At 00:04:59,822, Character said: - But that's my girl.
- Hey you, you, come here.

65
At 00:05:01,190, Character said: Let me see some ID.

66
At 00:05:02,125, Character said: Okay. You come here.
Let me see your ID.

67
At 00:05:03,792, Character said: I g***t him.

68
At 00:05:05,293, Character said: He's with me, Officer.
I g***t him.

69
At 00:05:07,162, Character said: I g***t him.

70
At 00:05:09,164, Character said: What's good, nigga?

71
At 00:05:11,299, Character said: What's up?

72
At 00:05:12,335, Character said: - You doing too f***g much.
- Back the f***k up.

73
At 00:05:14,303, Character said: - I g***t him.
- Bitch a***s nigga.

74
At 00:05:16,337, Character said: Come on, it's not that serious.

75
At 00:05:21,844, Character said: No!

76
At 00:05:23,311, Character said: Why did you do that?

77
At 00:05:31,320, Character said: Yo, yo Sonny, he hit this nigga.

78
At 00:05:34,823, Character said: Yo, yo, yo, yo.

79
At 00:05:37,325, Character said: Yo, what the f***k?

80
At 00:05:38,527, Character said: Get back.

81
At 00:05:42,698, Character said: Don't cuff him, man.

82
At 00:05:45,734, Character said: He's dying, man.

83
At 00:05:47,602, Character said: What the f***k did you do?

84
At 00:06:12,361, Character said: Just do me a favor.
Put your hands against the wall.

85
At 00:06:15,597, Character said: Spread your legs.

86
At 00:06:16,765, Character said: Spread your legs.

87
At 00:06:17,866, Character said: Spread 'em more.

88
At 00:06:18,967, Character said: You guys have anything on
you sharp in your pockets?

89
At 00:06:21,369, Character said: Nah, yo.

90
At 00:06:22,804, Character said: You g***t any weapons?

91
At 00:06:24,273, Character said: Any illegal drugs on you?

92
At 00:06:25,674, Character said: - Nah. Nah. Nah.
- You're positive?

93
At 00:06:38,487, Character said: Turn around.

94
At 00:06:42,624, Character said: - What's your name?
- Sebastian.

95
At 00:06:45,561, Character said: - What grade you in?
- Senior.

96
At 00:06:48,864, Character said: This one's on me.

97
At 00:06:50,366, Character said: Next one's on you.

98
At 00:06:56,571, Character said: - Yeah, he's good.
- He's good, too.

99
At 00:07:00,275, Character said: Aight, beat it.

100
At 00:07:01,809, Character said: Yeah.

101
At 00:07:24,866, Character said: - Sup?
- Hey.

102
At 00:07:28,671, Character said: Seen this?

103
At 00:07:29,605, Character said: Another young black
male dead in his 20s

104
At 00:07:32,073, Character said: due to the lack of training
and accountability.

105
At 00:07:34,643, Character said: Well it's incidents like this

106
At 00:07:36,378, Character said: that make me scared to
give my kid a cellphone.

107
At 00:07:37,780, Character said: Mmm-hmm.

108
At 00:07:39,381, Character said: - What's up, Rivera?
- Hey.

109
At 00:07:40,782, Character said: - Susan.
- Hey.

110
At 00:07:41,917, Character said: Chris.

111
At 00:07:42,984, Character said: Who you g***t in the Eastern
conference this weekend?

112
At 00:07:44,987, Character said: Oh, come on now.
You didn't have to ask me that.

113
At 00:07:47,355, Character said: I'm going with
Kyrie all the way.

114
At 00:07:49,792, Character said: Counting your
blessings too fast.

115
At 00:07:51,693, Character said: Toronto is hungry.

116
At 00:07:53,595, Character said: Yeah, yeah.

117
At 00:07:54,962, Character said: You might be
onto something there.

118
At 00:07:56,597, Character said: I'm for the Warriors.

119
At 00:07:58,434, Character said: I love me some Stephen Curry.

120
At 00:07:59,768, Character said: Ohhh.

121
At 00:08:01,102, Character said: Wait, wait, wait, wait, hold up.

122
At 00:08:02,405, Character said: ** I feeling some bets coming on
or ** I just feeling pure hate?

123
At 00:08:06,975, Character said: Put up or shut up.

124
At 00:08:08,376, Character said: I'm just saying you
want some of this?

125
At 00:08:10,078, Character said: Yeah.

126
At 00:08:11,580, Character said: Let me run.

127
At 00:08:12,780, Character said: Hey, did you hear about that
mistaken cellphone shooting?

128
At 00:08:15,917, Character said: - Yeah.
- Yeah.

129
At 00:08:17,652, Character said: - Yeah.
- It was bullshit.

130
At 00:08:18,886, Character said: Yeah, hey.
You just have my money ready.

131
At 00:08:21,090, Character said: You hear?

132
At 00:08:22,458, Character said: Let me get up outta
here before Sabrina

133
At 00:08:23,691, Character said: and Jackie put an APB out on me.

134
At 00:08:25,460, Character said: You g***t that right.

135
At 00:08:27,095, Character said: See you later.

136
At 00:08:29,030, Character said: - Later, partner.
- Bye.

137
At 00:08:32,367, Character said: - Are you gonna go with Curry?
- Yeah.

138
At 00:09:10,104, Character said: Take it to the body, B.

139
At 00:09:12,708, Character said: - I used to hit like this.
- Excuse me.

140
At 00:09:15,611, Character said: - Like ah, like.
- Excuse me.

141
At 00:09:17,078, Character said: - Used to hit that.
- Police.

142
At 00:09:18,679, Character said: - I need to see some ID.
- Hey.

143
At 00:09:21,083, Character said: Yo Chris, what's up
with your peoples, man?

144
At 00:09:22,818, Character said: What you trying to
be f***g funny?

145
At 00:09:23,951, Character said: Calm down.

146
At 00:09:24,919, Character said: Does it look like I'm
trying to be funny?

147
At 00:09:26,087, Character said: We are calm.

148
At 00:09:27,188, Character said: Calm down, I'm a cop, aight.

149
At 00:09:28,590, Character said: So what you stopping
us for then?

150
At 00:09:29,758, Character said: Call come in from central.

151
At 00:09:31,460, Character said: Wait a minute, wait a
minute, wait a minute.

152
At 00:09:32,594, Character said: I'm asking the f***g
questions here.

153
At 00:09:33,829, Character said: Do you have ID?

154

Download Subtitles Equal Standard -evo (2020) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles