Love.Me.Tender.1956.720p.BluRay.x264-[YTS.**].sdh Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:37,222 --> 00:01:39,(TRAIN WHISTLING)

00:01:50,527 --> 00:01:51,(TRAIN CONTINUES WHISTLING)

00:02:18,639 --> 00:02:20,(HARMONICA PLAYING)

00:02:45,082 --> 00:02:49,Listen to this! Listen to this,
you fellows! You fellows, listen!

00:02:50,379 --> 00:02:54,General Grant chased the Rebs
out of Richmond four days ago.

00:02:54,258 --> 00:02:56,And it's rumored that Lee's
already surrendered.

00:02:56,844 --> 00:02:58,(CHEERING)

00:02:58,470 --> 00:03:00,The war is over!

00:03:00,138 --> 00:03:01,(HARMONICA PLAYING)

00:03:01,723 --> 00:03:03,(CHEERING AND CHATTERING)

00:03:04,601 --> 00:03:05,(GUNSHOTS)

00:03:06,436 --> 00:03:08,(PEOPLE SHOUTING)

00:03:10,315 --> 00:03:11,(HORSE WHINNYING)

00:03:13,110 --> 00:03:14,(GRUNTING)

00:03:17,489 --> 00:03:19,(GUNSHOTS)

00:03:25,831 --> 00:03:27,(GRUNTING)

00:03:39,469 --> 00:03:40,(LAUGHS)

00:03:47,269 --> 00:03:48,(TRAIN WHISTLING)

00:03:54,192 --> 00:03:57,- Here's the captain's papers.
- Get those Yanks out of here quick.

00:03:58,155 --> 00:04:01,All right, you two, get this body out
of here. Get him out of here, Davis.

00:04:01,950 --> 00:04:04,- Pardee, get these men out of sight.
- Come on.

00:04:04,494 --> 00:04:06,Now come on, let's go.

00:04:06,455 --> 00:04:08,VANCE: Hurry it up, Mike. Hurry it up.

00:04:09,833 --> 00:04:11,(TRAIN BELL RINGING)

00:04:33,941 --> 00:04:35,- HARRIS: Captain Cagle?
- Yes, sir.

00:04:35,400 --> 00:04:38,- Brevet Major Harris.
- We've been expecting you, major.

00:04:39,112 --> 00:04:41,Here's the warrant for the payroll.

00:04:51,333 --> 00:04:55,Well, you brought a very small
guard for this much money.

00:04:56,046 --> 00:05:00,- There's no Rebs within 50 miles.
- What about Randall's raiders?

00:05:00,592 --> 00:05:03,We drove those bushwhackers
clear out of Louisiana

00:05:03,345 --> 00:05:05,with their tails between their legs.

00:05:06,390 --> 00:05:07,Well...

00:05:08,141 --> 00:05:10,All right. Hand it down.

00:05:13,146 --> 00:05:14,Where's the station agent?

00:05:14,564 --> 00:05:18,He g***t taken sick all of a sudden.
One of the boys took him back to camp.

00:05:28,954 --> 00:05:30,Where you going?

00:05:31,665 --> 00:05:34,- Back to the train.
- Go ahead.

00:05:34,751 --> 00:05:39,Just stand beside it with your mouth shut
and get on when it pulls out.

00:05:39,423 --> 00:05:41,I'll be watching you from this window.

00:06:16,960 --> 00:06:20,Sign this receipt. And get that
money to your camp in a hurry.

00:06:26,470 --> 00:06:28,(TRAIN WHISTLES)

00:06:47,699 --> 00:06:49,Stop them, major! They're rebels.

00:06:49,493 --> 00:06:50,- They shot the station agent!
- What?

00:06:51,036 --> 00:06:53,Get after them, you darn fools!
They stole your payroll.

00:07:00,087 --> 00:07:02,(GUNSHOTS)

00:07:03,673 --> 00:07:06,- You all right?
- Yeah. Let's get out of here.

00:07:07,761 --> 00:07:09,Fire at them, they're rebels!

00:07:12,349 --> 00:07:14,(GUNSHOTS CONTINUE)

00:07:26,196 --> 00:07:30,Hey, lieutenant. Ain't that a federal
offense, breaking open them boxes?

00:07:30,700 --> 00:07:32,(CHUCKLING)

00:07:33,203 --> 00:07:35,Ain't that a beautiful sight?

00:07:37,207 --> 00:07:41,Makes you feel like a sore-eyed kitten
with a whole basin full of milk.

00:07:41,169 --> 00:07:43,Yeah. What a pity it don't belong to us.

00:07:43,839 --> 00:07:46,How much you figure it comes to?

00:07:47,134 --> 00:07:50,$12,250.

00:07:50,387 --> 00:07:51,(WHISTLES)

00:07:52,055 --> 00:07:55,Lieutenant, how about making
that a neat, round sum?

00:07:56,017 --> 00:08:01,Say $10,000, and us fellows
dividing up the difference?

00:08:01,231 --> 00:08:04,Why, you thieving river rat.
The Army'd shoot us for that.

00:08:04,442 --> 00:08:06,How'd they know about it? Who would tell?

00:08:06,695 --> 00:08:09,- I wouldn't, for one.
- Me neither.

00:08:09,906 --> 00:08:14,Look at us. A bunch of starved
scarecrows, whipped and dead broke.

00:08:14,661 --> 00:08:18,We g***t nothing coming out of this war
except shriveled guts and saddle sores.

00:08:18,456 --> 00:08:22,You g***t a mighty tempting argument.
But I kind of doubt if it's legal.

00:08:22,419 --> 00:08:25,It ain't legal, Vance, or moral.

00:08:25,088 --> 00:08:27,Confederacy can use that money
a heap more than we can.

00:08:27,924 --> 00:08:31,You're right. Tomorrow we're
taking this to General Randall.

00:08:33,054 --> 00:08:36,Well, we tried anyway.
Let's get into this grub.

00:08:49,821 --> 00:08:51,The regiments broke camp and moved out.

00:08:52,032 --> 00:08:53,Yeah. But where to?

00:08:53,491 --> 00:08:56,I don't know. The general said
they'd wait for us right here.

00:08:56,786 --> 00:08:59,Been away eight days.
Might've been attacked.

00:08:59,539 --> 00:09:01,Or ordered away all of a sudden.

00:09:03,877 --> 00:09:06,We better ride into Claysville and find out.

00:09:24,689 --> 00:09:26,VANCE: What's your regiment, soldier?

00:09:26,650 --> 00:09:30,Fifth Louisiana Rifles,
or what's left of them.

00:09:32,155 --> 00:09:33,Where's Randall's outfit?

00:09:33,949 --> 00:09:36,The cavalry disbanded
two or three days ago.

00:09:37,077 --> 00:09:40,Scattered every which way
so as not to give up the horses.

00:09:40,330 --> 00:09:45,You fellows would be wise to do likewise
before the Yanks confiscate them.

00:09:45,293 --> 00:09:47,Wait a minute. What are you
talking about? What's happened?

00:09:49,089 --> 00:09:52,What's happened?
You mean you ain't heard?

00:09:52,300 --> 00:09:55,General Lee surrendered
to Grant four, five days ago.

00:09:55,762 --> 00:09:58,Appomattox Courthouse in Virginia.

00:09:58,932 --> 00:10:02,Surrendered? You're crazy.

00:10:02,310 --> 00:10:04,No, that's a fact, lieutenant.

00:10:04,688 --> 00:10:08,All of us gave up our guns
in Shreveport last Monday.

00:10:08,358 --> 00:10:10,So the war's over. We can all go home.

00:10:10,944 --> 00:10:13,MAN: If you've g***t one left to go to.

00:10:27,252 --> 00:10:31,Now that the brigade's scattered,
how we gonna find the general?

00:10:31,548 --> 00:10:34,- That's just it. We can't.
- We gotta try, Vance.

00:10:35,260 --> 00:10:37,- Why?
- Why?

00:10:37,887 --> 00:10:40,To give him the money, of course.

00:10:40,557 --> 00:10:43,I don't know.
The surrender changes everything.

00:10:43,893 --> 00:10:45,We gotta talk it over.

00:10:56,239 --> 00:10:58,We can't take this money, Vance.
It don't rightly belong to us.

00:10:59,826 --> 00:11:02,Then tell us who it does rightly belong to.

00:11:02,912 --> 00:11:06,Well, it belongs to the Confederate
government, I suppose.

00:11:06,791 --> 00:11:10,Confederate government? There ain't
no more Confederate government.

00:11:10,253 --> 00:11:12,- It's finished.
- That's the truth, Brett.

00:11:12,422 --> 00:11:16,They'll probably hang Jeff Davis
and throw all the others in prison.

00:11:16,760 --> 00:11:20,Well, then it must still be Federal property.

00:11:20,597 --> 00:11:24,You mean we ought to give it back
to them? Like thunderation we will.

00:11:24,517 --> 00:11:27,I g***t a minnie ball in my leg
that's gotta be paid for.

00:11:27,354 --> 00:11:30,Your own brother nearly died
of gangrene in a Yankee prison.

00:11:30,273 --> 00:11:32,- Ain't that worth nothing to you?
- Listen.

00:11:32,650 --> 00:11:36,We didn't steal this money.
We took it in battle, fair and square.

00:11:36,696 --> 00:11:40,It's what they call "spoils of war,"
like capturing a horse or anything else.

00:11:40,658 --> 00:11:43,We didn't know the war was over
and neither did the Federals.

00:11:43,870 --> 00:11:45,So it's still prize money.

00:11:45,830 --> 00:11:49,It's ours. You don't have to take
your share, if it sticks in your craw.

00:11:52,879 --> 00:11:54,How do you feel about this, Ray?

00:11:56,049 --> 00:11:58,What Vance says makes sense to me.

00:11:58,218 --> 00:12:01,If we g***t a right to it,
we'd be plumb fools not to take it.

00:12:01,513 --> 00:12:04,So it's settled. I g***t it all figured out.

00:12:04,140 --> 00:12:08,We g***t $1750 apiece coming to us.

00:12:09,145 --> 00:12:11,Wait till I get back to Georgia with this.

00:12:11,648 --> 00:12:14,I'm gonna buy me a hog and
a dog and a rocking chair.

00:12:14,317 --> 00:12:16,And we all three just gonna
sit there and scratch.

00:12:16,653 --> 00:12:18,(CHUCKLING)

00:12:18,238 --> 00:12:21,Not us. We're gonna fix us up
the best farm in east Texas, huh?

00:12:21,658 --> 00:12:23,You bet. But first,

00:12:25,078 --> 00:12:26,I'm gonna get married.

00:12:27,831 --> 00:12:32,Cathy's been waiting four years.
It seems more like 40 to me.

00:12:35,088 --> 00:12:40,And now, instead of going back
to her empty-handed, I g***t this money.

00:12:40,677 --> 00:12:42,Yanks!

00:12:42,929 --> 00:12:44,(YANKEE SOLDIERS CHATTERING)

00:13:11,791 --> 00:13:15,Look at them. All brave and sassy
now that they licked us.

00:13:16,379 --> 00:13:20,Not us, Mike. Maybe the South is licked

00:13:20,967 --> 00:13:22,but not us.

00:13:24,387 --> 00:13:27,Still, it's smarter if we
split up here and now.

00:13:30,727...

Download Subtitles Love Me Tender 1956 720p BluRay x264-[YTS **] sdh in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles