Assassin.2015.1080p.BluRay.x264.YIFY Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:43,181, Character said: Yes?

2
At 00:01:44,516, Character said: Yeah, I g***t a delivery for
Top Class Security.

3
At 00:01:46,918, Character said: Delivery? Who from?

4
At 00:01:48,353, Character said: J A L Limited, it says
on the package.

5
At 00:01:51,189, Character said: Leave it outside, mate.
We're closed.

6
At 00:01:53,358, Character said: Alright, but you still g***t
to sign for it. Sorry.

7
At 00:01:56,127, Character said: Oh for f***k's sake.

8
At 00:02:02,166, Character said: I told you mate, we're
f***g closed.

9
At 00:02:04,336, Character said: Ahhhhh!

10
At 00:02:47,379, Character said: Alright?

11
At 00:02:58,357, Character said: Get rid of it all.

12
At 00:03:14,005, Character said: I'm Jamie.

13
At 00:03:15,874, Character said: He's waiting for you.

14
At 00:03:17,809, Character said: I can find my way.

15
At 00:03:45,404, Character said: Rock, Rock, Paper, scissors!

16
At 00:03:48,407, Character said: Rock, Rock, Paper, scissors!

17
At 00:03:50,875, Character said: Pew pew pew kapow!

18
At 00:03:54,078, Character said: You didn't know I had guns,
did you!

19
At 00:03:56,915, Character said: One more come on, rock, paper,
John!

20
At 00:04:00,419, Character said: Hang on.

21
At 00:04:02,887, Character said: Come on, time to go, get your
stuff.

22
At 00:04:05,590, Character said: Say night night to Daddy.

23
At 00:04:07,526, Character said: Good night Daddy!
Good night.

24
At 00:04:14,833, Character said: Tell me mates.
Yeah, I won't be standing

25
At 00:04:22,474, Character said: Hi Jaime, how you doing,
alright? Come sit down.

26
At 00:04:34,553, Character said: So you heard of Tony Boyd?

27
At 00:04:37,456, Character said: No.

28
At 00:04:39,491, Character said: So, works for the council,
top dog in the planning department.

29
At 00:04:45,764, Character said: Anyway, we bought a bit of land
off him, well the council.

30
At 00:04:47,532, Character said: We built a club on it. Nice
place, you know.

31
At 00:04:50,535, Character said: We gave him 100,000 pounds
hush hush.

32
At 00:04:52,871, Character said: Said he make it easy with paperwork,
planning applications stuff like that.

33
At 00:04:58,477, Character said: Anyway about a week ago...

34
At 00:05:00,278, Character said: He puts a hold on it,
says he wants more consultation with the community

35
At 00:05:02,681, Character said: Or whatever that is.
We might end up with a bit of land with nothing on it.

36
At 00:05:08,887, Character said: If he f***s us over, we stand to
lose a fortune.

37
At 00:05:10,489, Character said: There's lawyers fees architects,
materials, future revenues.

38
At 00:05:16,394, Character said: Talking millions.

39
At 00:05:18,262, Character said: Sounds like someone is playing
you for more money.

40
At 00:05:20,364, Character said: Some ex hedge fund bloke wants
to turn the whole place

41
At 00:05:23,334, Character said: Into the new West End, you know,
restaurants, bars, clubs.

42
At 00:05:26,705, Character said: He's buying up everything,
including Boyd.

43
At 00:05:33,712, Character said: I tell you, Boyd is hoping to let people s***t in
his own mother's mouth for a few extra quid.

44
At 00:05:35,379, Character said: Tony Boy Step is our man too,
he'll push our club for it, no problem.

45
At 00:05:39,518, Character said: So what have you g***t for me
then?

46
At 00:05:41,119, Character said: You get rid of Boyd for us, ten
grand now, ten in completion.

47
At 00:05:48,192, Character said: Where does he live?

48
At 00:05:49,528, Character said: 12 Parkside Avenue, he's over
in Clappagh

49
At 00:05:52,263, Character said: We could try the Roxy velvet,
hedge funder owns it.

50
At 00:05:55,934, Character said: Boyd's always in there, he keeps him
in champagne and birds.

51
At 00:05:59,971, Character said: Ok.

52
At 00:06:08,212, Character said: I'll be in touch.

53
At 00:07:35,667, Character said: Boo!
Hi!

54
At 00:07:39,738, Character said: I'm sorry, I'm sorry, I g***t
caught up.

55
At 00:07:46,444, Character said: Oh! Hello Mr. Boyd!

56
At 00:07:51,115, Character said: Hi!

57
At 00:07:53,351, Character said: Oh my god. Come on!

58
At 00:08:19,010, Character said: What was he doing there anyway?

59
At 00:08:24,248, Character said: What a pair!

60
At 00:08:27,118, Character said: Wait, wait,
I want a pick me up, yeah? Possibly.

61
At 00:08:32,290, Character said: Yeah.
Here we go then.

62
At 00:08:37,996, Character said: Oh my god! Talk about telepathy,
I was just thinking about you.

63
At 00:08:41,032, Character said: Hey, what do you think you're
doing?

64
At 00:08:43,334, Character said: It's been five f***g weeks you
slags, you taking a mick?

65
At 00:08:48,106, Character said: My, my, you've g***t the temper
on you, ain't you.

66
At 00:08:49,808, Character said: Yeah he has!
Shut up!

67
At 00:08:51,876, Character said: Calm down,
let's go to a cash machine and we'll get you money out.

68
At 00:08:57,048, Character said: Come on.

69
At 00:08:59,117, Character said: I'm telling you, that gear you sold
us was really s***t.

70
At 00:09:00,351, Character said: I wouldn't give it to a dog.

71
At 00:09:02,120, Character said: You better not f***g take the
piss out of me.

72
At 00:09:06,457, Character said: What the f***k!

73
At 00:09:10,594, Character said: You ok?

74
At 00:09:14,733, Character said: Yeah, Thanks.
Nice to meet you.

75
At 00:09:26,010, Character said: Chloe, Chloe! Oh, bitch.

76
At 00:09:31,916, Character said: Hey, thanks.

77
At 00:09:38,622, Character said: I'm Chloe.

78
At 00:09:44,662, Character said: You are?

79
At 00:09:47,198, Character said: Jamie.

80
At 00:09:50,134, Character said: Not one for conversation are
you?

81
At 00:09:51,269, Character said: I don't like people who talk
too much.

82
At 00:10:04,615, Character said: Here we go, black, no sugar.

83
At 00:10:08,586, Character said: Thanks.

84
At 00:10:15,593, Character said: Nice place.

85
At 00:10:18,596, Character said: Yeah.

86
At 00:10:20,431, Character said: It's not mine, wish it was.

87
At 00:10:48,793, Character said: Chloe, it's time to go to bed.

88
At 00:10:55,166, Character said: Come on.

89
At 00:12:20,384, Character said: Don't forget to keep a couple
hours for me next Wednesday.

90
At 00:12:24,188, Character said: No problem.
Never a problem.

91
At 00:12:40,604, Character said: So I told that muppet...

92
At 00:12:43,241, Character said: Shove your contract up your
a***s, you're a bloody joke.

93
At 00:12:48,279, Character said: Well we won't let you down, Tony
I promise.

94
At 00:12:50,414, Character said: Good to know.

95
At 00:12:53,617, Character said: Did I mention I've a g***t a few...

96
At 00:13:01,792, Character said: You alright, Tony?

97
At 00:13:05,964, Character said: Yes, sorry, yes.

98
At 00:13:18,977, Character said: Hi.
What you doing here?

99
At 00:13:22,380, Character said: Don't worry I'm not a perv like anybody in the club.
I've been waiting out here for you.

100
At 00:13:28,819, Character said: I'm leaving London in a couple days,
I just thought you might fancy one last...

101
At 00:13:31,355, Character said: Walk with me.

102
At 00:13:34,993, Character said: Look, I'm going to go. Sorry.
No, no, wait.

103
At 00:14:37,388, Character said: Bianka?

104
At 00:14:42,661, Character said: Bianka?

105
At 00:14:47,799, Character said: I'm warning you, you're going
to be in a lot of trouble.

106
At 00:14:50,234, Character said: Have you any idea who I **?

107
At 00:14:52,837, Character said: No, you're making a mistake,
you're making a big f***g...

108
At 00:15:25,303, Character said: I'm going to make this very clear
for you, you have a dead man

109
At 00:15:26,671, Character said: In your room, and you're a
prostitute.

110
At 00:15:31,776, Character said: It's not looking very good for you
is it.

111
At 00:15:33,344, Character said: But I don't want you to get into
trouble, so you're going to

112
At 00:15:35,046, Character said: Pack up your things, you're going
to go the airport,

113
At 00:15:40,151, Character said: And you're going get the first
flight back to Hungary.

114
At 00:15:42,821, Character said: If you don't, then I will f***g
kill you.

115
At 00:15:48,259, Character said: Do you understand me?

116
At 00:15:54,633, Character said: Do you understand me?

117
At 00:15:55,700, Character said: Yes, yes, yes, yes!

118
At 00:16:03,474, Character said: Now here's two grand for your
ticket, you spend the rest

119
At 00:16:07,445, Character said: On whatever you want.
Yes, yes, thank you, thank you.

120
At 00:16:36,975, Character said: Here's your balance, all in
20's.

121
At 00:16:45,283, Character said: So what did you do to him?
You don't want to know.

122
At 00:16:49,153, Character said: Best you wait till it comes
out.

123
At 00:16:51,122, Character said: There is no come back right?
We're safe?

124
At 00:16:54,793, Character said: You've g***t the farm.

125
At 00:17:04,703, Character said: And this is the only phone you
used?

126
At 00:17:06,470, Character said: Do you think we're f***g
idiots?

127
At 00:17:11,976, Character said: Just don't contact me for six
months, ok?

128
At 00:17:17,348, Character said: Well if you've done your job right,
there's no need to, is there?

129
At 00:17:25,556, Character said: Good night.

130
At 00:17:29,393, Character said: He's a cocky f***r, ain't he?

131
At 00:17:33,865, Character said: F***k! F***k! Oh my leg!

132
At 00:17:39,938, Character said: Just try and relax.

133
At 00:17:49,280, Character said: Just try and relax.

134
At 00:17:53,351, Character said: Alright?

135
At 00:18:16,640, Character said: Hi.
Hi.

136
At 00:18:26,184, Character said: What's wrong?

137
At 00:18:27,485, Character said: Nothing....

Download Subtitles Assassin 2015 1080p BluRay x264 YIFY in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles