NSPS-998 x Juri Yamaguch_A1.en.whisperjav Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:54,090, Character said: 3 years ago, my father died in a car accident.

2
At 00:00:58,540, Character said: Since then my mother has not been able to focus on her work and seems like she is looking far away

3
At 00:01:30,420, Character said: Are you hungry?

4
At 00:01:33,040, Character said: Yes

5
At 00:01:33,240, Character said: Want to make something?

6
At 00:01:35,800, Character said: Sure, instant food is fine.

7
At 00:01:42,890, Character said: I feel better now that it's warm

8
At 00:01:47,836, Character said: Let me cook

9
At 00:01:48,570, Character said: You don't want to

10
At 00:02:05,993, Character said: What do you have there

11
At 00:02:15,286, Character said: Soy sauce or salt

12
At 00:02:17,060, Character said: Soy sauce

13
At 00:02:18,260, Character said: Soy sauce?

14
At 00:03:17,940, Character said: Hey, can you pay for school fees.

15
At 00:03:21,040, Character said: I'll pay

16
At 00:03:21,880, Character said: It's until the 28th but are you really going to do it

17
At 00:03:25,900, Character said: Don't worry about it

18
At 00:03:27,900, Character said: We'l figure something out

19
At 00:03:30,870, Character said: You could just use your allowance

20
At 00:03:33,860, Character said: Is that what they give back after work

21
At 00:03:37,830, Character said: Yeah

22
At 00:03:39,720, Character said: There is no need

23
At 00:03:43,180, Character said: It's impossible to make money from the house

24
At 00:03:47,140, Character said: So you have enough savings

25
At 00:03:50,260, Character said: I've never heard of that

26
At 00:03:53,280, Character said: No one knows about it

27
At 00:03:58,553, Character said: Then...

28
At 00:03:59,020, Character said: You can rely on me

29
At 00:04:01,940, Character said: That is my duty

30
At 00:04:05,160, Character said: Not yours

31
At 00:04:09,663, Character said: Thank you for worrying

32
At 00:04:15,340, Character said: You look just like your father.

33
At 00:04:29,120, Character said: Here you go, the rice is almost ready too...

34
At 00:04:32,520, Character said: I don't need it

35
At 00:04:52,116, Character said: This is Dr Yamaguchi

36
At 00:04:56,273, Character said: Oh! Ando-san?

37
At 00:04:57,840, Character said: What?! You went to the beach??

38
At 00:05:00,320, Character said: Which beach are we at right now???

39
At 00:05:02,993, Character said: Yeah

40
At 00:05:04,400, Character said: Wow

41
At 00:05:04,600, Character said: Did you catch any fish today!?

42
At 00:05:07,500, Character said: That's great

43
At 00:05:08,740, Character said: You're right.

44
At 00:05:12,193, Character said: Are you friends?

45
At 00:05:14,460, Character said: That's good!

46
At 00:05:15,960, Character said: I'm off today, but Ando-san said he'd open it for me

47
At 00:05:22,920, Character said: In return...

48
At 00:05:23,720, Character said: ...I want to share some fish with you

49
At 00:05:27,880, Character said: That would make us happy

50
At 00:05:31,000, Character said: So when are you coming back here again

51
At 00:05:33,973, Character said: Okay

52
At 00:05:35,840, Character said: See ya later

53
At 00:05:41,490, Character said: Let's go to the tent.

54
At 00:07:21,746, Character said: We're here!

55
At 00:07:26,253, Character said: This way, please

56
At 00:07:38,890, Character said: Massage for the blood pressure.

57
At 00:07:40,630, Character said: It's good, right?

58
At 00:07:42,370, Character said: I'll give you a massage too so relax later on

59
At 00:07:46,996, Character said: Hello

60
At 00:07:58,556, Character said: We g***t lots of stuff

61
At 00:08:01,843, Character said: Come in

62
At 00:08:04,230, Character said: Thank you

63
At 00:08:09,306, Character said: A lot

64
At 00:08:11,270, Character said: I caught a lot of fish.

65
At 00:08:15,750, Character said: This is horse mackerel, isn't it beautiful?

66
At 00:08:20,916, Character said: And this is rockfish

67
At 00:08:24,190, Character said: Finally we g***t big one!

68
At 00:08:27,210, Character said: It's flounder

69
At 00:08:28,510, Character said: Do you want to try fishing with me

70
At 00:08:33,550, Character said: Of course

71
At 00:08:35,070, Character said: You opened the store for us

72
At 00:08:37,970, Character said: I'm sorry for taking a day off.

73
At 00:08:41,030, Character said: No, no! You're always helping me out so it's fine

74
At 00:08:44,470, Character said: Which one do you want?

75
At 00:08:48,010, Character said: Horse mackerel and rockfish

76
At 00:08:52,370, Character said: How about flounder

77
At 00:08:53,570, Character said: Flounder is too hard to handle

78
At 00:08:57,330, Character said: It'll be okay

79
At 00:09:01,450, Character said: Thank you

80
At 00:09:02,050, Character said: Let' have dinner

81
At 00:09:04,010, Character said: Which one do you want to go first?

82
At 00:09:07,570, Character said: You can go first.

83
At 00:09:11,010, Character said: There is a bed in the back right corner

84
At 00:09:16,870, Character said: Thank you

85
At 00:09:19,483, Character said: Let me get on

86
At 00:09:24,976, Character said: This way

87
At 00:09:27,173, Character said: Here you are.

88
At 00:09:31,260, Character said: I'll put the water in there for you to use later on

89
At 00:09:33,520, Character said: You can buy some drinks

90
At 00:09:58,946, Character said: Hello

91
At 00:10:27,240, Character said: So, he's your fishing buddy

92
At 00:10:32,080, Character said: We've only been together three times

93
At 00:10:37,520, Character said: I've never heard of you fishing.

94
At 00:10:43,120, Character said: He's not interested in fishing at all,

95
At 00:10:47,200, Character said: so that was why l forced him to come here!

96
At 00:10:53,233, Character said: Oh really?

97
At 00:10:58,036, Character said: Doesn't it hurt a bit there ?

98
At 00:11:01,316, Character said: No...

99
At 00:11:03,870, Character said: It feels good !

100
At 00:11:04,870, Character said: That is great news for me

101
At 00:11:31,750, Character said: Thank you.

102
At 00:11:35,710, Character said: It felt so good!

103
At 00:11:41,270, Character said: You can take a rest here

104
At 00:11:47,790, Character said: I'll have some tea

105
At 00:11:50,750, Character said: Thanks

106
At 00:11:51,490, Character said: Thank you.

107
At 00:11:51,910, Character said: I'll go take a shower, too

108
At 00:12:04,490, Character said: Here you are

109
At 00:12:13,370, Character said: Please lie down

110
At 00:12:34,403, Character said: It feels good

111
At 00:12:36,920, Character said: Thanks for the fish

112
At 00:12:38,330, Character said: Eat it with your son

113
At 00:12:42,403, Character said: Yes, I do.

114
At 00:12:45,810, Character said: Because you gave me money?

115
At 00:12:48,950, Character said: Really! That's great of you

116
At 00:12:51,870, Character said: You're a bad son

117
At 00:12:54,610, Character said: My son is helping out

118
At 00:12:56,230, Character said: Didn't he say hello to you again

119
At 00:12:59,510, Character said: It doesn' matter

120
At 00:13:02,550, Character said: As long as it makes your happy

121
At 00:13:04,590, Character said: That's all I need.

122
At 00:13:14,080, Character said: If you do that again, it won't work anymore...

123
At 00:13:18,510, Character said: Do it for me!

124
At 00:13:30,113, Character said: Hey...!

125
At 00:13:37,193, Character said: Oh no..

126
At 00:13:39,403, Character said: It gets so hot in here

127
At 00:13:40,870, Character said: You're a good girl, aren't you?

128
At 00:13:44,530, Character said: It's because you do that.

129
At 00:13:54,360, Character said: Let me kiss you

130
At 00:14:16,896, Character said: I'm working

131
At 00:14:17,630, Character said: You're eating again.

132
At 00:14:20,590, Character said: That's enough, isn't it?

133
At 00:14:59,760, Character said: It's okay, it'll be fine

134
At 00:17:22,623, Character said: Battery

135
At 00:18:37,506, Character said: I'm waiting for you.

136
At 00:18:54,960, Character said: You're soaking wet, aren't you?

137
At 00:19:13,323, Character said: Let's get up!

138
At 00:19:54,433, Character said: Get some rest...

139
At 00:19:58,766, Character said: Nobu-san

140
At 00:20:04,290, Character said: Get some rest

141
At 00:20:11,380, Character said: It hurts.

142
At 00:20:12,220, Character said: It's painful, it hurts!

143
At 00:20:16,380, Character said: It hurts so much

144
At 00:20:53,693, Character said: It hurt

145
At 00:20:59,303, Character said: It really did

146
At 00:21:01,503, Character said: Come here.

147
At 00:21:11,203, Character said: Get up!

148
At 00:21:42,850, Character said: Dad...

149
At 00:21:47,623, Character said: Dad...!

150
At 00:21:56,990, Character said: It'so hot.

151
At 00:22:45,110, Character said: Thank you very much!

152
At 00:22:51,710, Character said: I feel lighter now

153
At 00:23:55,446, Character said: It's good, isn't it?

154
At 00:24:02,810, Character said: This is the fish you brought.

155
At 00:24:07,650, Character said: Did you say thank-you to me ?

156
At 00:24:11,580, Character said: I said hello

157
At 00:24:14,130, Character said: You g***t this for free

158
At 00:24:16,200, Character said: So did yo say thanks

159
At 00:24:18,610, Character said: What do want from that old man

160
At 00:24:21,470, Character said: What does he want

161
At 00:24:24,280, Character said: He brought a lot of things

162
At 00:24:26,670, Character said: What are you trying to do by bringing me into this house?

163
At 00:24:31,140, Character said: Don'talk like that about other people's actions.

164
At 00:24:35,980, Character said: I'm sick and tired of being selfish, opening a store on my day off...

165
At 00:24:40,540, Character said: ...and making your mother work for free!

166
At 00:24:46,800, Character said: You don' t have to open the store if it'll pay well anyways

167
At 00:24:53,720, Character said: I'm just doing what you say with money.

168
At 00:24:58,060, Character said: Hey, cut it out!

169
At 00:25:36,993, Character said: What are you doing?

170
At 00:26:28,960, Character said: What are you thinking about

171
At 00:26:36,000, Character said: Just taking a break

172
At 00:26:39,243, Character said: Is that so

173
At 00:26:39,910, Character said: I know, right?

174
At 00:26:46,370, Character said: It's been a long time since you last saw me.

175

Download Subtitles NSPS-998 x Juri Yamaguch A1 en whisperjav in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles