SDMF-052B Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:55.150, Character said: I'll give it to you. I brought you a new game and manga.

1
At 00:02:10.060, Character said: I'll leave it here.

2
At 00:03:21.820, Character said: I went to college.

3
At 00:03:23.820, Character said: I avoided job hunting.

4
At 00:03:26.820, Character said: I have two younger brothers.

5
At 00:03:31.680, Character said: He is a junior high school student.

6
At 00:03:35.680, Character said: He never g***t a job.

7
At 00:03:37.680, Character said: He doesn't come out of his room.

8
At 00:03:40.680, Character said: He is a so-called middle-aged man.

9
At 00:03:47.540, Character said: My parents gave up.

10
At 00:03:49.540, Character said: They only gave me food and money.

11
At 00:03:53.540, Character said: I take care of everything around me.

12
At 00:04:00.490, Character said: Of course, I don't have a girlfriend.

13
At 00:04:04.830, Character said: That's why I've been taking care of my older brother's sexual intercourse.

14
At 00:04:12.830, Character said: Do you feel good?

15
At 00:04:23.890, Character said: Answer me.

16
At 00:04:30.750, Character said: I'm lonely.

17
At 00:04:47.220, Character said: I don't know my parents.

18
At 00:04:49.220, Character said: I'm not even interested in him.

19
At 00:04:54.940, Character said: I feel sorry for my younger brother.

20
At 00:04:58.940, Character said: I know it's a bad thing.

21
At 00:05:01.940, Character said: But I can't help but take care of him.

22
At 00:05:38.450, Character said: I'll get a job soon.

23
At 00:05:41.920, Character said: If I do well, I'll graduate from college and get a job.

24
At 00:05:48.130, Character said: Then I'll leave this house.

25
At 00:05:51.130, Character said: I may be separated from my brother.

26
At 00:05:55.130, Character said: I don't know if he'll be okay if I'm gone.

27
At 00:06:03.850, Character said: That's all I'm worried about.

28
At 00:06:47.290, Character said: Can you lend me some money?

29
At 00:06:51.400, Character said: You bought him something again.

30
At 00:06:54.400, Character said: You cut off his tuition and part-time job.

31
At 00:06:56.400, Character said: It's your money, isn't it?

32
At 00:06:58.400, Character said: Why are you treating him like a brother?

33
At 00:07:08.440, Character said: My parents abandoned me.

34
At 00:07:11.440, Character said: That's why I'm doing this.

35
At 00:07:16.320, Character said: It's no good.

36
At 00:07:18.320, Character said: I'm the only one who has to protect him.

37
At 00:07:22.320, Character said: I'll be nice to him forever.

38
At 00:07:28.900, Character said: He won't come out of his room.

39
At 00:07:31.900, Character said: I'm not cleaning.

40
At 00:08:03.540, Character said: I'm sorry.

41
At 00:10:23.300, Character said: It's my first time seeing you like this.

42
At 00:10:26.300, Character said: That's Anani's tool, isn't it?

43
At 00:10:36.340, Character said: Do you keep it?

44
At 00:11:15.690, Character said: Today, I'm not going through the door like usual.

45
At 00:11:30.030, Character said: I'll do it for you.

46
At 00:11:32.030, Character said: Does it feel good?

47
At 00:12:35.760, Character said: Do you feel it?

48
At 00:12:47.680, Character said: It's harder than usual.

49
At 00:12:50.680, Character said: Does it feel good?

50
At 00:14:29.610, Character said: But it doesn't change just by touching it.

51
At 00:14:35.610, Character said: Do you want to touch your sister's b***s?

52
At 00:14:51.220, Character said: Do you want to see your sister's b***s?

53
At 00:16:17.310, Character said: Do you want to lick your sister's b***s?

54
At 00:16:19.310, Character said: You lick it well.

55
At 00:17:54.910, Character said: Do you want to use the nipple you just used?

56
At 00:18:28.620, Character said: You're excited to do it yourself, aren't you?

57
At 00:18:30.620, Character said: I'm happy that the b***s have grown bigger.

58
At 00:19:08.530, Character said: It's shaped like a woman's lips, isn't it?

59
At 00:19:34.320, Character said: Does it feel like you're being spat out with your mouth?

60
At 00:19:55.940, Character said: Do you want to be spat out with your sister's mouth?

61
At 00:20:04.540, Character said: My sister put it in my room, so it's special.

62
At 00:20:15.790, Character said: I'll give you a nipple.

63
At 00:21:04.880, Character said: That nipple tastes like this.

64
At 00:21:16.650, Character said: Does it feel good?

65
At 00:21:17.650, Character said: Which do you like better, your sister's mouth or my nipple?

66
At 00:22:07.600, Character said: Use your sister's nipple as you like.

67
At 00:23:52.270, Character said: You can use your sister's mouth as you like.

68
At 00:23:57.610, Character said: Try using my nipple as you always do.

69
At 00:24:00.610, Character said: I'll give you my sister's nipple.

70
At 00:26:53.330, Character said: Is this the first time you've seen that person's nipple?

71
At 00:28:27.400, Character said: That person's nipple is warm, isn't it?

72
At 00:31:37.220, Character said: It's going to be warm.

73
At 00:31:54.580, Character said: Let's put it in my sister's nipple.

74
At 00:32:21.860, Character said: I'm already in my nipple.

75
At 00:35:06.050, Character said: That nipple is big and comfortable.

76
At 00:35:48.800, Character said: You have a good nipple.

77
At 00:35:56.080, Character said: Use your sister's nipple as you like.

78
At 00:39:25.420, Character said: I always move my nipple like this.

79
At 00:45:12.160, Character said: From now on, if you want to be a nipple, you can use your sister's nipple as you like.

80
At 00:45:21.430, Character said: Is it delicious?

81
At 00:48:25.260, Character said: You're finally putting your sister in your room.

82
At 00:48:30.720, Character said: My sister is the only one who can drink nipple.

83
At 00:48:33.720, Character said: I'll give you a nipple kiss.

84
At 00:49:59.180, Character said: You don't have to endure it anymore.

85
At 00:50:39.170, Character said: It's refreshing to use your sister's nipple.

86
At 00:50:58.720, Character said: Do you know?

87
At 00:51:24.400, Character said: Even boys feel n***s.

88
At 00:51:26.400, Character said: Does it feel good?

89
At 00:52:05.520, Character said: I'll lick you a lot and make you feel like a girl.

90
At 00:52:10.520, Character said: Did you feel it here?

91
At 00:52:49.220, Character said: Feel it more.

92
At 00:53:04.510, Character said: I'll tickle you more.

93
At 00:53:40.560, Character said: I'll lick you a lot and make you feel it.

94
At 00:53:43.560, Character said: I'll tickle you a lot more.

95
At 00:54:01.820, Character said: I'll tickle you a lot more.

96
At 00:55:16.120, Character said: Your sister's nipple is soft and like a baby.

97
At 00:55:32.280, Character said: Which one feels better?

98
At 00:55:53.610, Character said: Feel good?

99
At 00:56:14.460, Character said: I'm tickling you.

100
At 00:56:31.050, Character said: Is your sister's nipple feeling better?

101
At 00:56:45.980, Character said: I'll tickle you a lot more.

102
At 00:56:47.980, Character said: I'll tickle you a lot more.

103
At 00:56:58.590, Character said: I'll tickle you a lot more.

104
At 00:57:02.590, Character said: I'll tickle you a lot more.

105
At 00:57:24.770, Character said: Feel good?

106
At 00:57:36.840, Character said: You're only looking at your nipple.

107
At 00:58:01.850, Character said: Look at me again.

108
At 00:58:22.530, Character said: Do you want to look closer?

109
At 00:58:53.520, Character said: You can lick your sister's nipple.

110
At 00:59:10.240, Character said: You're good at it.

111
At 00:59:21.930, Character said: What about this one?

112
At 00:59:32.410, Character said: Try sucking this one.

113
At 00:59:44.090, Character said: You're good at it.

114
At 00:59:45.090, Character said: You're so good at it.

115
At 00:59:52.850, Character said: Can you do the other side?

116
At 01:00:10.690, Character said: You're so good at it.

117
At 01:00:11.690, Character said: You're so good at it.

118
At 01:01:54.060, Character said: Do you want me to pinch you with your sister's nipple?

119
At 01:02:41.380, Character said: Your sister's nipple is pinched.

120
At 01:02:45.380, Character said: Feel good?

121
At 01:03:03.220, Character said: You're only looking at your sister's nipple.

122
At 01:03:33.000, Character said: I'll tickle you a lot more.

123
At 01:04:30.140, Character said: I'll tickle you a lot more.

124
At 01:04:32.140, Character said: You're so good at it.

125
At 01:06:00.920, Character said: I'll tickle you a lot more.

126
At 01:06:32.420, Character said: Do you want to look at your sister's nipple more?

127
At 01:07:22.740, Character said: Can you see it better?

128
At 01:07:23.740, Character said: Look at me more.

129
At 01:07:42.740, Character said: Have you ever seen a girl's nipple this close?

130
At 01:07:46.740, Character said: Come closer.

131
At 01:07:55.550, Character said: I'll tickle you a little more.

132
At 01:08:18.430, Character said: This is the clitoris.

133
At 01:08:23.130, Character said: Do you remember?

134
At 01:08:24.130, Character said: It feels good when you look at this skin.

135
At 01:08:47.900, Character said: There's a hole under here for s***x.

136
At 01:09:04.900, Character said: Can you see it well?

137
At 01:09:05.900, Character said: I'm going to tickle you here for s***x.

138
At 01:09:20.570, Character said: There's a hole in the bottom of your buttock.

139
At 01:09:23.570, Character said: I'm going to tickle you in this hole from now on.

140
At 01:09:51.960, Character said: Do you want me to tickle you?

141
At 01:10:08.570, Character said: You're good at it.

142
At 01:10:13.280, Character said: I wonder if my sister's nipple will fit in.

143
At 01:10:25.270, Character said: I wonder if my sister's nipple will fit in.

144
At 01:10:37.650, Character said: Touch it.

145
At 01:10:39.650, Character said: Stretch out your hand and touch it.

146
At 01:10:55.890, Character said: You're good at it.

147

Download Subtitles SDMF-052B in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles