Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Happy Gilmore 2 En (2025) in any Language
Happy Gilmore 2 En (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:45,083, Character said: My name is Happy Gilmore.
2
At 00:00:48,375, Character said: Growing up, I always
wanted to be a hockey player.
3
At 00:00:51,708, Character said: But then 30 years ago,
I picked up a golf club.
4
At 00:00:57,875, Character said: Turned out to be a pretty good decision.
5
At 00:00:59,916, Character said: And Happy Gilmore wins
the 98th U.S. Open.
6
At 00:01:03,916, Character said: I g***t to marry
a great lady named Virginia,
7
At 00:01:07,041, Character said: and we had a son named Gordy.
8
At 00:01:09,708, Character said: The wins didn't always come as expected,
9
At 00:01:12,333, Character said: but like Grandma always said,
10
At 00:01:14,291, Character said: sometimes it's better
to be lucky than good.
11
At 00:01:18,083, Character said: Oh, Lord!
12
At 00:01:20,708, Character said: I made it!
13
At 00:01:23,166, Character said: Yeah, I was getting lucky
in more ways than one.
14
At 00:01:26,333, Character said: He shoots, he scores!
15
At 00:01:28,416, Character said: And after our fourth boy in four years,
16
At 00:01:30,500, Character said: Virginia had an idea for an endorsement.
17
At 00:01:33,333, Character said: Trojan. Kids are great…
18
At 00:01:37,708, Character said: …in moderation.
19
At 00:01:39,333, Character said: What are you doing? Calm down!
20
At 00:01:42,125, Character said: {\an8} I tried to get the boys
into competitive golf tournaments…
21
At 00:01:47,333, Character said: Follow that.
22
At 00:01:48,416, Character said: But their hockey instincts
were too strong.
23
At 00:01:52,500, Character said: Boys, stop! Come on,
what are you doing?
24
At 00:01:57,916, Character said: {\an8} Tiger Woods had a video game,
so we did a Happy Gilmore one.
25
At 00:02:01,791, Character said: {\an8} But I think the computer guys
made it a little too realistic.
26
At 00:02:05,125, Character said: {\an8} You've had enough.
27
At 00:02:06,250, Character said: {\an8} Anyways, the boys loved
how violent it was,
28
At 00:02:08,916, Character said: but it made my little girl nervous.
29
At 00:02:11,208, Character said: That's right,
we finally had a little girl,
30
At 00:02:14,000, Character said: sweet Vienna, Mommy's new best friend.
31
At 00:02:17,250, Character said: {\an8} Oh, and I hosted Saturday Night Live
a few times. That was nice.
32
At 00:02:20,625, Character said: {\an8} The Spice Girls are here!
33
At 00:02:22,541, Character said: Maroon 5 is here!
34
At 00:02:24,041, Character said: {\an8} The Weeknd is here!
So stick around, we'll be right back.
35
At 00:02:28,333, Character said: Yeah, we had it all, so I told Virginia…
36
At 00:02:31,458, Character said: We should just retire
so we can hang out with the kids all day.
37
At 00:02:35,125, Character said: We're not done with golf, Happy.
38
At 00:02:36,833, Character said: And golf's not done with us.
39
At 00:02:38,750, Character said: It's like Chubbs used to say.
We've only just begun.
40
At 00:02:42,625, Character said: Hmm.
41
At 00:02:44,708, Character said: Gordy!
42
At 00:02:45,875, Character said: Oh, come on,
don't pee on the slip-n-slide.
43
At 00:02:48,125, Character said: Appreciate your time today.
It's Mother's Day.
44
At 00:02:50,083, Character said: We honor all of the mothers
who are watching.
45
At 00:02:52,166, Character said: Let's go real deep now!
46
At 00:02:53,666, Character said: But in golf,
even when you're at the top of your game…
47
At 00:02:57,708, Character said: you can always shank one.
48
At 00:03:03,625, Character said: Uh-oh.
49
At 00:03:06,708, Character said: After the funeral, I decided
I would never pick up a golf club again.
50
At 00:03:12,666, Character said: I was now
a single father of five children.
51
At 00:03:16,000, Character said: There was really
only one thing I could do…
52
At 00:03:19,583, Character said: I'd never been a big boozer,
53
At 00:03:21,083, Character said: but alcohol was the only thing
that helped me
54
At 00:03:23,375, Character said: {\an8} to forget what I'd done
to the sweetest woman I'd ever known.
55
At 00:03:27,166, Character said: {\an8} -Oh, one more thing…
-It's no good.
56
At 00:03:28,958, Character said: {\an8} The money.
57
At 00:03:30,958, Character said: Give me the…
58
At 00:03:33,750, Character said: No, no, dude! Come on, man.
59
At 00:03:36,333, Character said: See, Virginia always handled
the finances,
60
At 00:03:38,875, Character said: so without her,
a lot of stuff fell through the cracks.
61
At 00:03:41,791, Character said: Should I smash the window?
62
At 00:03:43,500, Character said: Then I caught some guy
trying to break into my Ferrari.
63
At 00:03:46,875, Character said: Hey, can you hold my beer?
64
At 00:03:48,708, Character said: Yeah.
65
At 00:03:51,833, Character said: The guy wasn't a thief, he was a repo man.
66
At 00:03:54,166, Character said: Can you let me explain?
67
At 00:03:55,416, Character said: Turns out I didn't know
I had to renew the lease.
68
At 00:03:58,375, Character said: The big baby sued me,
and I lost everything…
69
At 00:04:01,916, Character said: including Grandma's house,
which was devastating.
70
At 00:04:18,000, Character said: The boys had to
move into an apartment together,
71
At 00:04:20,458, Character said: and me and Vienna
found a new place that was affordable.
72
At 00:04:26,416, Character said: It's not the best neighborhood,
but it's walkable to my new job.
73
At 00:04:32,166, Character said: Gary, can you pick up in section 2?
74
At 00:04:44,750, Character said: Happy Gilmore.
Oh, my God, I'm such a massive fan.
75
At 00:04:48,250, Character said: Okay, bro, what can I help you with?
76
At 00:04:50,166, Character said: You ever hear of Maxi Sports Drink?
77
At 00:04:52,250, Character said: I think that's aisle four.
78
At 00:04:53,833, Character said: No. It's my company, I own it.
79
At 00:04:56,000, Character said: I'm Frank Manatee.
80
At 00:04:57,291, Character said: My real passion is this cutting-edge
golf project that I've been working on.
81
At 00:05:01,583, Character said: I don't golf no more, brother.
82
At 00:05:04,208, Character said: Cucumber juice in there?
83
At 00:05:05,625, Character said: Sure.
84
At 00:05:07,083, Character said: Anyway, I figured
maybe you would start golfing again
85
At 00:05:09,250, Character said: once you heard
how huge this league was gonna be.
86
At 00:05:11,333, Character said: I wish you luck, but I'm not interested.
87
At 00:05:13,583, Character said: See, that's the thing.
Nobody's interested in traditional golf.
88
At 00:05:16,250, Character said: It's a boring sport
played by boring people.
89
At 00:05:18,916, Character said: They ain't boring, they're my friends.
90
At 00:05:20,916, Character said: You don't understand.
You inspired this thing, all right?
91
At 00:05:23,541, Character said: And I love you,
and I'd hate to see you pass this up
92
At 00:05:25,833, Character said: and have your life turn out
worse than it already is.
93
At 00:05:29,125, Character said: I get it. Golf makes you tense, right?
94
At 00:05:31,458, Character said: Because the whole wife thing?
95
At 00:05:32,875, Character said: Get your skunk breath
out of my face, or I swear to God--
96
At 00:05:35,250, Character said: Or what, tough guy?
You're not gonna do a d***n thing about it,
97
At 00:05:37,875, Character said: because if you lay one finger on me,
you're going right to jail.
98
At 00:05:41,541, Character said: That's if I get caught.
99
At 00:05:44,958, Character said: Operations.
100
At 00:05:46,000, Character said: Hey, Linda, can you turn
the security cameras off for 90 seconds?
101
At 00:05:59,958, Character said: Seven, eight. Fouetté, fouetté. Finish.
102
At 00:06:06,166, Character said: Great. Arms, fifth. Soutenu.
103
At 00:06:11,541, Character said: Fouetté, fouetté.
104
At 00:06:14,833, Character said: Arms, fifth.
105
At 00:06:17,541, Character said: Soutenu. Chaîné, chaîné.
106
At 00:06:21,833, Character said: And arabesque.
107
At 00:06:25,416, Character said: Look at that.
108
At 00:06:27,208, Character said: Daddy!
109
At 00:06:28,333, Character said: Hey, Vienna.
110
At 00:06:30,875, Character said: Oh, with the kicks!
Hey. The Rockettes are here.
111
At 00:06:35,916, Character said: Glad you're home.
112
At 00:06:37,333, Character said: You were a clue on Jeopardy!
Let me show you.
113
At 00:06:39,500, Character said: Really?
114
At 00:06:40,875, Character said: Okay. Hi.
115
At 00:06:42,625, Character said: Hi.
116
At 00:06:43,625, Character said: How'd my girl do today?
117
At 00:06:45,333, Character said: Great. Beyond great.
She needs a better teacher than me.
118
At 00:06:49,000, Character said: - Look.
- Yeah.
119
At 00:06:50,166, Character said: With his amazing long drives
and hockey player's temper,
120
At 00:06:52,833, Character said: {\an8} this golfer won the first of his six
Tour Championships in 1996. Carter?
121
At 00:06:58,083, Character said: {\an8}Who is Happy Goldberg?
122
At 00:06:59,458, Character said: {\an8}Sorry, no. L***g.
123
At 00:07:01,250, Character said: {\an8}Who is Happy Gudenstein?
124
At 00:07:02,958, Character said: {\an8}Nope. Jana.
125
At 00:07:04,875, Character said: {\an8}Who is Skippy Goldenbaum?
126
At 00:07:07,541, Character said: {\an8}That is incorrect.
127
At 00:07:09,375, Character said: He is Jewish,
but we were looking for Happy Gilmore.
128
At 00:07:12,541, Character said: At least he knew it.
129
At 00:07:13,958, Character said: I'm making your grandma's
brisket for dinner.
130
Download Subtitles Happy Gilmore 2 En (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
HQIS-004-ja
The.Occupant.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
DONATO AND DAUGHTER - CHARLES BRONSON Full CRIME ACTION Movie HD.en
Black.Sails.S04E04.720p.BluRay.X264-REWARD
DadCrush.23.11.21.Jane.Wilde.And.Bella.Rolland.Learning.About.A***l.S***x.1080p
ROE-300.ja.whisperjav.en
BMF.S04E09.Point.of.No.Return.720p.WEB.h264-NoRBiT
Black.Sails.S04E06.720p.BluRay.X264-REWARD
4.Dollars.Of.Revenge.1966.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Secrets of Sulphur Springs s03e03 Closing Time.eng
Happy Gilmore 2 En (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Happy Gilmore 2 En (2025) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up