Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Donato And Daughter in any Language
Donato And Daughter Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:05,290, Character said: [Music]
2
At 00:00:16,279, Character said: thank you
3
At 00:00:20,830, Character said: [Music]
4
At 00:00:43,700, Character said: thank you
5
At 00:00:47,760, Character said: foreign
6
At 00:00:53,110, Character said: [Music]
7
At 00:01:05,540, Character said: [Music]
8
At 00:01:20,100, Character said: foreign
9
At 00:01:21,420, Character said: [Music]
10
At 00:01:49,380, Character said: I don't see it
11
At 00:01:51,659, Character said: kind of sickle cuts off a finger
12
At 00:01:54,960, Character said: you see that prayer book I had one just
13
At 00:01:57,299, Character said: like it when I was in school
14
At 00:02:03,780, Character said: where was her God when this happened
15
At 00:02:10,110, Character said: [Music]
16
At 00:02:15,000, Character said: thanks
17
At 00:02:18,840, Character said: keep it cool Mike
18
At 00:02:21,120, Character said: yep for sure
19
At 00:02:28,910, Character said: [Music]
20
At 00:02:33,200, Character said: you can check the neighbors yeah
21
At 00:02:37,440, Character said: what are you doing here
22
At 00:02:39,420, Character said: we were in the neighborhood
23
At 00:02:41,400, Character said: any thoughts nothing you won't figure
24
At 00:02:43,500, Character said: out for yourself
25
At 00:02:44,940, Character said: Let's Hear It Anyway
26
At 00:02:46,500, Character said: was it a drug hit
27
At 00:02:48,660, Character said: it appears she lived here on her own
28
At 00:02:51,360, Character said: no weapon unless it's under her
29
At 00:02:54,120, Character said: missing finger
30
At 00:02:56,940, Character said: no marks on the door locks or window
31
At 00:02:59,040, Character said: locks
32
At 00:03:01,080, Character said: extra neighbor discovered her Mrs bomb
33
At 00:03:02,819, Character said: says she knows her
34
At 00:03:05,640, Character said: whose sister not who's
35
At 00:03:07,980, Character said: she's a sister a Catholic nun
36
At 00:03:14,030, Character said: [Music]
37
At 00:03:19,260, Character said: EZ
38
At 00:03:23,640, Character said: we need to talk we have talked no
39
At 00:03:27,300, Character said: time to stop morning Tommy's death and
40
At 00:03:29,280, Character said: talk about us
41
At 00:03:30,550, Character said: [Music]
42
At 00:03:33,720, Character said: another murder fifth in May
43
At 00:03:36,300, Character said: this woman was wearing her habit
44
At 00:03:48,959, Character said: s
45
At 00:04:00,720, Character said: foreign
46
At 00:04:01,739, Character said: first
47
At 00:04:06,680, Character said: good morning good morning Chief holiday
48
At 00:04:09,060, Character said: just called he wants to see you right
49
At 00:04:10,319, Character said: away say why no listen I don't want the
50
At 00:04:13,620, Character said: press to find out about the missing
51
At 00:04:14,879, Character said: fingers so make sure the officers who
52
At 00:04:16,738, Character said: secured the scene keep it to themselves
53
At 00:04:18,779, Character said: will do
54
At 00:04:23,240, Character said: any information on the serial killer
55
At 00:04:25,560, Character said: where was I found how many numbers
56
At 00:04:31,639, Character said: what about the autopsy reports what are
57
At 00:04:34,139, Character said: they showing what about the corners
58
At 00:04:36,600, Character said: report I wish we could solve a case as
59
At 00:04:38,040, Character said: fast as you guys find out about it
60
At 00:04:42,139, Character said: what about that
61
At 00:04:47,820, Character said: it's like you've g***t yourself a case
62
At 00:04:49,380, Character said: tonight
63
At 00:04:51,900, Character said: thank you sir
64
At 00:04:53,280, Character said: you gotta be very closely scrutinized on
65
At 00:04:54,960, Character said: this one serial killing nuns fact that
66
At 00:04:58,199, Character said: you're a woman
67
At 00:04:59,400, Character said: I see that's not the only reason I
68
At 00:05:01,199, Character said: picked you lieutenant clear
69
At 00:05:03,540, Character said: perfectly
70
At 00:05:05,880, Character said: I want you to put together a task force
71
At 00:05:07,440, Character said: pick from the best homicide detectives
72
At 00:05:09,180, Character said: in the city any ideas
73
At 00:05:10,979, Character said: if you come to mind
74
At 00:05:13,259, Character said: what about Mike Donato
75
At 00:05:16,259, Character said: no he wouldn't be on my list
76
At 00:05:20,699, Character said: surprises me that you dismiss him so
77
At 00:05:22,320, Character said: quickly
78
At 00:05:23,280, Character said: he is one of the best Lieutenant the
79
At 00:05:25,080, Character said: PK's notwithstanding as you said I'll
80
At 00:05:26,880, Character said: pick from the best the priority here is
81
At 00:05:29,100, Character said: to catch the Killer
82
At 00:05:30,960, Character said: a professional is one who can put aside
83
At 00:05:32,699, Character said: his personal problems
84
At 00:05:34,979, Character said: are you ordering me to take my father
85
At 00:05:38,400, Character said: think of it as a suggestion
86
At 00:05:44,039, Character said: good luck lieutenant
87
At 00:05:56,639, Character said: foreign
88
At 00:06:04,560, Character said: I think it needs a little more right
89
At 00:06:06,419, Character said: down there in that corner
90
At 00:06:11,280, Character said: perfect
91
At 00:06:12,560, Character said: that's perfect all right Bellissimo
92
At 00:06:17,160, Character said: hey Mom hey I'm getting better aren't I
93
At 00:06:19,320, Character said: without a doubt
94
At 00:06:29,340, Character said: okay Maestro let's get cleaned up thanks
95
At 00:06:35,759, Character said: g***t some time for me
96
At 00:06:39,419, Character said: sure
97
At 00:06:49,919, Character said: no thanks
98
At 00:06:51,900, Character said: quit
99
At 00:06:53,220, Character said: six months ago
100
At 00:06:55,500, Character said: right
101
At 00:06:56,940, Character said: I should do that
102
At 00:07:02,340, Character said: quit drinking too
103
At 00:07:04,319, Character said: uh no but I've cut down you didn't come
104
At 00:07:06,840, Character said: here to talk about my advices did you
105
At 00:07:09,120, Character said: something wrong with me asking about
106
At 00:07:10,259, Character said: your health
107
At 00:07:12,300, Character said: take it easy Lieutenant you can't expect
108
At 00:07:15,000, Character said: to be a good cop and be thin skinned
109
At 00:07:18,600, Character said: I can tell you're in rare form today
110
At 00:07:23,880, Character said: why does it always come to this
111
At 00:07:25,919, Character said: I don't know it didn't used to be this
112
At 00:07:27,780, Character said: way
113
At 00:07:48,960, Character said: Archbishop O'Malley has been on the
114
At 00:07:50,759, Character said: phone to the mayor has been on the phone
115
At 00:07:52,139, Character said: to the PC he's talking to Halliday he
116
At 00:07:54,060, Character said: wants me to form a task force you're
117
At 00:07:55,800, Character said: going to lead the investigation
118
At 00:07:58,199, Character said: you want in who have you g***t so far uh
119
At 00:08:00,960, Character said: Bobby Keegan petsky bobbins and Judy you
120
At 00:08:04,080, Character said: know the thing about Al Scott a very
121
At 00:08:06,060, Character said: good cop
122
At 00:08:06,960, Character said: you're better
123
At 00:08:09,720, Character said: that's what he say Donato
124
At 00:08:13,199, Character said: no it wouldn't work you and me well it
125
At 00:08:17,160, Character said: might have you stopped judging me don't
126
At 00:08:18,840, Character said: you have it turned around like why did
127
At 00:08:20,580, Character said: you just tell me what happened to Tommy
128
At 00:08:22,500, Character said: you know there's rumors all over the
129
At 00:08:23,819, Character said: street what was it was he dirty I don't
130
At 00:08:25,379, Character said: want to talk about it why not don't I
131
At 00:08:27,300, Character said: deserve to know the truth he was my
132
At 00:08:28,680, Character said: brother I told you all you need to know
133
At 00:08:33,059, Character said: can be a break sergeant
134
At 00:08:35,320, Character said: [Music]
135
At 00:08:38,458, Character said: come on
136
At 00:08:44,169, Character said: [Music]
137
At 00:08:48,899, Character said: like she was just reaching out for you
138
At 00:08:51,240, Character said: she needs to
139
At 00:08:54,000, Character said: why do you have to be so tough
140
At 00:09:01,040, Character said: you know you think that Dina can take
141
At 00:09:04,260, Character said: care of herself but maybe she can't
142
At 00:09:06,660, Character said: maybe she needs a little help from you
143
At 00:09:09,240, Character said: you've g***t a funny way of asking he's
144
At 00:09:11,459, Character said: always bringing up Tommy Tommy is dead
145
At 00:09:15,000, Character said: and she just wants to know why
146
At 00:09:17,090, Character said: [Music]
147
At 00:09:21,240, Character said: you've told us everything right
148
At 00:09:25,080, Character said: right well then please don't cut
149
At 00:09:27,420, Character said: yourself off from us like this
150
At 00:09:30,300, Character said: we deserve more from you
151
At 00:09:34,410, Character said: [Music]
152
At 00:09:47,420, Character said: you can meet me in my office you wanted
153
At 00:09:50,640, Character said: to see me I beat on neutral ground
154
At 00:09:55,620, Character said: one year in this case did not have so I
155
At 00:09:57,899, Character said: could spy on my daughter for you no...
Download Subtitles Donato And Daughter in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Black.Sails.S04E04.720p.BluRay.X264-REWARD
DadCrush.23.11.21.Jane.Wilde.And.Bella.Rolland.Learning.About.A***l.S***x.1080p
Joclyn Stone - Drinking And F***s Young Boy
Chief.Of.War.S01E01.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab [slv]
Bella Rolland - ThunderCock Porntrex.com best HD a
The.Occupant.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
HQIS-004-ja
Happy.Gilmore.2.2025.WEBRip.en
ROE-300.ja.whisperjav.en
BMF.S04E09.Point.of.No.Return.720p.WEB.h264-NoRBiT
Donato And Daughter chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Donato And Daughter, Translate Donato And Daughter srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up