Chief.Of.War.S01E01.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab [slv] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:05,346, Character said: www.titlovi.com

2
At 00:00:12,346, Character said: PO RESNI�NIH DOGODKIH

3
At 00:00:15,516, Character said: HAVAJSKO OTO�JE

4
At 00:00:18,894, Character said: POZNO 18. STOLETJE

5
At 00:00:24,608, Character said: Na�e ljudstvo cveti
v lepoti na�ih otokov.

6
At 00:00:33,867, Character said: Vendar nismo enotni.

7
At 00:00:41,166, Character said: Smo �tiri kraljestva,
ki jih zdru�uje voda...

8
At 00:00:45,087, Character said: OAHUJSKO KRALJESTVO

9
At 00:00:47,297, Character said: MAUIJSKO KRALJESTVO

10
At 00:00:49,925, Character said: KAUAIJSKO KRALJESTVO

11
At 00:00:52,845, Character said: HAVAJSKO KRALJESTVO

12
At 00:00:56,515, Character said: Lo�ujejo pa prekanjeni poglavarji
in mogo�ni bogovi.

13
At 00:01:05,816, Character said: Ohranjajo nas v nenehni vojni.

14
At 00:01:13,574, Character said: Starodavna prerokba pravi:

15
At 00:01:15,993, Character said: "Zvezda s pernatim ogrinjalom bo oznanila
prihod velikega kralja,

16
At 00:01:23,584, Character said: ki bo zdru�il kraljestva
in kon�al obdobje vojn."

17
At 00:01:30,299, Character said: �akali smo ve� generacij,

18
At 00:01:33,802, Character said: potem pa kon�no uzrli znak.

19
At 00:01:42,728, Character said: Toda kralja ni bilo.

20
At 00:02:22,559, Character said: Ustavite!
Enega smo na�li!

21
At 00:02:41,787, Character said: Velik je, Kajana.

22
At 00:02:45,332, Character said: To je znamenje.

23
At 00:02:54,800, Character said: Pripravite kavovec.

24
At 00:03:00,430, Character said: Daj mi zanko in pripravi ribo.

25
At 00:03:21,034, Character said: Kavovce vrzite globoko!

26
At 00:03:40,679, Character said: To je dobro znamenje, kajne?

27
At 00:04:20,677, Character said: Kavovec v vodi ne bo ve� dolgo
omamljal morskega psa.

28
At 00:05:00,551, Character said: Vrv!

29
At 00:05:05,848, Character said: Potegni!

30
At 00:05:17,568, Character said: Kavovec!

31
At 00:05:26,493, Character said: Veslo!

32
At 00:05:27,744, Character said: Veslo!

33
At 00:05:33,458, Character said: S tvojo smrtjo naj bo �ivljenje ohranjeno.

34
At 00:05:48,932, Character said: {\an8}KAUAIJSKO KRALJESTVO

35
At 00:06:24,885, Character said: Nehaj!

36
At 00:06:28,138, Character said: Ven!

37
At 00:06:29,515, Character said: Ven, smrkavci!

38
At 00:06:33,519, Character said: Moja hrana!

39
At 00:06:36,480, Character said: Ven!

40
At 00:06:56,834, Character said: Va��ani vam pravijo izob�enci,

41
At 00:07:02,172, Character said: tujci na Kauaiju.

42
At 00:07:05,259, Character said: Tvoje ogrinjalo
je v kraljevskih barvah Mauija.

43
At 00:07:09,179, Character said: Poglavar si.

44
At 00:07:11,515, Character said: Zakaj potem tako �ivi�?

45
At 00:07:14,810, Character said: Va��ani imajo prav.

46
At 00:07:18,814, Character said: Vendar nisem poglavar
in Maui ni ve� moj dom.

47
At 00:07:28,824, Character said: Osvojil si ga.

48
At 00:07:33,370, Character said: Bolj se bo� moral potruditi
z otroki.

49
At 00:07:36,707, Character said: Zakaj?

50
At 00:07:38,250, Character said: Ker si �elim otroka.

51
At 00:07:41,336, Character said: Govori s sestro,
saj ji sonce Kauaija �kodi.

52
At 00:07:47,551, Character said: Otrok je odli�na ideja.

53
At 00:07:52,097, Character said: Ne moreva.
Nahi sovra�i otroke.

54
At 00:07:59,980, Character said: Tvoja brata bosta v redu.

55
At 00:08:03,942, Character said: Ti pa bo� dober o�e.

56
At 00:08:34,097, Character said: Drevak je z Mauija.

57
At 00:08:39,269, Character said: So pri�li po nas?

58
At 00:08:42,188, Character said: �e je tako,
se nimamo kam skriti.

59
At 00:09:03,627, Character said: Kajana, ko si pred tremi leti
tukaj poiskal zato�i��e,

60
At 00:09:08,048, Character said: si kraljici Kauaija obljubil,
da to ne bo povzro�ilo te�av z Mauijci.

61
At 00:09:15,097, Character said: Spo�tuj to obljubo.

62
At 00:09:23,480, Character said: Kajana.

63
At 00:09:25,732, Character said: Sin mauijskega velikega vojskovodje

64
At 00:09:29,236, Character said: in dezerter kraljeve vojske.

65
At 00:09:34,491, Character said: Za tole si zapustil
svojo de�elo in naziv?

66
At 00:09:43,041, Character said: Tvoj kralj te potrebuje
v svojem svetu.

67
At 00:09:47,838, Character said: Zakaj?

68
At 00:09:50,215, Character said: Ne vem, kaj je dopustno
med poglavarji Kauaija,

69
At 00:09:55,179, Character said: toda ignorirati kraljevega sla z Mauija

70
At 00:09:58,473, Character said: pomeni �rtvovati jezik �loveka,
ki si je to drznil.

71
At 00:10:04,104, Character said: Na zahtevo kralja Kahekilija se bo� jutri
z nami sre�al na obalah Mauija.

72
At 00:10:18,619, Character said: Ko si zapustil vojsko Mauija,

73
At 00:10:22,206, Character said: sem prisegel,
da bom tvoje srce vrgel pra�i�em.

74
At 00:10:26,793, Character said: �ivi� samo �e zaradi milosti
svojega kralja.

75
At 00:10:31,590, Character said: Jaz sem te na�el, Kajana.

76
At 00:10:35,135, Character said: �e bo� zbe�al,
te bom spet na�el.

77
At 00:12:27,122, Character said: {\an8}MAUIJSKO KRALJESTVO

78
At 00:12:37,549, Character said: �akajo.

79
At 00:12:39,885, Character said: Naj kar �akajo.

80
At 00:12:46,391, Character said: Ne zavla�uj ve�.

81
At 00:12:49,728, Character said: Tvoja daritev za kralja
je pripravljena.

82
At 00:13:08,205, Character said: Nekateri so dvomili,
da bo� pri�el.

83
At 00:13:15,003, Character said: Zakaj sem tukaj, Kupule?

84
At 00:13:19,007, Character said: Pustil si nas �akati, zdaj pa spra�uje�,
zakaj si bil poklican?

85
At 00:13:25,430, Character said: Vse bo� izvedel, Kajana.

86
At 00:13:28,851, Character said: Moj o�e �aka na bojnih poljih.
Pri�el sem te pospremit.

87
At 00:13:41,321, Character said: Ko sem bil otrok, sem te gledal,
ko si vadil z o�etom.

88
At 00:13:47,578, Character said: Vedel sem, da Maui ne bo padel,

89
At 00:13:52,541, Character said: dokler nas bo� ti vodil.

90
At 00:13:58,589, Character said: Dobro je, da si se vrnil.

91
At 00:14:02,426, Character said: Nisem se vrnil.

92
At 00:15:47,823, Character said: Pri�akovana dobrodo�lica za vodjo,
ki je zapustil svoj polo�aj.

93
At 00:15:53,412, Character said: Tope sulice?

94
At 00:15:56,123, Character said: Jih ne urite na star na�in?

95
At 00:16:00,085, Character said: Nui bi druga�e
onesposobil na�e mo�e.

96
At 00:16:03,130, Character said: Nih�e ne more mimo njegovih sulic,

97
At 00:16:07,301, Character said: kaj �ele, da bi ga porazil v boju.

98
At 00:16:31,950, Character said: Posluh!

99
At 00:16:33,911, Character said: Kajana se bo z Nuijem pomeril
na star na�in, z bitko.

100
At 00:16:39,124, Character said: Prinesite bojne sulice!

101
At 00:18:09,131, Character said: Nebo zatrese grom.

102
At 00:18:12,301, Character said: Zato pokleknemo pred glasom boga,
ki naredi, da nebo trepe�e.

103
At 00:18:37,451, Character said: Dovolj je formalnosti.

104
At 00:18:40,370, Character said: Vstani, Kajana.

105
At 00:18:43,332, Character said: Pozdravi svojega strica.

106
At 00:18:50,881, Character said: Sulice mimo tebe �vigajo kot veter.

107
At 00:18:55,969, Character said: Kot mimo tvojega o�eta.

108
At 00:18:59,306, Character said: Tvoj o�e je kot vojskovodja
ve�krat za��itil moje kraljestvo

109
At 00:19:06,271, Character said: in vsak dan ga pogre�**.

110
At 00:19:11,276, Character said: Namake!

111
At 00:19:12,402, Character said: Nahi!

112
At 00:19:14,196, Character said: Pogre�al sem vaju.

113
At 00:19:19,409, Character said: Kajana se bori kot va� o�e,

114
At 00:19:26,083, Character said: toda va� stari vam je dal svoj grdi...

115
At 00:19:33,090, Character said: In to najbolj pogre�**.

116
At 00:19:38,679, Character said: Po�astite ga tako,
da se mi spet pridru�ite.

117
At 00:19:48,021, Character said: Pri�li smo na tvojo zahtevo,

118
At 00:19:52,943, Character said: toda vrnili se bomo na mirni Kauai.

119
At 00:20:02,286, Character said: Lepo.

120
At 00:20:06,373, Character said: Ni ti treba skrbeti, Kajana.

121
At 00:20:11,378, Character said: Imel si svoje razloge,
da si zapustil mojo vojsko.

122
At 00:20:16,133, Character said: Zaradi tega ne gojim sovra�tva.

123
At 00:20:18,468, Character said: Pridi.

124
At 00:20:47,956, Character said: Zakaj si poslal po nas?

125
At 00:20:51,960, Character said: Na�e kraljestvo se soo�a
z veliko gro�njo.

126
At 00:20:56,423, Character said: Na�i jasnovidci so predvideli

127
At 00:20:59,343, Character said: zasu�njenje na�ih ljudi

128
At 00:21:02,721, Character said: pod vladavino Oahuja.

129
At 00:21:07,309, Character said: Na�i vohuni poro�ajo, da je njihova vojska
dvakrat ve�ja od na�e.

130
At 00:21:13,732, Character said: Zakaj bi vas Oahu napadel?

131
At 00:21:18,987, Character said: Kralj Hahana je �e de�ek.

132
At 00:21:22,074, Character said: Vedno je obljubljal zvestobo
kralju Kahekiliju

133
At 00:21:25,869, Character said: in Maui njegovega kraljestva ni izzval.

134
At 00:21:30,832, Character said: Visoki sve�enik Oahuja
je nevaren mo�

135
At 00:21:33,627, Character said: in zastrupil je misli mladega kralja.

136
At 00:21:39,216, Character said: Zdaj ho�e zavzeti na�e kraljestvo.

137
At 00:21:43,303, Character said: Vojna prina�a �ast kraljem

138
At 00:21:45,639, Character said: in smrt nedol�nim.

139
At 00:21:50,435, Character said: Dovolj imamo ubijanja.

140
At 00:21:55,232, Character said: �akaj, Kajana.

141
At 00:21:59,111, Character said: Gre za starodavno prerokbo.

142
At 00:22:09,454, Character said: Pribli�uje se �as prerokbe.

143
At 00:22:15,711, Character said: Kraljevi jasnovidec je med videnjem
izgovoril tvoje ime.

144
At 00:22:21,758, Character said: Znamenje je jasno, Kajana.

145
At 00:22:25,387, Character said: Oahu lahko premagamo samo

146
At 00:22:29,433, Character said: s tvojo pomo�jo.

147
At 00:22:46,950, Character said: Kahekili nas je poklical v...

Download Subtitles Chief Of War S01E01 1080p WEB H264-SuccessfulCrab [slv] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles