Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Churchill Eng (2017) in any Language
Churchill Eng (2017) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:02:36,083, Character said: Winston.
2
At 00:02:42,375, Character said: Winston.
3
At 00:02:48,667, Character said: Where were you?
4
At 00:02:52,083, Character said: Beaches.. always bring it back.
5
At 00:02:57,875, Character said: Almost 30 years have gone now.
6
At 00:03:03,875, Character said: So many young men.
7
At 00:03:06,875, Character said: So much... waste.
8
At 00:03:16,208, Character said: It's getting late.
9
At 00:03:19,875, Character said: Come on.
10
At 00:03:28,750, Character said: I mustn't let it happen again.
11
At 00:04:16,516, Character said: Subtitled by Clarity.
Previo: Hownds
12
At 00:04:53,667, Character said: Winston.
13
At 00:05:08,875, Character said: Winston.
14
At 00:05:13,042, Character said: - Oh!
- Good God.
15
At 00:05:15,875, Character said: Winston!
16
At 00:05:21,958, Character said: - I was working.
- You're late.
17
At 00:05:26,542, Character said: Burden.
18
At 00:05:29,667, Character said: Burden.
19
At 00:05:32,042, Character said: Give me a Louis XIII, Smuts.
20
At 00:05:36,417, Character said: "For five years
we have asked our men,
21
At 00:05:40,917, Character said: "to endure the tribulations of war."
22
At 00:05:44,417, Character said: No, no, no...
"The trials of war."
23
At 00:05:48,708, Character said: Yes. "For five years
we have asked our men,
24
At 00:05:53,167, Character said: "to endure the trials of war."
25
At 00:05:56,208, Character said: "Suffering of war."
Yeah, "sufferings of war".
26
At 00:06:00,908, Character said: You are ready to go.
27
At 00:06:03,667, Character said: Honestly, darling,
I think you will need these.
28
At 00:06:08,208, Character said: - Knee-breeches.
- Weren't you allowed to wear the uniform?
29
At 00:06:10,667, Character said: - The king will be there.
- Will so the Americans.
30
At 00:06:13,000, Character said: His Majesty takes precedence,
even over them.
31
At 00:06:16,625, Character said: That is the way it is done.
32
At 00:06:18,458, Character said: Americans respect military uniforms.
33
At 00:06:22,625, Character said: I ** choosing between "trials"
and "tribulations".
34
At 00:06:26,542, Character said: Do stop adding to them.
35
At 00:06:35,333, Character said: This is all gonna go splendidly.
36
At 00:06:37,917, Character said: The Cabinet Office has sent you
a new secretary.
37
At 00:06:40,958, Character said: - Could you say hello?
- Why do I need a new secretary?
38
At 00:06:44,083, Character said: Because you ate the last one.
39
At 00:06:47,542, Character said: - Helen Garrett.
- My dear.
40
At 00:06:50,500, Character said: Who's envy you to drop to the floor my dear?
I ** not royalty.
41
At 00:06:54,208, Character said: Sorry, I...
It's such a honor,
42
At 00:06:56,542, Character said: To meet you, Mr. Churchill, sir.
43
At 00:06:59,083, Character said: - My mother and I are huge supporters.
- Ah yes?
44
At 00:07:03,417, Character said: Yes. Well, you are the one, sir.
The one who will see us through.
45
At 00:07:07,792, Character said: You won't give up on us.
46
At 00:07:11,708, Character said: My dear Miss Garrett,
that's why I fight on every day.
47
At 00:07:18,292, Character said: And now I must go forth and do just that.
48
At 00:07:26,750, Character said: - I'll try to reel him in.
- You can try.
49
At 00:07:31,500, Character said: Miss Garrett.
50
At 00:07:52,208, Character said: "The sufferings of war."
No no no. No.
51
At 00:07:56,000, Character said: "For five long years"
52
At 00:07:58,542, Character said: "and our people have endured
the sufferings of war. "
53
At 00:08:04,542, Character said: "The soldiers have born
their burden with pride."
54
At 00:08:14,250, Character said: "The soldiers have born
their burden with valor."
55
At 00:08:19,833, Character said: Valor is better than pride.
56
At 00:08:30,792, Character said: "The soldiers have born
their burden with valor."
57
At 00:08:36,167, Character said: "And pride."
58
At 00:09:01,625, Character said: Attention!
59
At 00:09:28,792, Character said: - Here we go.
- Winston.
60
At 00:09:31,542, Character said: General Eisenhower.
61
At 00:09:33,917, Character said: Field Marshal Brooke.
62
At 00:09:35,667, Character said: - General Montgomery.
- Mr. Churchill.
63
At 00:09:39,250, Character said: What a gathering.
64
At 00:09:41,083, Character said: Sorry to expose you to the English summer.
65
At 00:09:42,958, Character said: - We couldn't risk this meeting in London.
- Just think,
66
At 00:09:45,542, Character said: if Hitler were to drop a bomb
on this little patch
67
At 00:09:47,625, Character said: he would at one blast...
68
At 00:09:49,296, Character said: destroy the entire high command
of the our allied forces.
69
At 00:09:54,208, Character said: Let's hope we get through it eh?
70
At 00:10:16,500, Character said: Thank you.
71
At 00:10:20,208, Character said: Sir.
72
At 00:10:26,375, Character said: Majesty, gentlemen.
This is our last briefing on..
73
At 00:10:30,208, Character said: Operation Overlord -
the assault on the German
74
At 00:10:32,792, Character said: Occupying forces in the north of France.
75
At 00:10:35,792, Character said: We have only a three day window,
before the tides change
76
At 00:10:38,375, Character said: making it impossible to land our crafts.
77
At 00:10:40,333, Character said: So it is a great throw of the dice.
But if we win the day,
78
At 00:10:44,708, Character said: we'll go a long way toward,
winning the war.
79
At 00:10:48,000, Character said: We are in final stages,
80
At 00:10:50,083, Character said: but as usual I welcome
any criticism to this plan as it stands.
81
At 00:10:54,542, Character said: We must all work together,
to pull this off.
82
At 00:10:58,542, Character said: Prime Minister?
83
At 00:11:02,000, Character said: This will be the greatest campaign
84
At 00:11:05,919, Character said: yet mounted by our allied forces.
85
At 00:11:09,208, Character said: Operation overlord
would require 200,000 vehicles,
86
At 00:11:12,500, Character said: a fleet of 7,000 ships,
Swarms of planes..
87
At 00:11:16,208, Character said: most essentially..
a quarter of a million men.
88
At 00:11:20,625, Character said: All this, will be focused,
on one place.
89
At 00:11:25,417, Character said: Taking the German army head on.
90
At 00:11:29,875, Character said: - That's right.
- No, gentlemen, no.
91
At 00:11:34,000, Character said: This plan may be admirable in its bravery.
92
At 00:11:36,917, Character said: but in its risk it is
fool hearted.
93
At 00:11:39,958, Character said: - Jesus Christ.
- Our own causality estimates predict
94
At 00:11:43,083, Character said: that anything up to 160,000
French civilians will be killed.
95
At 00:11:47,583, Character said: If overlord fails,
which would all too easily could..
96
At 00:11:52,250, Character said: We will lose at one strike
most of our war material,
97
At 00:11:57,208, Character said: along with tens of thousands
of our own men.
98
At 00:12:00,917, Character said: Who then will defend England?
99
At 00:12:05,042, Character said: Would you have us do nothing with the
Nazis amassing 20 miles off our shores?
100
At 00:12:08,792, Character said: No! I would have us do more!
101
At 00:12:12,500, Character said: We must split the advance,
to spread the risk.
102
At 00:12:15,833, Character said: - Never.
- Don't you see?
103
At 00:12:18,083, Character said: We could tempt
Hitler's forces into the Aegean..
104
At 00:12:21,542, Character said: draw his eye away from the coasts of France.
105
At 00:12:25,208, Character said: The plans for D-Day
have been in place for over a month.
106
At 00:12:33,667, Character said: For five long years
we have asked our men,
107
At 00:12:35,958, Character said: to endure the tribulations of war.
108
At 00:12:39,000, Character said: They have born their burden
with valor.
109
At 00:12:42,417, Character said: But I have seen
Beach landings such as this before
110
At 00:12:46,708, Character said: in the first war.
111
At 00:12:49,042, Character said: The potential for disaster is too great.
112
At 00:12:53,417, Character said: We must not rush in.
We must think
113
At 00:12:57,250, Character said: and we must fix this
broken plan,
114
At 00:13:00,250, Character said: before it ends in tragedy.
115
At 00:13:08,792, Character said: Well, that sounds rather if..
116
At 00:13:13,583, Character said: we are discussing... different
Operations.
117
At 00:13:17,667, Character said: Sir, Overlord has been fully prepared.
118
At 00:13:20,500, Character said: I would be happy to send you a
detailed plan.
119
At 00:13:22,917, Character said: Do that. Thank you.
120
At 00:13:26,917, Character said: Excuse me,
Gentlemen, I have...
121
At 00:13:29,583, Character said: another ship
to launch.
122
At 00:13:33,417, Character said: Your Majesty.
123
At 00:13:46,083, Character said: You haven't believed in this all along.
124
At 00:13:50,292, Character said: Someone had to speak on behalf
of the ordinary fighting men.
125
At 00:13:57,000, Character said: Brooke, could you ride with me?
126
At 00:14:01,958, Character said: B***d.
127
At 00:14:08,917, Character said: - Why?
- Oh don't look so shocked smuts.
128
At 00:14:13,833, Character said: I just saved the war.
129
At 00:14:32,917, Character said: Winston, please.
We must discuss this.
130
At 00:14:36,042, Character said: Quite right. We must start preparing
changes to the plan immediately.
131
At 00:14:42,083, Character said: - No, wait!
- No time to wait.
132
At 00:14:44,875, Character said: You can't just change everything
over the heads of our allies.
133
At 00:14:48,042, Character said: I can! I can!
Weakness doesn't impress Americans....
Download Subtitles Churchill Eng (2017) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Une part manquante [Ritrovarsi a Tokyo
I.Love.You.Man.2009.BluRay.1080p.DTS.x264.dxva-EuReKA.ENG
Babes Bella Rolland & Lily Lou Are Roomies & They Like To Get F***d All The Time -- ADULTMOBILE_A1.en.whisperjav
girlsway Immersive Experience Bella Rolland April Olsen Lauren Phillips
Thunderbolts.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] SDH
Bella Rolland - ThunderCock Porntrex.com best HD a
Chief.Of.War.S01E01.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab [slv]
Joclyn Stone - Drinking And F***s Young Boy
DadCrush.23.11.21.Jane.Wilde.And.Bella.Rolland.Learning.About.A***l.S***x.1080p
Black.Sails.S04E04.720p.BluRay.X264-REWARD
Churchill Eng (2017) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Churchill Eng (2017) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up