Osoronga (2023) (Awafim.tv) (1) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:46,221, Character said: DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV

2
At 00:00:51,221, Character said: For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today

3
At 00:00:56,221, Character said: Alright, my name is Abubakar Salam.

4
At 00:00:58,621, Character said: I'm a friend of the groom.

5
At 00:01:00,861, Character said: Right now, without wasting any time,

6
At 00:01:03,581, Character said: we wish to call in the couple.

7
At 00:01:05,581, Character said: That is the reason why we are here.

8
At 00:01:07,181, Character said: The bride and groom
are about to come in now.

9
At 00:01:11,181, Character said: Please, for God’s sake,

10
At 00:01:12,781, Character said: anyone who is happy to be here today

11
At 00:01:15,741, Character said: should accord the bride and groom
some respect by standing up.

12
At 00:01:20,301, Character said: Please, let's rise to usher in
the bride and groom.

13
At 00:01:22,701, Character said: Thank you very much.

14
At 00:01:24,261, Character said: I welcome the latest couple in town,

15
At 00:01:28,941, Character said: Enitan Henry Obaloluwa,
the MD, CEO of OBALOT Nigeria Ltd.,

16
At 00:01:34,181, Character said: Son of the Prophetess,
and his bride, Feyisara Johnson!

17
At 00:01:38,661, Character said: Dr. Yinka Ayefele, welcome them, please.

18
At 00:03:38,621, Character said: Yeah. So, guys,
to the incoming newest couple in town,

19
At 00:03:43,541, Character said: -Enitan and Feyisara.
-Thank you.

20
At 00:03:46,021, Character said: -Cheers, bro.
-Cheers, brother.

21
At 00:03:48,261, Character said: -Cheers.
-Cheers, bro.

22
At 00:03:51,461, Character said: Thank you.

23
At 00:03:52,781, Character said: Congratulations to you in advance.

24
At 00:03:55,701, Character said: -Thank you.
-Yeah. So…

25
At 00:04:00,301, Character said: Let's quickly start
sorting things out bit by bit.

26
At 00:04:04,421, Character said: Instead of just sitting here, let's
run through what the party will look like,

27
At 00:04:09,581, Character said: -Sure.
-What funds we may need… Sorry…

28
At 00:04:11,781, Character said: By the way, Shola,

29
At 00:04:13,581, Character said: -how far are we with Balogun?
-Huh?

30
At 00:04:15,981, Character said: I was speaking to him
when you came in. He said

31
At 00:04:20,261, Character said: he’ll be leaving London tomorrow.

32
At 00:04:22,661, Character said: So, he’ll be around tomorrow.

33
At 00:04:24,781, Character said: It’s just a six-hour flight,
so he will be around.

34
At 00:04:29,221, Character said: Gbolahan assured me he would be
around tomorrow by God's grace.

35
At 00:04:34,661, Character said: -He’s also coming tomorrow?
-I’m getting scared.

36
At 00:04:37,581, Character said: Okay, I have tell you guys this.

37
At 00:04:39,541, Character said: Bankole sent me some money,
but I won’t tell you the amount.

38
At 00:04:42,261, Character said: -Uh-oh.
-Come on. Tell us how much he sent to you.

39
At 00:04:43,981, Character said: Why do you want me to tell you? Why?

40
At 00:04:46,861, Character said: If you don’t tell us, it's fine.
But he told me already.

41
At 00:04:48,861, Character said: -Then he has betrayed me.
-In what way?

42
At 00:04:51,141, Character said: By telling you.

43
At 00:04:52,501, Character said: That's not a big deal. At least

44
At 00:04:54,461, Character said: everyone is celebrating with you.

45
At 00:04:56,941, Character said: Thank you.

46
At 00:04:58,541, Character said: Ah…

47
At 00:05:02,581, Character said: Sorry, guys…

48
At 00:05:05,661, Character said: There's an issue

49
At 00:05:07,141, Character said: you and I ought to discuss privately, but…

50
At 00:05:10,381, Character said: Well, it’s not something our friends
can't know about. It's not a big deal.

51
At 00:05:14,181, Character said: Okay.

52
At 00:05:15,981, Character said: I’ve been bidding for a contract
at the Ministry of Works for a long time.

53
At 00:05:22,621, Character said: I’ve spent a lot of money on it.
I've put in a lot into the contract.

54
At 00:05:30,061, Character said: So…

55
At 00:05:31,301, Character said: When I g***t there last week,
about four days ago,

56
At 00:05:36,541, Character said: I was told the contract has already
been awarded to another company.

57
At 00:05:41,261, Character said: Which company could the contract
have been awarded to?

58
At 00:05:43,501, Character said: A contract I have been working
tirelessly to get.

59
At 00:05:46,901, Character said: Then I found out it was your company.

60
At 00:05:53,261, Character said: -Ah.
-Yes

61
At 00:05:54,541, Character said: Enitan! You?

62
At 00:05:57,421, Character said: I didn't know you were also bidding
for the same contract.

63
At 00:06:00,141, Character said: So, the contract was awarded to you?

64
At 00:06:01,661, Character said: Look, may we never become
a relic of the past.

65
At 00:06:04,901, Character said: -Amen.
-May we never go backward.

66
At 00:06:07,381, Character said: -May the head never become the tail.
-Amen.

67
At 00:06:09,061, Character said: You see…

68
At 00:06:12,301, Character said: Enitan.

69
At 00:06:13,821, Character said: Like the prayer I just prayed, there
is a contract I’m pursuing in Germany.

70
At 00:06:21,581, Character said: It will be a big problem for me
if I don't do anything now.

71
At 00:06:26,341, Character said: Do you understand? My company

72
At 00:06:27,741, Character said: needs to execute a big contract

73
At 00:06:31,181, Character said: that will show that I'm also a contractor.

74
At 00:06:35,021, Character said: Please,

75
At 00:06:37,021, Character said: I want you to leave the contract
with my company.

76
At 00:06:44,661, Character said: You can go back to the Ministry of Works
to let them know

77
At 00:06:47,981, Character said: -Olushola! Olusola!
-I'll be the one to handle it.

78
At 00:06:50,861, Character said: -Please, as a favor to a friend.
-Olusola, no, no, no.

79
At 00:06:52,301, Character said: No, no. You know it's not possible.

80
At 00:06:54,381, Character said: -What do you want me to tell them?
-It is possible.

81
At 00:06:56,701, Character said: -But it's not possible.
-This is what we do for a living.

82
At 00:06:59,061, Character said: We are in this business together.

83
At 00:07:00,821, Character said: I don't want to say much. It will sound
like I'm reminding you of past deeds.

84
At 00:07:02,941, Character said: You know I introduced you
to this business.

85
At 00:07:07,181, Character said: -There's a lot we can do.
-Don't go there.

86
At 00:07:09,901, Character said: The fact that you introduced him
to this business does not count.

87
At 00:07:13,781, Character said: -Subomi, Subomi, it's okay.
-You are shouting. You are shouting.

88
At 00:07:16,621, Character said: -You are shouting. I'm not talking to you.
-Sola! Sola!

89
At 00:07:21,341, Character said: -I can't hold it in. Yes? Okay.
-Subomi, it's okay.

90
At 00:07:23,181, Character said: Uh… Olusola,
this is what is going to happen.

91
At 00:07:27,061, Character said: I will go ahead
with the execution of the contract

92
At 00:07:31,061, Character said: and hand over all the proceeds to you.

93
At 00:07:33,061, Character said: Oh. Enitan. You just spoke stupidly.

94
At 00:07:38,661, Character said: -Ah!
-You just spoke stupidly.

95
At 00:07:41,821, Character said: What are you trying to say?
You're ridiculing me.

96
At 00:07:44,621, Character said: So, you still want to execute
the contract I told you …

97
At 00:07:47,701, Character said: Sola, what do you want me to do?

98
At 00:07:49,061, Character said: What I need is for the company in Germany
to see a precedent close to the size of…

99
At 00:07:55,061, Character said: -But giving it to you is not possible!
-It is possible.

100
At 00:07:57,501, Character said: That would destroy
my company's reputation!

101
At 00:07:59,381, Character said: Listen, do you want me
to go backward in life?

102
At 00:08:00,821, Character said: Do you want me, the head,
to become the tail?

103
At 00:08:03,541, Character said: What do you think that will do to me?

104
At 00:08:05,301, Character said: Enitan, Enitan, calm down.
Uh… Shola, calm down.

105
At 00:08:10,181, Character said: -What's he saying?
-Uh…

106
At 00:08:11,741, Character said: -Olusola.
-I'm listening, please.

107
At 00:08:13,941, Character said: Ah, Sodiq, I’m waiting to hear
what you have to say.

108
At 00:08:15,901, Character said: I’m so irritated. It’s as if
I’ve never heard this in my life.

109
At 00:08:18,261, Character said: Just calm down. If I heard
what you requested from…

110
At 00:08:20,621, Character said: You're going beyond your limit.

111
At 00:08:23,101, Character said: Okay.

112
At 00:08:24,941, Character said: If I heard what you requested
from Enitan correctly,

113
At 00:08:27,541, Character said: a request you also heard,

114
At 00:08:29,421, Character said: you want him to drop a contract
that has been awarded to him.

115
At 00:08:31,421, Character said: Can you imagine?

116
At 00:08:32,581, Character said: Hold on a bit.

117
At 00:08:34,261, Character said: Now, in his wisest wisdom,

118
At 00:08:37,301, Character said: he said he can't do that,
but he will execute the contract

119
At 00:08:41,461, Character said: and he will give you the proceeds,
not proceed, proceeds from the contract.

120
At 00:08:47,981, Character said: Yet you still said no.

121
At 00:08:49,061, Character said: -No.
-Why?

122
At 00:08:50,581, Character said: It may look okay to you
because you are also stupid.

123
At 00:08:53,341, Character said: Yes, because you are old,
but you have no intellect.

124
At 00:08:56,981, Character said: -Listen to what you are saying.
-What is he saying?

125
At 00:08:59,501, Character said: He is disrespecting me,

126
At 00:09:01,941, Character said: -ridiculing me, yet you support him.
-Have they said more than I have?

127
At 00:09:04,861, Character said: -Are you out of your mind?
-Is something wrong with you?

128
At 00:09:06,701, Character said: -Are you insane?
-Me?

129
At 00:09:10,021, Character said: You know, I have told you several times

130
At 00:09:12,621, Character said: that you behave like someone
who was accidentally dropped as a baby,

131

Download Subtitles Osoronga (2023) (Awafim tv) (1) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles