PureTaboo.19.11.21.Maya.Kendrick.Ill.Take.Care.Of.You.X***X.1080p.MP4-KTR-[rarbg.to] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:13,729, Character said: No te preocupes, no puedes salir embarazada la primera vez

2
At 00:01:16,354, Character said: Primera vez

3
At 00:01:30,645, Character said: Algo pasó.

4
At 00:01:32,562, Character said: Yo, necesito hablar pronto.

5
At 00:01:35,770, Character said: ¡Bueno!

6
At 00:02:18,270, Character said: -Uhm, ahí tienes.

7
At 00:02:24,437, Character said: Eso es bueno.

8
At 00:02:32,229, Character said: Agárrate fuerte, sí!

9
At 00:02:48,437, Character said: ¡Venga!

10
At 00:02:49,437, Character said: Sí, métete en la cama.

11
At 00:02:59,270, Character said: -Te gusta la forma en que se siente?

12
At 00:03:02,520, Character said: Por qué no vienes aquí?

13
At 00:03:04,854, Character said: Ponlo en tu boca, ¿eh?

14
At 00:03:06,812, Character said: Ahí tienes.

15
At 00:03:08,979, Character said: -Uh.
-Solo así, bebé.

16
At 00:03:10,187, Character said: -Así.

17
At 00:03:13,437, Character said: Oh joder, si.

18
At 00:03:15,854, Character said: Justo como allí.

19
At 00:03:34,395, Character said: -Manténgalo en la boca.

20
At 00:03:38,729, Character said: Oh mierda

21
At 00:03:42,187, Character said: ¡Oh si!

22
At 00:03:46,895, Character said: Oh mierda Sí, ahí mismo.

23
At 00:03:49,062, Character said: Oh mierda

24
At 00:03:56,812, Character said: Justo ahí, bebé!

25
At 00:03:57,812, Character said: Justo ahí.

26
At 00:04:13,645, Character said: Justo ahí.

27
At 00:04:18,270, Character said: Justo ahí, justo ahí, ¿qué? ¿Qué estás haciendo?

28
At 00:04:20,687, Character said: -Para, me estás lastimando.

29
At 00:04:22,604, Character said: -¡Vamos cariño!

30
At 00:04:23,687, Character said: Aunque se siente bien.

31
At 00:04:25,437, Character said: Venga.

32
At 00:04:26,979, Character said: Solo métete en eso.

33
At 00:04:30,437, Character said: Oh mierda

34
At 00:04:34,437, Character said: Justo ahí.

35
At 00:04:36,104, Character said: Venga.

36
At 00:04:51,270, Character said: ¡Vamos nena! puedes obtener Todo lo que hay ahí abajo.

37
At 00:04:56,020, Character said: -Vamos, quiero sentir tu **ígdalas en mi pija.

38
At 00:05:16,854, Character said: Vamos bebé, eres mejor que esto.

39
At 00:05:21,520, Character said: -¡Mierda!

40
At 00:05:23,687, Character said: No.

41
At 00:05:33,979, Character said: ¡Vamos nena! todo el camino de regreso.

42
At 00:05:36,479, Character said: Ahí vas, ahí vas.

43
At 00:05:38,062, Character said: ¡Venga!

44
At 00:05:43,395, Character said: Sé que te estás divirtiendo.

45
At 00:05:44,937, Character said: ¿Sí claro?

46
At 00:05:56,312, Character said: -Oh sí, ahí mismo.

47
At 00:06:17,479, Character said: Justo ahí bebé, justo ahí.

48
At 00:06:18,979, Character said: Sabes que aquí

49
At 00:06:20,312, Character said: Trae tu c***o aquí para mí.

50
At 00:06:25,395, Character said: Estás listo para esto?

51
At 00:06:27,437, Character said: 

52
At 00:06:28,812, Character said: 

53
At 00:06:33,770, Character said: Solo ve despacio.

54
At 00:06:34,937, Character said: -Si todo bien.

55
At 00:06:35,937, Character said: Te cuidaré, no te preocupes.

56
At 00:06:41,229, Character said: Deténte, por favor.

57
At 00:06:42,270, Character said: -Bebé, me lo vas a arruinar.

58
At 00:06:48,437, Character said: Debo ir despacio, por favor.

59
At 00:06:50,687, Character said: -Yo voy lento.

60
At 00:06:53,479, Character said: Quieres que lo pase bien también no tu

61
At 00:07:08,229, Character said: -Te lo dije, es bueno para los dos. ¿Derecho? Si.

62
At 00:07:20,270, Character said: -Deja de alejarte.

63
At 00:07:22,354, Character said: No trates de huir de mí.

64
At 00:07:23,729, Character said: Esto es divertido para los dos.

65
At 00:07:32,812, Character said: Huh, eh, eh.

66
At 00:07:55,229, Character said: -¡Dime que se siente bien, bebé!

67
At 00:07:58,104, Character said: -Se siente bien.

68
At 00:07:59,437, Character said: Se siente realmente bien.

69
At 00:08:00,645, Character said: -Esa es mi chica.

70
At 00:08:01,895, Character said: -Se siente muy bien.

71
At 00:08:03,020, Character said: -Te gusta esa pija dentro de ti?

72
At 00:08:05,979, Character said: -Sí, sí, me encanta.

73
At 00:08:09,729, Character said: llh, me encanta dentro de mí.

74
At 00:08:20,312, Character said: -¡Oh Dios mío!

75
At 00:08:29,187, Character said: -Sé que lo quieres más rápido, ¿verdad?

76
At 00:08:30,979, Character said: No, ¿Si?

77
At 00:08:36,729, Character said: -Oh, joder!

78
At 00:08:37,562, Character said: -¡Oh Dios! ten cuidado.

79
At 00:08:39,479, Character said: Como?

80
At 00:08:40,437, Character said: -Sólo sé cuidadoso.

81
At 00:08:42,937, Character said: -Entonces,

82
At 00:08:44,270, Character said: estará bien.
me va a gustar al final.

83
At 00:08:47,062, Character said: Solo cuida la pija, ¿de acuerdo?

84
At 00:08:57,645, Character said: -Joder, eso se siente bien.

85
At 00:09:12,645, Character said: Oh mi...

86
At 00:09:13,812, Character said: aah

87
At 00:09:23,395, Character said: -UH Huh.
-¡Mierda!

88
At 00:09:40,854, Character said: -Oh, joder!

89
At 00:10:10,020, Character said: -Deja de alejarme.

90
At 00:10:16,812, Character said: -Oh, joder! si.

91
At 00:10:50,687, Character said: 

92
At 00:11:13,270, Character said: -Me encanta cuando estás siendo mi pequeña zorra sucia

93
At 00:11:30,062, Character said: Oh dios mio!

94
At 00:11:43,312, Character said: -Oh, joder!

95
At 00:11:58,895, Character said: -Oh, joder!

96
At 00:12:01,312, Character said: Hola, disfruta

97
At 00:12:02,895, Character said: Se supone que esto se siente bien.

98
At 00:12:30,187, Character said: ¡Oh cuidado!

99
At 00:12:31,229, Character said: -¡Joder!

100
At 00:12:31,937, Character said: Dale la vuelta.

101
At 00:12:36,395, Character said: ¡Trae ese trasero aquí, vamos!

102
At 00:12:38,645, Character said: Pon los pies en el suelo.

103
At 00:13:10,020, Character said: -Deja de retorcerse.

104
At 00:13:20,562, Character said: Oh, -Oh, joder!

105
At 00:13:30,937, Character said: -Ahí está
-UH Huh,

106
At 00:13:42,062, Character said: 

107
At 00:13:58,520, Character said: Pon esa pierna ahí arriba, vamos.

108
At 00:14:15,979, Character said: Nunca vas a tener un s***o mejor que este.

109
At 00:14:47,437, Character said: -Oh, joder!

110
At 00:14:52,770, Character said: -¡Si bebe!

111
At 00:15:09,437, Character said: Uh
-¡Oh bebe!

112
At 00:15:28,354, Character said: -Uh
-Oh, joder!

113
At 00:15:34,937, Character said: Whoa, joder!

114
At 00:15:37,770, Character said: Te gusta bebé, ¿eh?
-¡Si!

115
At 00:15:39,645, Character said: Si? ¡Si!

116
At 00:15:41,479, Character said: Eso se siente tan bien.

117
At 00:16:06,354, Character said: -Joder, sí, cariño.

118
At 00:16:07,562, Character said: Bebé, estoy a punto de acabarme.

119
At 00:16:09,979, Character said: -¿Puedo correrte dentro de ti, bebé?
-UH no.

120
At 00:16:11,812, Character said: -Hey hey hey,

121
At 00:16:13,895, Character said: No me amas

122
At 00:16:15,562, Character said: 

123
At 00:16:16,770, Character said: -No te preocupes, no puedes quedar embarazada la primera vez

124
At 00:16:19,729, Character said: -Oh, pero ¿es verdad?

125
At 00:16:21,062, Character said: -No te mentiría.

126
At 00:16:23,145, Character said: ’Eh?

127
At 00:16:24,937, Character said: -Bueno.

128
At 00:16:25,729, Character said: Si, esa es mi chica.

129
At 00:16:27,520, Character said: Esa es mi chica.

130
At 00:16:31,812, Character said: -Oh, justo ahí, justo ahí.

131
At 00:16:37,104, Character said: -Oh, joder!

132
At 00:16:41,312, Character said: Oh mierda

133
At 00:16:46,270, Character said: ¡Oh Dios!

134
At 00:16:49,895, Character said: ¡Mierda!

135
At 00:16:50,645, Character said: Oh mierda

136
At 00:16:52,645, Character said: manteniendo eso profundo.

137
At 00:16:57,104, Character said: Oh mierda

138
At 00:17:08,062, Character said: ¡Oh, estabas tan bien esta noche bebé!

139
At 00:17:53,770, Character said: -Oye calabaza,

140
At 00:17:54,812, Character said: ¿Todo esta bien?

141
At 00:18:00,312, Character said: -Necesito hablar contigo.

142
At 00:18:02,312, Character said: -Por supuesto bebé.

143
At 00:18:03,229, Character said: Puedes decirme todo lo que necesites.

144
At 00:18:12,187, Character said: -En realidad

145
At 00:18:13,437, Character said: Yo...

146
At 00:18:20,979, Character said: Estoy embarazada.

147
At 00:18:32,979, Character said: -Lo siento, ¿qué dijiste?

148
At 00:18:44,354, Character said: -Estoy embarazada.

149
At 00:18:53,062, Character said: Como?

150
At 00:18:54,979, Character said: No the has...

151
At 00:18:56,895, Character said: Tú y Austin...

152
At 00:18:58,979, Character said: no...

153
At 00:19:08,020, Character said: Mierda! Kylie

154
At 00:19:12,020, Character said: ¿Qué hiciste?
-¡Papá!

155
At 00:19:14,145, Character said: -¿Por qué hiciste eso?

156
At 00:19:16,395, Character said: Dónde estaba tu mente?

157
At 00:19:17,729, Character said: Has arruinado tu vida.

158
At 00:19:18,854, Character said: No voy a tener una hija. P***a

159
At 00:19:20,729, Character said: Ok, que son los putos los vecinos van a decir?

160
At 00:19:22,604, Character said: -No puedo creer que hayas hecho esto.
-¡Lo siento!

161
At 00:19:25,104, Character said: Lo siento.

162
At 00:19:26,395, Character said: Lo siento Dady! Lo siento mucho.

163
At 00:19:28,312, Character said: - Conozco a un chico que puede arreglar esto.

164
At 00:19:31,187, Character said: -¿Que arregles qué?

165
At 00:19:32,229, Character said: ¿Qué quieres decir?

166
At 00:19:33,854, Character said: ¿Qué quieres decir? ¡Papá!

167
At 00:19:35,437, Character said: ¿Qué...

Download Subtitles PureTaboo 19 11 21 Maya Kendrick Ill Take Care Of You X***X 1080p MP4-KTR-[rarbg to] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles