The Wolf Episode 14 [Viki] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,060, Character said: Timing and Subtitles brought to you by the
🐺 Howling at the Moon Team 🌙 @Viki.com

2
At 00:00:06,220, Character said: [Who ** I (我是谁) by Jolin Tsai (蔡依林) & Jony J (肖佳)]

3
At 00:00:08,550, Character said: ♫ Used to the depth of the darkness ♫

4
At 00:00:11,650, Character said: ♫ No matter how wild, there is no fear ♫

5
At 00:00:14,800, Character said: ♫ Waiting for a star to fall to see who its afterglow will illuminate
(I tell myself to keep pushing on by feeling, it’s history in the making) ♫

6
At 00:00:21,020, Character said: ♫ Of the same kind as the banished ♫

7
At 00:00:24,160, Character said: ♫ Hiding the loneliness in defense
(Climbing mountains and cliffs) ♫

8
At 00:00:27,300, Character said: ♫ But gentleness is always invincible
(I’m earth-shatteringly alone, with no purpose and no worry, just so I can push on harder) ♫

9
At 00:00:33,850, Character said: ♫ Refusing to compromise with fate
because my heart has a home ♫

10
At 00:00:40,120, Character said: ♫ It's yours; I don't belong to anyone else ♫

11
At 00:00:45,600, Character said: ♫ (But let me know who I ** and give me a destination) ♫

12
At 00:00:49,070, Character said: ♫ Who ** I if I didn’t meet you? ♫

13
At 00:00:52,410, Character said: ♫ (You took away what I care about and all my attention) ♫

14
At 00:00:55,240, Character said: ♫ Who ** I without you? ♫

15
At 00:00:58,230, Character said: ♫ (But let me know who I ** and give me a destination) ♫

16
At 00:01:01,580, Character said: ♫ When a puppet hanging on a string has experienced warmth ♫

17
At 00:01:07,860, Character said: ♫ The pupil is no longer black, white, or grey
(You took away what I care about and all my attention) ♫

18
At 00:01:14,090, Character said: ♫ The pupil is no longer black, white, or grey
(But let me know who I ** and give me a destination) ♫

19
At 00:01:20,410, Character said: ♫ You know who I ** ♫

20
At 00:01:29,520, Character said: [The Wolf]

21
At 00:01:32,040, Character said: [Episode 14]

22
At 00:01:33,259, Character said: So these eight years were just a nightmare.

23
At 00:01:36,140, Character said: Nightmare?

24
At 00:01:38,119, Character said: What are you talking about?

25
At 00:01:47,720, Character said: Nothing.

26
At 00:02:08,767, Character said: Prince of Bo.

27
At 00:02:12,370, Character said: Xing'er!

28
At 00:02:14,990, Character said: I'm Wolf Boy.

29
At 00:02:16,049, Character said: You are not.

30
At 00:02:18,109, Character said: You're a tool of Chu Kui.

31
At 00:02:58,069, Character said: You and Ma Zhaixing

32
At 00:03:00,429, Character said: have never had the fate to be together,

33
At 00:03:03,869, Character said: but only the deep hatred that could never be solved.

34
At 00:04:17,810, Character said: In order to protect you from being hurt by Chu Kui,

35
At 00:04:22,509, Character said: I could only push you away from me cruelly.

36
At 00:04:44,010, Character said: Master.

37
At 00:04:51,109, Character said: A few days ago,

38
At 00:04:53,103, Character said: I was too kind to Ma Zhaixing.

39
At 00:04:56,713, Character said: It misled all of you.

40
At 00:04:58,759, Character said: Starting from today,

41
At 00:05:00,680, Character said: be ready in your position.

42
At 00:05:02,739, Character said: No personal affairs.

43
At 00:05:04,440, Character said: Keep a distance with Ma Zhaixing.

44
At 00:05:08,000, Character said: Commandery Princess has a deep affection for Master.

45
At 00:05:10,380, Character said: It's normal that you were tempted by her.

46
At 00:05:12,740, Character said: Everything was fine.

47
At 00:05:14,259, Character said: Why do you give such an order, Master?

48
At 00:05:17,359, Character said: Have you forgotten who the ones were that destroyed Ma Manor,

49
At 00:05:21,620, Character said: or have you forgotten that

50
At 00:05:23,923, Character said: Ma Zhaixing is just a hostage?

51
At 00:05:26,540, Character said: Princess Consort of Bo is just a method of controlling her.

52
At 00:05:35,799, Character said: I had nearly forgotten it as well.

53
At 00:05:39,079, Character said: I'm sorry to ask if the order is being given

54
At 00:05:42,599, Character said: for the reason that worrying Commandery Princess would immerse herself deeper

55
At 00:05:45,560, Character said: and hurt herself in the end?

56
At 00:05:50,299, Character said: Affection with no happy ending

57
At 00:05:52,599, Character said: shouldn't have its beginning.

58
At 00:05:54,800, Character said: I was just emotional.

59
At 00:05:56,840, Character said: If a mess is caused,

60
At 00:05:58,680, Character said: I won't be able to explain to His Majesty.

61
At 00:06:02,039, Character said: From now on, both of us will keep a distance.

62
At 00:06:07,800, Character said: It's the best option for Ma Zhaixing and also me.

63
At 00:06:12,360, Character said: But it won't be easy for Commandery Princess to give up her feelings for you.

64
At 00:06:22,859, Character said: Let her see the true color of me

65
At 00:06:25,779, Character said: and she'll give up very soon.

66
At 00:06:31,300, Character said: [Break (off)]

67
At 00:06:36,319, Character said: Commandery Princess, you didn't have enough sleep yesterday.

68
At 00:06:39,100, Character said: It's still early now. And you have already woken to make these for His Highness.

69
At 00:06:41,800, Character said: Don't you feel tired?

70
At 00:06:44,840, Character said: Why do you look so happy?

71
At 00:06:48,660, Character said: Back then, I couldn't understand why my aunt always kept smiling

72
At 00:06:51,819, Character said: when she cooked for my dad who had returned from an expedition.

73
At 00:06:55,359, Character said: But I know the feeling now.

74
At 00:06:57,479, Character said: It's a joy to do anything for your loved one.

75
At 00:07:04,319, Character said: You've changed!

76
At 00:07:08,060, Character said: You used to be competitive in everything you did.

77
At 00:07:12,560, Character said: You always strived for your best.

78
At 00:07:15,060, Character said: But since you've met with His Highness,

79
At 00:07:17,679, Character said: you've become gentler.

80
At 00:07:21,000, Character said: Becoming more like a lady.

81
At 00:07:23,999, Character said: I've always been gentle.

82
At 00:07:26,639, Character said: I just didn't reveal it in the past.

83
At 00:07:28,979, Character said: Really?

84
At 00:07:39,380, Character said: What has happened?

85
At 00:07:45,740, Character said: Where does this paper kite come from?

86
At 00:07:47,699, Character said: Commandery Princess, this kite belongs to a kid.

87
At 00:07:50,000, Character said: This paper kite dropped onto the roof of the manor somehow.

88
At 00:07:52,579, Character said: The kid is crying anxiously at the door now.

89
At 00:07:57,779, Character said: I'll take it. Bring me a ladder.

90
At 00:08:00,519, Character said: Yes.

91
At 00:08:03,660, Character said: - Hold it for me.
- All right.

92
At 00:08:06,419, Character said: Commandery Princess, be careful of your legs.

93
At 00:08:08,859, Character said: Don't worry.

94
At 00:08:10,019, Character said: Back then when I was at Langshou Mountain, my tree-climbing skill was tops.

95
At 00:08:13,620, Character said: This roof is lower than the trees that I climbed before.

96
At 00:08:19,000, Character said: Be careful.

97
At 00:08:27,460, Character said: Take it.

98
At 00:08:43,220, Character said: The string of this paper kite is broken.

99
At 00:08:45,340, Character said: The kid will be very sad if he sees this.

100
At 00:08:48,140, Character said: How about this? You head to buy the same paper kite like this one

101
At 00:08:51,340, Character said: and return it to the kid?

102
At 00:08:52,959, Character said: All right, Commandery Princess.

103
At 00:08:59,860, Character said: Your Highness.

104
At 00:09:00,740, Character said: You took so much effort just to pick up a broken kite?

105
At 00:09:04,660, Character said: I don't wish to see the kid disappointed, so I didn't think much of it.

106
At 00:09:07,839, Character said: Although the string of this paper kite is broken, it can still fly

107
At 00:09:11,739, Character said: after replacing it with a new one.

108
At 00:09:13,100, Character said: Your Highness, have you ever flown a kite?

109
At 00:09:15,199, Character said: Commandery Princess, are you talking about a different thing with me?

110
At 00:09:19,479, Character said: I'm not talking about the kite. I'm talking about you.

111
At 00:09:21,880, Character said: As Princess Consort, how can you be so unrefined?

112
At 00:09:26,499, Character said: Did you take the prestige of the imperial family into consideration?

113
At 00:09:29,379, Character said: If your behavior just now gets spread by the servants,

114
At 00:09:32,739, Character said: His Majesty will blame me for not teaching my wife well.

115
At 00:09:35,939, Character said: You're right, Your Highness.

116
At 00:09:37,619, Character said: I'll be careful next time.

117
At 00:09:39,719, Character said: Please calm down your anger.

118
At 00:09:41,880, Character said: Princess.

119
At 00:09:47,459, Character said: Your Highness, this is the breakfast that I prepared specially for you.

120
At 00:09:54,619, Character said: What's wrong with him?

121
At 00:10:02,360, Character said: His Highness probably didn't get enough sleep

122
At 00:10:05,800, Character said: that makes him in a bad mood.

123
At 00:10:10,939, Character said: Indeed my actions just now were out of line.

124
At 00:10:25,379, Character said: Tomorrow, you'll lead the troops and depart to Qitan.

125
At 00:10:27,780, Character said: Bring back the agreement of borrowing soldiers as fast as possible.

126
At 00:10:29,699, Character said: And also, welcome Fourth Prince.

127
At 00:10:32,640, Character said: I obey your order.

128
At 00:10:34,279, Character said: By the way, you should bring along Ma Zhaixing

129
At 00:10:39,519, Character said: when you fetch You Zhen this time.

130
At 00:10:42,700, Character said: Imperial Father, borrowing soldiers is a big matter.

131
At 00:10:45,699, Character said: Why should I bring along Ma Zhaixing?

132

Download Subtitles The Wolf Episode 14 [Viki] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles